Жел-те л- т-----и--нчeм?
Ж_____ л_ т_ с п________
Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-?
------------------------
Желите ли то с пиринчeм? 0 Ž--ite-li-t- s-pi-inčem?Ž_____ l_ t_ s p________Ž-l-t- l- t- s p-r-n-e-?------------------------Želite li to s pirinčem?
Жел--- -- -о----е--н---а?
Ж_____ л_ т_ с р_________
Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а-
-------------------------
Желите ли то с резанцима? 0 Žel-te-li--o s-r--a-ci--?Ž_____ l_ t_ s r_________Ž-l-t- l- t- s r-z-n-i-a--------------------------Želite li to s rezancima?
Жел-т--ли-то с --о-п--ом?
Ж_____ л_ т_ с к_________
Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м-
-------------------------
Желите ли то с кромпиром? 0 Ž----e -- -- s -rom----m?Ž_____ l_ t_ s k_________Ž-l-t- l- t- s k-o-p-r-m--------------------------Želite li to s krompirom?
То ---н------у--о.
Т_ м_ н___ у______
Т- м- н-ј- у-у-н-.
------------------
То ми није укусно. 0 T--m- ---- uk-sn-.T_ m_ n___ u______T- m- n-j- u-u-n-.------------------To mi nije ukusno.
Reklama představuje zvláštní formu komunikace.
Chce vytvořit kontakt mezi výrobcem a zákazníkem.
Jako každý druh komunikace má i reklama svou dlouhou historii.
Již v antice byly propagovány politici nebo hospody.
Jazyk reklamy využívá zvláštní prvky rétoriky.
Protože má určitý cíl, jde tedy o plánovanou komunikaci.
Měl by upoutat naši pozornost, vzbudit náš zájem.
Především bychom si ale měli propagovaný výrobek chtít koupit.
Jazyk reklamy je proto zpravidla velmi jednoduchý.
Používá jen málo slov a jednoduché slogany.
Tím bychom měli být schopni si obsah dobře zapamatovat.
Časté jsou některé slovní druhy jako adjektiva a superlativy.
Popisuje výrobek jako obzvlášť výhodný.
Jazyk reklamy je proto většinou velmi pozitivně zabarven.
Zajímavé je, že jazyk reklamy vždy ovlivňuje kultura.
To znamená, že vypovídá hodně o společnosti.
V mnoha zemích dnes převládají pojmy jako krása a mládí.
Také slova budoucnost a jistota se vyskytují hodně často.
Zejména západní společnosti rády používají angličtinu.
Angličtina je považována za moderní a mezinárodní.
Proto je vhodná pro technické produkty.
Prvky z románských jazyků se zase hodí pro požitky a vášeň.
Používají se proto pro potraviny nebo kosmetiku.
Ten, kdo používá dialekt, chce zdůraznit vlast a tradici.
Názvy produktů jsou často neologismy, tedy nově vzniklá slova.
Většinou nemají žádný význam, ale dobře znějí.
Mnohé názvy produktů mohou ale udělat doslova díru do světa!
Z názvu vysavače vzniklo dokonce sloveso -
to hoover!