Размоўнік

be Прошлы час мадальных дзеясловаў 1   »   sv Förfluten tid av modala hjälpverb 1

87 [восемдзесят сем]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

87 [åttiosju]

Förfluten tid av modala hjälpverb 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Шведская Гуляць Больш
Мы мусілі паліць кветкі. V--va---v--gna---t--a---a------or-a. V- v-- t------ a-- v----- b--------- V- v-r t-u-g-a a-t v-t-n- b-o-m-r-a- ------------------------------------ Vi var tvungna att vattna blommorna. 0
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. V- v-r-tvungna a------d- ---e--e-e-. V- v-- t------ a-- s---- l---------- V- v-r t-u-g-a a-t s-ä-a l-g-n-e-e-. ------------------------------------ Vi var tvungna att städa lägenheten. 0
Мы мусілі памыць посуд. V- va- tvu-g-- a----is--. V- v-- t------ a-- d----- V- v-r t-u-g-a a-t d-s-a- ------------------------- Vi var tvungna att diska. 0
Ці мусілі вы аплаціць рахунак? Va- -i tvung-a-a-t---ta-a-----i--e-? V-- n- t------ a-- b----- r--------- V-r n- t-u-g-a a-t b-t-l- r-k-i-g-n- ------------------------------------ Var ni tvungna att betala räkningen? 0
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? V-r-ni t-un-n- at--be---a-in-r-d-? V-- n- t------ a-- b----- i------- V-r n- t-u-g-a a-t b-t-l- i-t-ä-e- ---------------------------------- Var ni tvungna att betala inträde? 0
Ці мусілі вы заплаціць штраф? Var-ni--vu-gn--a-----ta-a-bö---? V-- n- t------ a-- b----- b----- V-r n- t-u-g-a a-t b-t-l- b-t-r- -------------------------------- Var ni tvungna att betala böter? 0
Хто мусіў развітацца? Ve---åste t-----ke-? V-- m---- t- a------ V-m m-s-e t- a-s-e-? -------------------- Vem måste ta avsked? 0
Хто мусіў рана пайсці дадому? Ve--må-t- g---em-t--i-t? V-- m---- g- h-- t------ V-m m-s-e g- h-m t-d-g-? ------------------------ Vem måste gå hem tidigt? 0
Хто мусіў сесці на цягнік? Vem--ås-- ---tå-et? V-- m---- t- t----- V-m m-s-e t- t-g-t- ------------------- Vem måste ta tåget? 0
Мы не хацелі доўга заставацца. V- v-lle-i-t- s-a-na--ä---. V- v---- i--- s----- l----- V- v-l-e i-t- s-a-n- l-n-e- --------------------------- Vi ville inte stanna länge. 0
Мы не хацелі нічога піць. Vi vi-le-i-t- --i--a -å--t. V- v---- i--- d----- n----- V- v-l-e i-t- d-i-k- n-g-t- --------------------------- Vi ville inte dricka något. 0
Мы не хацелі перашкаджаць. V- v---- -n-e--t---. V- v---- i--- s----- V- v-l-e i-t- s-ö-a- -------------------- Vi ville inte störa. 0
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. Jag-ville ju-t-r----. J-- v---- j--- r----- J-g v-l-e j-s- r-n-a- --------------------- Jag ville just ringa. 0
Я хацеў / хацела выклікаць таксі. J-g--il-e-best-l-a -n --x-. J-- v---- b------- e- t---- J-g v-l-e b-s-ä-l- e- t-x-. --------------------------- Jag ville beställa en taxi. 0
Я хацеў / хацела паехаць дадому. J-g v--l--nä--i-en --a h--. J-- v---- n------- å-- h--- J-g v-l-e n-m-i-e- å-a h-m- --------------------------- Jag ville nämligen åka hem. 0
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. J-- --n--e -tt d----l---ri-ga---l- -in--r-. J-- t----- a-- d- v---- r---- t--- d-- f--- J-g t-n-t- a-t d- v-l-e r-n-a t-l- d-n f-u- ------------------------------------------- Jag tänkte att du ville ringa till din fru. 0
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. Ja--t--d-e -t--d- vi-le--in-a--pp---n----n. J-- t----- a-- d- v---- r---- u------------ J-g t-o-d- a-t d- v-l-e r-n-a u-p-y-n-n-e-. ------------------------------------------- Jag trodde att du ville ringa upplysningen. 0
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. Jag-trod-- a-t-du --l---be-tä--a en p-zza. J-- t----- a-- d- v---- b------- e- p----- J-g t-o-d- a-t d- v-l-e b-s-ä-l- e- p-z-a- ------------------------------------------ Jag trodde att du ville beställa en pizza. 0

Вялікія літары, вялікія пачуцці

У рэкламе паказваюць шмат выяў. Выявы абуджаюць ў нас асаблівы інтарэс. Вы глядзім на іх дольш і інтэнсіўней, чым на літары. Дзякуючы гэтаму мы лепш запамінаем рэкламу, у якой прысутнічаюць выявы. Таксама выявы параджаюць моцныя эмацыянальныя рэакцыі. Выявы вельмі хутка распазнаюцца мозгам. Ён адразу пазнае тое, што выяўлена. Буквы фукцыянуюць па-іншаму. Яны з'яўляюцца абстрактнымі знакамі. Таму наш мозг рэагіруе на іх павольней. Ён павінен спачатку зразумець значэнне слова. Можна сказаць, што знакі павінны быць перакладзены моўным цэнтрам мозгу. Але літарамі таксама можна перадаць эмоцыі. Для гэтага яны павінны быць вельмі вялікімі. Даследаванні паказваюць, што вялікія літары моцна ўплываюць на чалавека. Яны не толькі больш кідаюцца ў вочы ў адрозненне ад маленькіх. Яны таксама параджаюць моцныя эмацыянальныя рэакцыі. Гэта адносіцца як да станоўчых, так і да адмоўных пачуццяў. Памер рэчаў заўжды быў важны для чалавека. Пры небяспецы чалавек павінен хутка рэагіраваць. А калі нешта вялікае, то гэта звычайна ўжо вельмі блізка! Таму зразумела, чаму вялікія выявы параджаюць моцную рэакцыю. Менш зразумела, чаму мы таксама рэагіруем і на вялікія літары. Літары, шчыра кажучы, не з'яўляюцца сігналам для мозгу. Тым не менш ён дэманструе моцную актыўнасць, калі мы бачым вялікія літары. Для вучоных гэты вынік вельмі цікавы. Ён паказвае, наколькі важнымі для нас сталі літары. Наш мозг неяк навучыўся рэагіраваць на пісьмо…