Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
ወደ--ቴንስ ለ--ረ---ታ-መ-- እፈልጋ-ው።
ወ- አ--- ለ---- ቦ- መ-- እ------
ወ- አ-ን- ለ-ብ-ር ቦ- መ-ዝ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
0
በ----ማ--ያ
በ--- ማ---
በ-የ- ማ-ፊ-
---------
በአየር ማረፊያ
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
በአየር ማረፊያ
Je to přímý let?
ቀጥታ---ራ-ነው?
ቀ-- በ-- ነ--
ቀ-ታ በ-ራ ነ-?
-----------
ቀጥታ በረራ ነው?
0
ወ--አ-ን- ------ቦ------እ----ው።
ወ- አ--- ለ---- ቦ- መ-- እ------
ወ- አ-ን- ለ-ብ-ር ቦ- መ-ዝ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Je to přímý let?
ቀጥታ በረራ ነው?
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
መስኮት--- መቀ----ሲ-- ----ስ-ት -ባ-ህ --?
መ--- ጎ- መ--- ፤--- የ------ እ--- /--
መ-ኮ- ጎ- መ-መ- ፤-ጋ- የ-ይ-ስ-ት እ-ክ- /-?
----------------------------------
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
0
ወደ-አ-ን- ለመብ---ቦ---ያ---ፈ-ጋ--።
ወ- አ--- ለ---- ቦ- መ-- እ------
ወ- አ-ን- ለ-ብ-ር ቦ- መ-ዝ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
ያስ---ትን--ታ ማ--ገ---ፈል-ለ-።
ያ------ ቦ- ማ---- እ------
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- ማ-ጋ-ጫ እ-ል-ለ-።
------------------------
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
0
ቀ-ታ -ረራ --?
ቀ-- በ-- ነ--
ቀ-ታ በ-ራ ነ-?
-----------
ቀጥታ በረራ ነው?
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
ቀጥታ በረራ ነው?
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
ያ--ዝኩትን ቦታ-መ-ረዝ----ጋለ-።
ያ------ ቦ- መ--- እ------
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ረ- እ-ል-ለ-።
-----------------------
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
0
ቀጥ--------?
ቀ-- በ-- ነ--
ቀ-ታ በ-ራ ነ-?
-----------
ቀጥታ በረራ ነው?
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
ቀጥታ በረራ ነው?
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
ያ---ኩ-ን ----ለ---እ-ል---።
ያ------ ቦ- መ--- እ------
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ወ- እ-ል-ለ-።
-----------------------
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
0
መስኮ--ጎ- መቀመጫ ፤--ራ-የ-ይጨስ-- እባክህ --?
መ--- ጎ- መ--- ፤--- የ------ እ--- /--
መ-ኮ- ጎ- መ-መ- ፤-ጋ- የ-ይ-ስ-ት እ-ክ- /-?
----------------------------------
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
መቼ-ነ- የሚቀጥ-- በረ- ---ሮ-?
መ- ነ- የ----- በ-- ወ- ሮ--
መ- ነ- የ-ቀ-ለ- በ-ራ ወ- ሮ-?
-----------------------
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
0
መ--- ጎ--መ--- ፤--- --ይ--በት እባክህ-/ሽ?
መ--- ጎ- መ--- ፤--- የ------ እ--- /--
መ-ኮ- ጎ- መ-መ- ፤-ጋ- የ-ይ-ስ-ት እ-ክ- /-?
----------------------------------
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
ሁለት -ቀመጫዎ----ት ናቸው?
ሁ-- መ----- ክ-- ና---
ሁ-ት መ-መ-ዎ- ክ-ት ና-ው-
-------------------
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
0
ያስያ--ት--ቦታ-ማ--ገ- -ፈልጋለው።
ያ------ ቦ- ማ---- እ------
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- ማ-ጋ-ጫ እ-ል-ለ-።
------------------------
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Jsou tam ještě dvě volná místa?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
አ-ደለም-- --- መ--ጫ--ቻ--ው----።
አ---- ፤ አ-- መ--- ብ- ነ- ያ---
አ-ደ-ም ፤ አ-ድ መ-መ- ብ- ነ- ያ-ን-
---------------------------
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
0
ያ-ያዝኩ-ን ቦ- -ረጋ---እ---ለ-።
ያ------ ቦ- ማ---- እ------
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- ማ-ጋ-ጫ እ-ል-ለ-።
------------------------
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Kdy přistaneme?
መ---ው---ናርፈው?
መ- ነ- የ------
መ- ነ- የ-ና-ፈ-?
-------------
መቼ ነው የምናርፈው?
0
ያ--ዝኩ---ቦ- መሰ---እ-ልጋ-ው።
ያ------ ቦ- መ--- እ------
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ረ- እ-ል-ለ-።
-----------------------
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Kdy přistaneme?
መቼ ነው የምናርፈው?
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Kdy tam budeme?
መ---ው እዛ-------ው?
መ- ነ- እ- የ-------
መ- ነ- እ- የ-ን-ር-ው-
-----------------
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
0
ያስያዝ-ትን--ታ -ሰረ---ፈ----።
ያ------ ቦ- መ--- እ------
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ረ- እ-ል-ለ-።
-----------------------
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Kdy tam budeme?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Kdy jede autobus do centra?
መቼ--ው-አ--ሱ--ደ --ል ከ-ማ----ደው?
መ- ነ- አ--- ወ- መ-- ከ-- የ-----
መ- ነ- አ-ቢ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው-
----------------------------
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
0
ያስ----ን -ታ መለ----ፈል-ለ-።
ያ------ ቦ- መ--- እ------
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ወ- እ-ል-ለ-።
-----------------------
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Kdy jede autobus do centra?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Je to Váš kufr?
ያ-ያንተ--ርሳ/---ናይ----?
ያ ያ-- ቦ--------- ነ--
ያ ያ-ተ ቦ-ሳ-ሳ-ሶ-ይ- ነ-?
--------------------
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
0
ያ----ት- ------ጥ------ው።
ያ------ ቦ- መ--- እ------
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ወ- እ-ል-ለ-።
-----------------------
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Je to Váš kufr?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Je to Vaše taška?
ያ --- --ሳ-ነው?
ያ ያ-- ቦ-- ነ--
ያ ያ-ተ ቦ-ሳ ነ-?
-------------
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
0
መ- -ው -ሚ---ው --- ወ- --?
መ- ነ- የ----- በ-- ወ- ሮ--
መ- ነ- የ-ቀ-ለ- በ-ራ ወ- ሮ-?
-----------------------
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
Je to Vaše taška?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
Je to Vaše zavazadlo?
ያ ያ-ተ ሻን--ነ-?
ያ ያ-- ሻ-- ነ--
ያ ያ-ተ ሻ-ጣ ነ-?
-------------
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
0
መ--ነ- የሚ-ጥ-ው በ-ራ--ደ -ም?
መ- ነ- የ----- በ-- ወ- ሮ--
መ- ነ- የ-ቀ-ለ- በ-ራ ወ- ሮ-?
-----------------------
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
Je to Vaše zavazadlo?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
ምን -ክ--ሻ-ጣ-መ-- --ላ-ው?
ም- ያ-- ሻ-- መ-- እ-----
ም- ያ-ል ሻ-ጣ መ-ዝ እ-ላ-ው-
---------------------
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
0
ሁለት--ቀመ-ዎ----ት --ው?
ሁ-- መ----- ክ-- ና---
ሁ-ት መ-መ-ዎ- ክ-ት ና-ው-
-------------------
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Dvacet kilo.
ሃያ-ኪሎ
ሃ- ኪ-
ሃ- ኪ-
-----
ሃያ ኪሎ
0
ሁ-ት-መ-መ-ዎች --- ና--?
ሁ-- መ----- ክ-- ና---
ሁ-ት መ-መ-ዎ- ክ-ት ና-ው-
-------------------
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Dvacet kilo.
ሃያ ኪሎ
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Cože, jen dvacet kilo?
ም-? ሃያ----ብቻ?
ም-- ሃ- ኪ- ብ--
ም-? ሃ- ኪ- ብ-?
-------------
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
0
አ---ም-- -ን- -ቀመ---- ነ- ያለን።
አ---- ፤ አ-- መ--- ብ- ነ- ያ---
አ-ደ-ም ፤ አ-ድ መ-መ- ብ- ነ- ያ-ን-
---------------------------
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
Cože, jen dvacet kilo?
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።