Jablečný džus, prosím.
Е-е- -о- о--ј---лко- мо-ам.
Е--- с-- о- ј------- м-----
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
Y-dy----ok-o---abolko, m--a-.
Y----- s-- o- ј------- m-----
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
Jablečný džus, prosím.
Еден сок од јаболко, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
Limonádu, prosím.
Ед-а----о-а--,--о-а-.
Е--- л-------- м-----
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
Y-d-- limonad-,---l-m.
Y---- l-------- m-----
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
Limonádu, prosím.
Една лимонада, молам.
Yedna limonada, molam.
Rajčatovou šťávu, prosím.
Ед-----к-о- -о-ат-- м-ла-.
Е--- с-- о- д------ м-----
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Y----n---- o--dom-ti,--olam.
Y----- s-- o- d------ m-----
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
Rajčatovou šťávu, prosím.
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od domati, molam.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Ј----и-----л /-с------е--а-чаш----в-н- ви--.
Ј-- б- с---- / с----- е--- ч--- ц----- в----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Ј-s -i-s-kal /------a--edna----s-- -z-----o vino.
Ј-- b- s---- / s----- y---- c----- t------- v----
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Ја---и с-кал-/--а-----едн- ч--а бе-о в---.
Ј-- б- с---- / с----- е--- ч--- б--- в----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Ј-s-bi----al-/ sa---a-y--------sh---y-----ino.
Ј-- b- s---- / s----- y---- c----- b---- v----
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Ј---б------л---с-кала---н--ш-ше --мп-њ---.
Ј-- б- с---- / с----- е--- ш--- ш---------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Јa- b- -a-a- /-----la -e--o-s---hy--s--mp-----.
Ј-- b- s---- / s----- y---- s------ s----------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Máš rád ryby?
Са-аш -и риба?
С---- л- р----
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
S-k--h-li --b-?
S----- l- r----
S-k-s- l- r-b-?
---------------
Sakash li riba?
Máš rád ryby?
Сакаш ли риба?
Sakash li riba?
Máš rád hovězí maso?
С-к-ш--и гов--ск---е-о?
С---- л- г------- м----
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
Sa---h-li -u-vyeds-o myeso?
S----- l- g--------- m-----
S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o-
---------------------------
Sakash li guovyedsko myeso?
Máš rád hovězí maso?
Сакаш ли говедско месо?
Sakash li guovyedsko myeso?
Máš rád vepřové maso?
Сакаш-л--св-нс-о -ес-?
С---- л- с------ м----
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
S-k-s- l--svi-sko mye--?
S----- l- s------ m-----
S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o-
------------------------
Sakash li svinsko myeso?
Máš rád vepřové maso?
Сакаш ли свинско месо?
Sakash li svinsko myeso?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Јас би са-ал-- --к--а-нешто-б-з-м-со.
Ј-- б- с---- / с----- н---- б-- м----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Ј-s b- sa-a- / -aka-a -y-s----b-e- ---so.
Ј-- b- s---- / s----- n------ b--- m-----
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Ј-с-б- с--а--/-с-к-ла---на--и-----с- зел--ч-к.
Ј-- б- с---- / с----- е--- ч----- с- з--------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Јas -- s--a------kala ---n- -hin--- s- zyel-e--h-o-.
Ј-- b- s---- / s----- y---- c------ s- z------------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-.
----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Ј-с б--с-кал --са---- ------ ш---н--тр----олг-.
Ј-- б- с---- / с----- н----- ш-- н- т--- д-----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Ј----i sak-- ---a--------sh-o- sh-o n-e-t-ay- dol-uo.
Ј-- b- s---- / s----- n------- s--- n-- t---- d------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-.
-----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Chcete to s rýží?
Г----ка-- -- о-а -- о-и-?
Г- с----- л- о-- с- о----
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
Guo ---at-e li --a so --iz?
G-- s------ l- o-- s- o----
G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-?
---------------------------
Guo sakatye li ova so oriz?
Chcete to s rýží?
Го сакате ли ова со ориз?
Guo sakatye li ova so oriz?
Chcete to s těstovinama?
Г--сака-- л--о-а--------е--н-?
Г- с----- л- о-- с- т---------
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
G------at-e--i--v--so --e-t--n-n-?
G-- s------ l- o-- s- t-----------
G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i-
----------------------------------
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Chcete to s těstovinama?
Го сакате ли ова со тестенини?
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Chcete to s bramborami?
Го -ак-т------в- -о ---пи--?
Г- с----- л- о-- с- к-------
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
G-- s-ka--- -- ov---- k-m--ri?
G-- s------ l- o-- s- k-------
G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i-
------------------------------
Guo sakatye li ova so kompiri?
Chcete to s bramborami?
Го сакате ли ова со компири?
Guo sakatye li ova so kompiri?
To mi nechutná.
О---не ми е-в-ус--.
О-- н- м- е в------
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
O------ mi-ye --o--n-.
O-- n-- m- y- v-------
O-a n-e m- y- v-o-s-o-
----------------------
Ova nye mi ye vkoosno.
To mi nechutná.
Ова не ми е вкусно.
Ova nye mi ye vkoosno.
To jídlo je studené.
Ја--њ----е--ту--н-.
Ј------- е с-------
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Ј-d--------ye sto-d-en-.
Ј--------- y- s---------
Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o-
------------------------
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
To jídlo je studené.
Јадењето е студено.
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Ја--о-а--е-----а-а-ав.
Ј-- о-- н- г- н-------
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Јas-ova ----guo-na-a----.
Ј-- o-- n-- g-- n--------
Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-.
-------------------------
Јas ova nye guo narachav.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Јас ова не го нарачав.
Јas ova nye guo narachav.