Можаце падстрыгчы мне валасы?
Μπορ--τε να ----κό-ε----α μα---ά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mporeí-e-----ou k--set--t--m-ll--?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Можаце падстрыгчы мне валасы?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Не вельмі коратка, калі ласка.
Ό-ι πο-- κον-ά-πα-ακαλ-.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óc-i p--- k-n-á --ra-a-ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Не вельмі коратка, калі ласка.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Крыху карацей, калі ласка.
Λ--- πιο------ ---α-αλώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L-g- p-o-k--tá-parak-l-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Крыху карацей, калі ласка.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
Μπ--είτ---α-ε----ί---ε -ι--φωτ--ρ-φ-ες;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
M-o-e--e n--e-----ís--e -is----t--r-phí--?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
Οι---το---φ----είν-ι-στ--CD.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O- ph-tog-ap-í-s -ínai-s-o--D.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Фотаздымкі ў камеры.
Οι --τ-γ---ίε--ε-ν---στην κά-ε-α.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O- ph---g-ap--es e-n---s----ká-e-a.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Фотаздымкі ў камеры.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
Μπορεί-ε να -πι--ευ---τε--- ρ--ό-;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mpo--í-e--a------e--s-----o-rol--?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Шкло разбітае.
Έ-πα-- το-γ-α--.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
Ésp-s------ya-í.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
Шкло разбітае.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Батарэйка разраджаная.
Τ---ίω-- η--π--α---.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
T------- ---p--a-í-.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
Батарэйка разраджаная.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
Можаце адпрасаваць кашулю?
Μ-ορείτε -- --δ--ώ-ε------που-ά---ο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mpo--íte -- s-de--s-----o--ou----so?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Можаце адпрасаваць кашулю?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Можаце пачысціць штаны?
Μπο-ε-τε-να καθα-ίσε------π-ν-ελό-ι;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
M---e--e -- kat-ar-s--e -- p--------?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Можаце пачысціць штаны?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Можаце адрамантаваць чаравікі?
Μ-ο-ε-τε να -τ--ξ--ε τα--απ--τσι-;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mp-re-te ---ph-i--et---- p--o-ts--?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Можаце адрамантаваць чаравікі?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
Μπορείτε-να--ου-δ----ε -ωτ-ά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M-or-í-- -a mou ---ete-phō-i-?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
У Вас запалкі або запальнічка?
Έχ-τε--π-ρτ--ή--ν-π---α;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É--e---sp-r-a-- a-apt--a?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
У Вас запалкі або запальнічка?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
У Вас ёсць попельніца?
Έχετ----α--οδοχε--;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
É--e---st---t-d----ío?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
У Вас ёсць попельніца?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
Вы курыце цыгары?
Κ---ίζ--- -ο-ρα;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Kap-íz--- -o-ra?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
Вы курыце цыгары?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Вы курыце цыгарэты?
Κ-π---ετε τσιγ-ρα;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K-pn----- ----á--?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
Вы курыце цыгарэты?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Вы курыце люльку?
Κα-ν--ετε πί-α;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Kapn--et- -ípa?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
Вы курыце люльку?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?