Размоўнік

be Прошлы час мадальных дзеясловаў 1   »   sk Minulý čas modálnych slovies 1

87 [восемдзесят сем]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

87 [osemdesiatsedem]

Minulý čas modálnych slovies 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Славацкая Гуляць Больш
Мы мусілі паліць кветкі. Mu---- s-- p------- k------. Museli sme polievať kvetiny. 0
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. Mu---- s-- u------ b--. Museli sme upratať byt. 0
Мы мусілі памыць посуд. Mu---- s-- u--- r---. Museli sme umyť riad. 0
Ці мусілі вы аплаціць рахунак? Mu---- s-- z------- ú---? Museli ste zaplatiť účet? 0
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? Mu---- s-- z------- v----? Museli ste zaplatiť vstup? 0
Ці мусілі вы заплаціць штраф? Mu---- s-- z------- p-----? Museli ste zaplatiť pokutu? 0
Хто мусіў развітацца? Kt- s- m---- r-------? Kto sa musel rozlúčiť? 0
Хто мусіў рана пайсці дадому? Kt- m---- í-- s---- d----? Kto musel ísť skoro domov? 0
Хто мусіў сесці на цягнік? Kt- m---- í-- v-----? Kto musel ísť vlakom? 0
Мы не хацелі доўга заставацца. Ne------ s-- d--- z-----. Nechceli sme dlho zostať. 0
Мы не хацелі нічога піць. Ne------ s-- n-- p--. Nechceli sme nič piť. 0
Мы не хацелі перашкаджаць. Ne------ s-- r----. Nechceli sme rušiť. 0
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. Ch--- s-- p---- t----------. Chcel som práve telefonovať. 0
Я хацеў / хацела выклікаць таксі. Ch--- s-- o------- t----. Chcel som objednať taxík. 0
Я хацеў / хацела паехаць дадому. Ch--- s-- í-- t---- d----. Chcel som ísť totiž domov. 0
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. My---- s--- ž- c---- z------ s----- ž---. Myslel som, že chceš zavolať svojej žene. 0
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. My---- s--- ž- c---- z------ i---------. Myslel som, že chceš zavolať informácie. 0
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. My---- s--- ž- c---- o------- p----. Myslel som, že chceš objednať pizzu. 0

Вялікія літары, вялікія пачуцці

У рэкламе паказваюць шмат выяў. Выявы абуджаюць ў нас асаблівы інтарэс. Вы глядзім на іх дольш і інтэнсіўней, чым на літары. Дзякуючы гэтаму мы лепш запамінаем рэкламу, у якой прысутнічаюць выявы. Таксама выявы параджаюць моцныя эмацыянальныя рэакцыі. Выявы вельмі хутка распазнаюцца мозгам. Ён адразу пазнае тое, што выяўлена. Буквы фукцыянуюць па-іншаму. Яны з'яўляюцца абстрактнымі знакамі. Таму наш мозг рэагіруе на іх павольней. Ён павінен спачатку зразумець значэнне слова. Можна сказаць, што знакі павінны быць перакладзены моўным цэнтрам мозгу. Але літарамі таксама можна перадаць эмоцыі. Для гэтага яны павінны быць вельмі вялікімі. Даследаванні паказваюць, што вялікія літары моцна ўплываюць на чалавека. Яны не толькі больш кідаюцца ў вочы ў адрозненне ад маленькіх. Яны таксама параджаюць моцныя эмацыянальныя рэакцыі. Гэта адносіцца як да станоўчых, так і да адмоўных пачуццяў. Памер рэчаў заўжды быў важны для чалавека. Пры небяспецы чалавек павінен хутка рэагіраваць. А калі нешта вялікае, то гэта звычайна ўжо вельмі блізка! Таму зразумела, чаму вялікія выявы параджаюць моцную рэакцыю. Менш зразумела, чаму мы таксама рэагіруем і на вялікія літары. Літары, шчыра кажучы, не з'яўляюцца сігналам для мозгу. Тым не менш ён дэманструе моцную актыўнасць, калі мы бачым вялікія літары. Для вучоных гэты вынік вельмі цікавы. Ён паказвае, наколькі важнымі для нас сталі літары. Наш мозг неяк навучыўся рэагіраваць на пісьмо…