Konverzační příručka

cs Části těla   »   ko 신체부위

58 [padesát osm]

Části těla

Části těla

58 [쉰여덟]

58 [swin-yeodeolb]

신체부위

[sinchebuwi]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština korejština Poslouchat Více
Nakreslím muže. 저는 --- -려-. 저- 남-- 그--- 저- 남-를 그-요- ----------- 저는 남자를 그려요. 0
j--neu- ----a-eu- ---l----o. j------ n-------- g--------- j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Nejdříve hlavu. 먼저 머리--그--. 먼- 머-- 그--- 먼- 머-를 그-요- ----------- 먼저 머리를 그려요. 0
me-n-eo---------- geu-y--yo. m------ m-------- g--------- m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- meonjeo meolileul geulyeoyo.
Ten muž má na sobě klobouk. 남자--모자- -고 있어-. 남-- 모-- 쓰- 있--- 남-는 모-를 쓰- 있-요- --------------- 남자는 모자를 쓰고 있어요. 0
nam-a-----m-j-l--l--s---- is---o--. n-------- m------- s----- i-------- n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-. ----------------------------------- namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
Jeho vlasy nejsou vidět. 머리-락----- ---. 머---- 보-- 않--- 머-카-은 보-지 않-요- -------------- 머리카락은 보이지 않아요. 0
m-oli-al---eu- b--ji--nh-a-o. m------------- b---- a------- m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o- ----------------------------- meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Ani jeho uši nejsou vidět. 귀----지 -아요. 귀- 보-- 않--- 귀- 보-지 않-요- ----------- 귀도 보이지 않아요. 0
gwido----ji-a-h----. g---- b---- a------- g-i-o b-i-i a-h-a-o- -------------------- gwido boiji anh-ayo.
Ani jeho záda nejsou vidět. 등--보이지-않아-. 등- 보-- 않--- 등- 보-지 않-요- ----------- 등도 보이지 않아요. 0
d-u---- -oi-- a-h-a-o. d------ b---- a------- d-u-g-o b-i-i a-h-a-o- ---------------------- deungdo boiji anh-ayo.
Nakreslím mu oči a ústa. 저- -과------요. 저- 눈- 입- 그--- 저- 눈- 입- 그-요- ------------- 저는 눈과 입을 그려요. 0
je-n--n-----w- ib-e-l-ge-l-eo-o. j------ n----- i----- g--------- j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o- -------------------------------- jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Ten muž tančí a směje se. 남-는 춤추며-웃어-. 남-- 춤-- 웃--- 남-는 춤-며 웃-요- ------------ 남자는 춤추며 웃어요. 0
namjane-- ch--chu-y-o-us--oy-. n-------- c---------- u------- n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o- ------------------------------ namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
Ten muž má dlouhý nos. 남자는 긴-코가 있-요. 남-- 긴 코- 있--- 남-는 긴 코- 있-요- ------------- 남자는 긴 코가 있어요. 0
nam--neun gin-ko-a-i----oy-. n-------- g-- k--- i-------- n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-. ---------------------------- namjaneun gin koga iss-eoyo.
V rukou drží hůl. 그--손---팡-를-들고-있어-. 그- 손- 지--- 들- 있--- 그- 손- 지-이- 들- 있-요- ------------------ 그는 손에 지팡이를 들고 있어요. 0
g-un----s---e-j---n---le-l--e-lgo i-s-e---. g------ s---- j----------- d----- i-------- g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Kolem krku má také šálu. 그- -한--에 목-리---르고 있--. 그- 또- 목- 목--- 두-- 있--- 그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요- ---------------------- 그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요. 0
geuneun-t-o-an-mog-e-m--d-l--e-l-du-e-go-i-s---yo. g------ t----- m---- m---------- d------ i-------- g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-. -------------------------------------------------- geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Je zima a je chladno. 겨울이--추--. 겨--- 추--- 겨-이- 추-요- --------- 겨울이고 추워요. 0
gy---l-ig-----w--o. g--------- c------- g-e-u---g- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-igo chuwoyo.
Jeho paže jsou silné. 팔이 튼튼--. 팔- 튼---- 팔- 튼-해-. -------- 팔이 튼튼해요. 0
p-l---te---eu---eyo. p---- t------------- p-l-i t-u-t-u-h-e-o- -------------------- pal-i teunteunhaeyo.
I jeho nohy jsou silné. 다리--튼튼해요. 다-- 튼---- 다-도 튼-해-. --------- 다리도 튼튼해요. 0
d-lido---un-eunhae-o. d----- t------------- d-l-d- t-u-t-u-h-e-o- --------------------- dalido teunteunhaeyo.
Ten muž je ze sněhu. 남-는-눈으----어---. 남-- 눈-- 만------ 남-는 눈-로 만-어-어-. --------------- 남자는 눈으로 만들어졌어요. 0
na--a---- --n-e-lo ma---u--eojyeo-s--oyo. n-------- n------- m--------------------- n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o- ----------------------------------------- namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát. 그--바지-----도 입---- 있--. 그- 바--- 외-- 입- 않- 있--- 그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요- ---------------------- 그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요. 0
g---eun-ba--d-- o--ud- -b-- a--go--------o. g------ b------ o----- i--- a---- i-------- g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Ale nemrzne. 하---남-------아-. 하-- 남-- 춥- 않--- 하-만 남-는 춥- 않-요- --------------- 하지만 남자는 춥지 않아요. 0
haj--an-n-m----u- ch-b-i--nh-a--. h------ n-------- c----- a------- h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o- --------------------------------- hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Je to sněhulák. 그- 눈사---요. 그- 눈------ 그- 눈-람-에-. ---------- 그는 눈사람이에요. 0
ge---u- nu-s-lam-ieyo. g------ n------------- g-u-e-n n-n-a-a---e-o- ---------------------- geuneun nunsalam-ieyo.

Jazyk našich předků

Moderní jazyky mohou lingvisté analyzovat. K tomu se používají různé metody. Jak ale lidé mluvili před mnoha tisíci lety? Odpověď na tuto otázku je mnohem těžší. Přesto se jí vědci zaobírají již dlouhá léta. Rádi by zjistili, jak se dříve mluvilo. Snaží se proto rekonstruovat staré jazykové formy. Američtí vědci právě učinili zajímavý objev. Analyzovali více než 2 000 jazyků. Zkoumali přitom především větnou stavbu těchto jazyků. Výsledky jejich studie byly velmi zajímavé. Zhruba polovina jazyků měla větnou stavbu S-O-V. To znamená, že u vět platil tento princip: podmět (Subject), předmět (Object), přísudek (Verb). Více než 700 jazyků se řídí strukturou S-V-O. A zhruba 160 jazyků používá systém V-S-O. Jen asi 40 jazyků užívá stavbu V-O-S. U 120 jazyků se prokázala smíšená forma. Na druhou stranu, systémy O-V-S a O-S-V jsou mnohem vzácnější. Většina zkoumaných jazyků užívá princip S-O-V. Jsou to například perština, japonština nebo turečtina. Většina současných živých jazyků se však řídí strukturou S-V-O. U dnešních indoevropských jazyků tato větná stavba převažuje. Vědci věří, že model S-O-V se používal v minulosti. Tato stavba byla základem všech jazyků. Potom se však jazyky vyvíjely odlišně. Zatím nevíme, proč se to stalo. Různé typy větné stavby ale musejí mít nějaký důvod. Neboť v evolučním vývoji přežije jen to, co má určité výhody...