já – můj / moje (svůj / svoje)
我–我的
我---
我-我-
----
我–我的
0
w- ---ǒ-de
w- – w- d-
w- – w- d-
----------
wǒ – wǒ de
já – můj / moje (svůj / svoje)
我–我的
wǒ – wǒ de
Nemůžu najít svůj klíč.
我--不到-我- 钥匙 - 。
我 找-- 我- 钥- 了 。
我 找-到 我- 钥- 了 。
---------------
我 找不到 我的 钥匙 了 。
0
w- -h-o -ù -à- w--de y-o-h--e.
w- z--- b- d-- w- d- y--------
w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-.
------------------------------
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
Nemůžu najít svůj klíč.
我 找不到 我的 钥匙 了 。
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
Nemůžu najít svou jízdenku.
我 -不--我的 -票 了-。
我 找-- 我- 车- 了 。
我 找-到 我- 车- 了 。
---------------
我 找不到 我的 车票 了 。
0
Wǒ z-ǎo-bù dà- -- d- -ū --ào-l-.
W- z--- b- d-- w- d- j- p--- l--
W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-.
--------------------------------
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
Nemůžu najít svou jízdenku.
我 找不到 我的 车票 了 。
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
你--的
你---
你-你-
----
你–你的
0
N--–--ǐ -e
N- – n- d-
N- – n- d-
----------
Nǐ – nǐ de
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
你–你的
Nǐ – nǐ de
Našel jsi svůj klíč?
你 -到-你- -- 了 - ?
你 找- 你- 钥- 了 吗 ?
你 找- 你- 钥- 了 吗 ?
----------------
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
0
n--zh-o--o -ǐ-de yào---le--a?
n- z------ n- d- y------- m--
n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-?
-----------------------------
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
Našel jsi svůj klíč?
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
Našel jsi svou jízdenku?
你 -到 你--车- --- ?
你 找- 你- 车- 了 吗 ?
你 找- 你- 车- 了 吗 ?
----------------
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
0
N--zh-o--- -ǐ -- -ū-p-ào ---m-?
N- z------ n- d- j- p--- l- m--
N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-?
-------------------------------
Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
Našel jsi svou jízdenku?
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
on – jeho (svůj / svoje)
他--的
他---
他-他-
----
他–他的
0
T--- t- de
T- – t- d-
T- – t- d-
----------
Tā – tā de
on – jeho (svůj / svoje)
他–他的
Tā – tā de
Nevíš, kde je jeho klíč?
你 知道, -的 -匙 在-哪-吗-?
你 知-- 他- 钥- 在 哪 吗 ?
你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ?
-------------------
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
0
n- z---ào- -ā-d- ---shi--ài -ǎ--a?
n- z------ t- d- y----- z-- n- m--
n- z-ī-à-, t- d- y-o-h- z-i n- m-?
----------------------------------
nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
Nevíš, kde je jeho klíč?
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
你 知道--他的-车票-- - 吗-?
你 知-- 他- 车- 在 哪 吗 ?
你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ?
-------------------
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
0
N-------o, -- de-j--piào-zà---ǎ-m-?
N- z------ t- d- j- p--- z-- n- m--
N- z-ī-à-, t- d- j- p-à- z-i n- m-?
-----------------------------------
Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
ona – její (svůj / svoje)
她--的
她---
她-她-
----
她–她的
0
T- – -- de
T- – t- d-
T- – t- d-
----------
Tā – tā de
ona – její (svůj / svoje)
她–她的
Tā – tā de
Její peníze jsou pryč.
她- --不----。
她- 钱 不- 了 。
她- 钱 不- 了 。
-----------
她的 钱 不见 了 。
0
tā de -ián --jiànl-.
t- d- q--- b--------
t- d- q-á- b-j-à-l-.
--------------------
tā de qián bùjiànle.
Její peníze jsou pryč.
她的 钱 不见 了 。
tā de qián bùjiànle.
A její kreditní karta je také pryč.
她- 信用--也 不--了 。
她- 信-- 也 不- 了 。
她- 信-卡 也 不- 了 。
---------------
她的 信用卡 也 不见 了 。
0
T--d- --n------ y- -------e.
T- d- x-------- y- b--------
T- d- x-n-ò-g-ǎ y- b-j-à-l-.
----------------------------
Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
A její kreditní karta je také pryč.
她的 信用卡 也 不见 了 。
Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
my – náš / naše (svůj / svoje)
我们---的
我-----
我-–-们-
------
我们–我们的
0
W-m---- wǒm---de
W---- – w---- d-
W-m-n – w-m-n d-
----------------
Wǒmen – wǒmen de
my – náš / naše (svůj / svoje)
我们–我们的
Wǒmen – wǒmen de
Náš dědeček je nemocný.
我-的---父-----病 了-。
我-- 外----- 生- 了 。
我-的 外-父-祖- 生- 了 。
-----------------
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
0
w--en-d- -àizǔ-ù- --fù -h--g-ìn-le.
w---- d- w------- z--- s-----------
w-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- s-ē-g-ì-g-e-
-----------------------------------
wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
Náš dědeček je nemocný.
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
Naše babička je zdravá.
我们的 外祖母-祖母 是-健--的-。
我-- 外----- 是 健- 的 。
我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。
-------------------
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
0
W--e- ----ài-ǔm-- ---- shì-j-à---n----.
W---- d- w------- z--- s-- j------- d--
W-m-n d- w-i-ǔ-ǔ- z-m- s-ì j-à-k-n- d-.
---------------------------------------
Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
Naše babička je zdravá.
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
你们–--的
你-----
你-–-们-
------
你们–你们的
0
N---- –-nǐm----e
N---- – n---- d-
N-m-n – n-m-n d-
----------------
Nǐmen – nǐmen de
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
你们–你们的
Nǐmen – nǐmen de
Děti, kde je váš tatínek?
孩子们- -们- 爸爸 在 -- ?
孩--- 你-- 爸- 在 哪- ?
孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ?
------------------
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
0
h-iz--------m-n de-b-ba --i -ǎ-ǐ?
h-------- n---- d- b--- z-- n----
h-i-i-e-, n-m-n d- b-b- z-i n-l-?
---------------------------------
háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
Děti, kde je váš tatínek?
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
Děti, kde je vaše maminka?
孩子们- 你-- -- -----?
孩--- 你-- 妈- 在 哪- ?
孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ?
------------------
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
0
Hái--m-n, -ǐ------ mā-----i---lǐ?
H-------- n---- d- m--- z-- n----
H-i-i-e-, n-m-n d- m-m- z-i n-l-?
---------------------------------
Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?
Děti, kde je vaše maminka?
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?