muset
መ-ን -ይም መ-ረ- -ለበት
መ-- ወ-- መ--- ያ---
መ-ን ወ-ም መ-ረ- ያ-በ-
-----------------
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
0
m--oni w---mi-m-der--- -----eti
m----- w----- m------- y-------
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
muset
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Musím poslat dopis.
ፖ-ታው----ክ አ---።
ፖ---- መ-- አ----
ፖ-ታ-ን መ-ክ አ-ብ-።
---------------
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
0
p-s--a-in- ---a-i -leb-n-i.
p--------- m----- ā--------
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Musím poslat dopis.
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
positawini melaki ālebinyi.
Musím zaplatit za hotel.
ሆቴል----ል-----።
ሆ-- መ--- አ----
ሆ-ል መ-ፈ- አ-ብ-።
--------------
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
0
ho-ē-i ----f-li --eb--y-.
h----- m------- ā--------
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Musím zaplatit za hotel.
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Musíš brzy vstávat.
በጠዋ- -ነ-ት-አ-ብ-/ሽ።
በ--- መ--- አ------
በ-ዋ- መ-ሳ- አ-ብ-/-።
-----------------
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
0
be-’e-a-----n---t---------/s-i.
b-------- m------- ā-----------
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Musíš brzy vstávat.
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Musíš hodně pracovat.
ብ--መ--- -ለብህ/-።
ብ- መ--- አ------
ብ- መ-ራ- አ-ብ-/-።
---------------
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
0
bi-- -esi-at----ebi---sh-.
b--- m------- ā-----------
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
Musíš hodně pracovat.
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
Musíš být dochvilný / dochvilná.
በሰኣ--መገ---አለ-ህ/ሽ።
በ--- መ--- አ------
በ-ኣ- መ-ኘ- አ-ብ-/-።
-----------------
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
0
b-s-’--- me-enye-- --eb-h--s-i.
b------- m-------- ā-----------
b-s-’-t- m-g-n-e-i ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
Musíš být dochvilný / dochvilná.
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
Musí natankovat.
እሱ -ዳ-----ት አለ--።
እ- ነ-- መ--- አ----
እ- ነ-ጅ መ-ላ- አ-በ-።
-----------------
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
0
is- ---a-i m-----ti --ebe--.
i-- n----- m------- ā-------
i-u n-d-j- m-m-l-t- ā-e-e-i-
----------------------------
isu nedaji memulati ālebeti.
Musí natankovat.
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
isu nedaji memulati ālebeti.
Musí opravit auto.
እ---ኪናውን-መ-ገን አለበት።
እ- መ---- መ--- አ----
እ- መ-ና-ን መ-ገ- አ-በ-።
-------------------
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
0
is---ekīn-w-n- met’e--ni āl--e-i.
i-- m--------- m-------- ā-------
i-u m-k-n-w-n- m-t-e-e-i ā-e-e-i-
---------------------------------
isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
Musí opravit auto.
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
Musí umýt auto.
እሱ መ--ው--ማ-ብ -ለበ-።
እ- መ---- ማ-- አ----
እ- መ-ና-ን ማ-ብ አ-በ-።
------------------
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
0
i-u m--ī---i---ma--e---ā------.
i-- m--------- m------ ā-------
i-u m-k-n-w-n- m-t-e-i ā-e-e-i-
-------------------------------
isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
Musí umýt auto.
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
Musí jít nakoupit.
እ---በያ -ገብየ---ለባት።
እ- ገ-- መ---- አ----
እ- ገ-ያ መ-ብ-ት አ-ባ-።
------------------
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
0
is---ge-eya----eb--e-i-----at-.
i--- g----- m--------- ā-------
i-w- g-b-y- m-g-b-y-t- ā-e-a-i-
-------------------------------
iswa gebeya megebiyeti ālebati.
Musí jít nakoupit.
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
iswa gebeya megebiyeti ālebati.
Musí uklidit byt.
እሷ መኖ-ያ-- ማፅ-- -ለ--።
እ- መ----- ማ--- አ----
እ- መ-ሪ-ው- ማ-ዳ- አ-ባ-።
--------------------
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
0
i-----e-o--ya---- ma-͟s’i---- ā-eba--.
i--- m----------- m---------- ā-------
i-w- m-n-r-y-w-n- m-t-s-i-a-i ā-e-a-i-
--------------------------------------
iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
Musí uklidit byt.
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
Musí vyprat prádlo.
እሷ -ብሶ-- --ብ----ት።
እ- ል---- ማ-- አ----
እ- ል-ሶ-ን ማ-ብ አ-ባ-።
------------------
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
0
iswa libisoch-n---a------ā--b---.
i--- l---------- m------ ā-------
i-w- l-b-s-c-u-i m-t-e-i ā-e-a-i-
---------------------------------
iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
Musí vyprat prádlo.
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
Musíme okamžitě do školy.
እኛ-ወ--ት---ት-ቤ- ---ው መሄ--አ---።
እ- ወ- ት---- ቤ- ወ--- መ-- አ----
እ- ወ- ት-ህ-ት ቤ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------------
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
0
i--a--ede-t-mi-i--t--bē---wedi-----m----i āl-bi--.
i--- w--- t--------- b--- w------- m----- ā-------
i-y- w-d- t-m-h-r-t- b-t- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i-
--------------------------------------------------
inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
Musíme okamžitě do školy.
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
Musíme okamžitě do práce.
እኛ ወ- -ራ -ድያ--መ-- አ---።
እ- ወ- ስ- ወ--- መ-- አ----
እ- ወ- ስ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
0
i--- w--- s--a-w-diy-wi m---d- āleb---.
i--- w--- s--- w------- m----- ā-------
i-y- w-d- s-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i-
---------------------------------------
inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
Musíme okamžitě do práce.
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
Musíme okamžitě k lékaři.
እኛ-ወደ----- ወድ-ው-መ-ድ -ለብ-።
እ- ወ- ዶ--- ወ--- መ-- አ----
እ- ወ- ዶ-ተ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-------------------------
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
0
in-a w-----oki-er----diy-w--meh-di āle----.
i--- w--- d------- w------- m----- ā-------
i-y- w-d- d-k-t-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i-
-------------------------------------------
inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
Musíme okamžitě k lékaři.
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
Musíte počkat na autobus.
እናንተ --ቶ-- መጠበቅ አለ--ሁ።
እ--- አ---- መ--- አ-----
እ-ን- አ-ቶ-ስ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
----------------------
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
0
i--n-t- āw-tobīsi-m-t--bek-i -----c-ihu.
i------ ā-------- m--------- ā----------
i-a-i-e ā-i-o-ī-i m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-.
----------------------------------------
inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
Musíte počkat na autobus.
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
Musíte počkat na vlak.
እ--- ባ-ር-መ-----ለ---።
እ--- ባ-- መ--- አ-----
እ-ን- ባ-ር መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
0
in--i----aburi-m-t-e-ek-i --eb-c-ihu.
i------ b----- m--------- ā----------
i-a-i-e b-b-r- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-.
-------------------------------------
inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
Musíte počkat na vlak.
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
Musíte počkat na taxi.
እና-ተ -ክ--መጠበቅ -ለ---።
እ--- ታ-- መ--- አ-----
እ-ን- ታ-ሲ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
0
ina---e-ta-isī ---’e-ek-- -l-----ih-.
i------ t----- m--------- ā----------
i-a-i-e t-k-s- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-.
-------------------------------------
inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.
Musíte počkat na taxi.
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.