Nakreslím muže.
Σ--------έ-αν---τρα.
Σ------- έ--- ά-----
Σ-ε-ι-ζ- έ-α- ά-τ-α-
--------------------
Σχεδιάζω έναν άντρα.
0
Sc--diá----n-n--n-r-.
S-------- é--- á-----
S-h-d-á-ō é-a- á-t-a-
---------------------
Schediázō énan ántra.
Nakreslím muže.
Σχεδιάζω έναν άντρα.
Schediázō énan ántra.
Nejdříve hlavu.
Πρ-τα -ο--ε--λι.
Π---- τ- κ------
Π-ώ-α τ- κ-φ-λ-.
----------------
Πρώτα το κεφάλι.
0
P---a------ph-l-.
P---- t- k-------
P-ṓ-a t- k-p-á-i-
-----------------
Prṓta to kepháli.
Nejdříve hlavu.
Πρώτα το κεφάλι.
Prṓta to kepháli.
Ten muž má na sobě klobouk.
Ο -ντρ-- -ο--ε- --πέλ-.
Ο ά----- φ----- κ------
Ο ά-τ-α- φ-ρ-ε- κ-π-λ-.
-----------------------
Ο άντρας φοράει καπέλο.
0
O án-r-- ph-r----ka--l-.
O á----- p------ k------
O á-t-a- p-o-á-i k-p-l-.
------------------------
O ántras phoráei kapélo.
Ten muž má na sobě klobouk.
Ο άντρας φοράει καπέλο.
O ántras phoráei kapélo.
Jeho vlasy nejsou vidět.
Τα--α--ιά-δεν φ---ον---.
Τ- μ----- δ-- φ---------
Τ- μ-λ-ι- δ-ν φ-ί-ο-τ-ι-
------------------------
Τα μαλλιά δεν φαίνονται.
0
Ta--------d---p---no-ta-.
T- m----- d-- p----------
T- m-l-i- d-n p-a-n-n-a-.
-------------------------
Ta malliá den phaínontai.
Jeho vlasy nejsou vidět.
Τα μαλλιά δεν φαίνονται.
Ta malliá den phaínontai.
Ani jeho uši nejsou vidět.
Ούτε -- α---- -αί--ν-α-.
Ο--- τ- α---- φ---------
Ο-τ- τ- α-τ-ά φ-ί-ο-τ-ι-
------------------------
Ούτε τα αυτιά φαίνονται.
0
Oút- -a --ti- p--ín--t-i.
O--- t- a---- p----------
O-t- t- a-t-á p-a-n-n-a-.
-------------------------
Oúte ta autiá phaínontai.
Ani jeho uši nejsou vidět.
Ούτε τα αυτιά φαίνονται.
Oúte ta autiá phaínontai.
Ani jeho záda nejsou vidět.
Ο----- -λάτ--φα---τα-.
Ο--- η π---- φ--------
Ο-τ- η π-ά-η φ-ί-ε-α-.
----------------------
Ούτε η πλάτη φαίνεται.
0
O-t--ē p------ha----a-.
O--- ē p---- p---------
O-t- ē p-á-ē p-a-n-t-i-
-----------------------
Oúte ē plátē phaínetai.
Ani jeho záda nejsou vidět.
Ούτε η πλάτη φαίνεται.
Oúte ē plátē phaínetai.
Nakreslím mu oči a ústa.
Σχεδιά-ω-τα ---ια-κ-ι -- σ--μ-.
Σ------- τ- μ---- κ-- τ- σ-----
Σ-ε-ι-ζ- τ- μ-τ-α κ-ι τ- σ-ό-α-
-------------------------------
Σχεδιάζω τα μάτια και το στόμα.
0
S----iáz--ta--áti--k-- t- --óma.
S-------- t- m---- k-- t- s-----
S-h-d-á-ō t- m-t-a k-i t- s-ó-a-
--------------------------------
Schediázō ta mátia kai to stóma.
Nakreslím mu oči a ústa.
Σχεδιάζω τα μάτια και το στόμα.
Schediázō ta mátia kai to stóma.
Ten muž tančí a směje se.
Ο άντρ-ς -ορε-ε- και-γ-λάε-.
Ο ά----- χ------ κ-- γ------
Ο ά-τ-α- χ-ρ-ύ-ι κ-ι γ-λ-ε-.
----------------------------
Ο άντρας χορεύει και γελάει.
0
O-ántra- c--r-úe--k---g-láe-.
O á----- c------- k-- g------
O á-t-a- c-o-e-e- k-i g-l-e-.
-----------------------------
O ántras choreúei kai geláei.
Ten muž tančí a směje se.
Ο άντρας χορεύει και γελάει.
O ántras choreúei kai geláei.
Ten muž má dlouhý nos.
Ο---τ-ας-έ------γ--η μ---.
Ο ά----- έ--- μ----- μ----
Ο ά-τ-α- έ-ε- μ-γ-λ- μ-τ-.
--------------------------
Ο άντρας έχει μεγάλη μύτη.
0
O---t--s-éc--i -e------ý-ē.
O á----- é---- m----- m----
O á-t-a- é-h-i m-g-l- m-t-.
---------------------------
O ántras échei megálē mýtē.
Ten muž má dlouhý nos.
Ο άντρας έχει μεγάλη μύτη.
O ántras échei megálē mýtē.
V rukou drží hůl.
Κρ--άε- -να ---στούν----- χ--ια.
Κ------ έ-- μ-------- σ-- χ-----
Κ-α-ά-ι έ-α μ-α-τ-ύ-ι σ-α χ-ρ-α-
--------------------------------
Κρατάει ένα μπαστούνι στα χέρια.
0
K-a--ei -n--mp-----ni-----ch--ia.
K------ é-- m-------- s-- c------
K-a-á-i é-a m-a-t-ú-i s-a c-é-i-.
---------------------------------
Kratáei éna mpastoúni sta chéria.
V rukou drží hůl.
Κρατάει ένα μπαστούνι στα χέρια.
Kratáei éna mpastoúni sta chéria.
Kolem krku má také šálu.
Φ----- και -----α-κ-λ--------ό το----μ-.
Φ----- κ-- έ-- κ----- γ--- α-- τ- λ-----
Φ-ρ-ε- κ-ι έ-α κ-σ-ό- γ-ρ- α-ό τ- λ-ι-ό-
----------------------------------------
Φοράει και ένα κασκόλ γύρω από το λαιμό.
0
P-o-áei --- én--ka-k-l gý-ō-apó----laimó.
P------ k-- é-- k----- g--- a-- t- l-----
P-o-á-i k-i é-a k-s-ó- g-r- a-ó t- l-i-ó-
-----------------------------------------
Phoráei kai éna kaskól gýrō apó to laimó.
Kolem krku má také šálu.
Φοράει και ένα κασκόλ γύρω από το λαιμό.
Phoráei kai éna kaskól gýrō apó to laimó.
Je zima a je chladno.
Είν-ι---ι-ώ-α---α--κάνε- κ-ύο.
Ε---- χ------- κ-- κ---- κ----
Ε-ν-ι χ-ι-ώ-α- κ-ι κ-ν-ι κ-ύ-.
------------------------------
Είναι χειμώνας και κάνει κρύο.
0
Eín---c---m-n-s-kai--án-- k-ýo.
E---- c-------- k-- k---- k----
E-n-i c-e-m-n-s k-i k-n-i k-ý-.
-------------------------------
Eínai cheimṓnas kai kánei krýo.
Je zima a je chladno.
Είναι χειμώνας και κάνει κρύο.
Eínai cheimṓnas kai kánei krýo.
Jeho paže jsou silné.
Τ- χέρι- -ίναι--υ--ασμ--α.
Τ- χ---- ε---- γ----------
Τ- χ-ρ-α ε-ν-ι γ-μ-α-μ-ν-.
--------------------------
Τα χέρια είναι γυμνασμένα.
0
Ta --é--- --na--g-m--s--na.
T- c----- e---- g----------
T- c-é-i- e-n-i g-m-a-m-n-.
---------------------------
Ta chéria eínai gymnasména.
Jeho paže jsou silné.
Τα χέρια είναι γυμνασμένα.
Ta chéria eínai gymnasména.
I jeho nohy jsou silné.
Τ- πόδ-- -ίναι----σ----υ----μέν-.
Τ- π---- ε---- ε----- γ----------
Τ- π-δ-α ε-ν-ι ε-ί-η- γ-μ-α-μ-ν-.
---------------------------------
Τα πόδια είναι επίσης γυμνασμένα.
0
T- ----a-eí-ai-epí-----ym-a-m--a.
T- p---- e---- e----- g----------
T- p-d-a e-n-i e-í-ē- g-m-a-m-n-.
---------------------------------
Ta pódia eínai epísēs gymnasména.
I jeho nohy jsou silné.
Τα πόδια είναι επίσης γυμνασμένα.
Ta pódia eínai epísēs gymnasména.
Ten muž je ze sněhu.
Ο άν-ρας -ί----απ- -----.
Ο ά----- ε---- α-- χ-----
Ο ά-τ-α- ε-ν-ι α-ό χ-ό-ι-
-------------------------
Ο άντρας είναι από χιόνι.
0
O --tr----ína- a-ó -hión-.
O á----- e---- a-- c------
O á-t-a- e-n-i a-ó c-i-n-.
--------------------------
O ántras eínai apó chióni.
Ten muž je ze sněhu.
Ο άντρας είναι από χιόνι.
O ántras eínai apó chióni.
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
Δε---ο--ε--πα--ελ-νι------ π----.
Δ-- φ----- π--------- ο--- π-----
Δ-ν φ-ρ-ε- π-ν-ε-ό-ι- ο-τ- π-λ-ό-
---------------------------------
Δεν φοράει παντελόνι, ούτε παλτό.
0
D---phorá-- -ant-l---- -úte -----.
D-- p------ p--------- o--- p-----
D-n p-o-á-i p-n-e-ó-i- o-t- p-l-ó-
----------------------------------
Den phoráei pantelóni, oúte paltó.
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
Δεν φοράει παντελόνι, ούτε παλτό.
Den phoráei pantelóni, oúte paltó.
Ale nemrzne.
Α-λά-ο--ν-ρα- --ν παγών-ι.
Α--- ο ά----- δ-- π-------
Α-λ- ο ά-τ-α- δ-ν π-γ-ν-ι-
--------------------------
Αλλά ο άντρας δεν παγώνει.
0
A-lá - --t-as d-n -------.
A--- o á----- d-- p-------
A-l- o á-t-a- d-n p-g-n-i-
--------------------------
Allá o ántras den pagṓnei.
Ale nemrzne.
Αλλά ο άντρας δεν παγώνει.
Allá o ántras den pagṓnei.
Je to sněhulák.
Εί-αι-ένα- χι-ν-νθ---ος.
Ε---- έ--- χ------------
Ε-ν-ι έ-α- χ-ο-ά-θ-ω-ο-.
------------------------
Είναι ένας χιονάνθρωπος.
0
Eí-ai-éna- chio-ánthrōpos.
E---- é--- c--------------
E-n-i é-a- c-i-n-n-h-ō-o-.
--------------------------
Eínai énas chionánthrōpos.
Je to sněhulák.
Είναι ένας χιονάνθρωπος.
Eínai énas chionánthrōpos.