Chceme jít do kina.
ወደ ፊ-- -ት -ሄድ------ለ-።
ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
we-e-f--i-i ---i m-hē-i-inife--ga-e--.
w___ f_____ b___ m_____ i_____________
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
Chceme jít do kina.
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
Dnes se hraje dobrý film.
ዛ- ጥሩ -ልም-ይታ--።
ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
z-----’-ru f---m------y-l-.
z___ t____ f_____ y________
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
Dnes se hraje dobrý film.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
Je to úplně nový film.
ፊ-- አዲስ ነ-።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
f-l--u -d-s- n-wi.
f_____ ā____ n____
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
Je to úplně nový film.
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
Kde je pokladna?
ገን-- -ክ----የት ነ-?
ገ___ መ____ የ_ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
geni--bi-m-ki--y----y-ti newi?
g_______ m_________ y___ n____
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
Kde je pokladna?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
Jsou ještě volná místa?
ያ-------በሮ--እ--አ-ን አሉ?
ያ____ ወ____ እ_____ አ__
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
y-lit-ya----e-iber-c-i-i-----ā--n---l-?
y_________ w__________ i__________ ā___
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
Jsou ještě volná místa?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
Kolik stojí vstupenky?
የ--ቢ- --ት-ዋጋው ስንት --?
የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
ye-e-i-ī-a-tikēt---a-aw-----iti newi?
y_________ t_____ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
Kolik stojí vstupenky?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
Kdy začíná představení?
መ- ነው---የ------ረው?
መ_ ነ_ መ___ የ______
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
m--h---e----e-------y-mī--mi-e--?
m____ n___ m_______ y____________
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
Kdy začíná představení?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
Jak dlouho ten film trvá?
የስን- --ት --ም-ነ-?
የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
y-----ti-s-‘-t--f-lim--ne--?
y_______ s_____ f_____ n____
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
Jak dlouho ten film trvá?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
Lze si rezervovat vstupenky?
ትኬ- ቀድ- --ያዝ-ይቻላል?
ት__ ቀ__ ማ___ ይ____
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
t-kē---k-------m-s-ya-- ---ha-al-?
t_____ k______ m_______ y_________
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
Lze si rezervovat vstupenky?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
ከኋ- -ቀ-ጥ-እ----ው።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
keḫ--l----k’e-e-’- ---lig--e-i.
k______ m_________ i___________
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
ከ---ት መቀመ----ልጋለ-።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
kef-le-īt--m-------’---f-l-------.
k_________ m_________ i___________
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
መ-ል------እ---ለው።
መ__ መ___ እ______
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
meh-l- m-k’-m--’i -f-lig-le-i.
m_____ m_________ i___________
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
Ten film byl napínavý.
ፊልሙ-አስ-ሳች----።
ፊ__ አ____ ነ___
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
fī-im--ā--de------ne-er-.
f_____ ā_________ n______
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
Ten film byl napínavý.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
Ten film nebyl nudný.
ፊ-- አ----አል----።
ፊ__ አ___ አ______
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
f---mu ās-lichī āl---b--e--.
f_____ ā_______ ā___________
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
Ten film nebyl nudný.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
Ale knižní předloha byla lepší.
ግ--ፊ-- -ተ--ረ--- መጽሐፍ የ-ሻ---በ-።
ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
g-n- f-l--- ---e----r-t--eti-m-t-’iḥ-fi ---es--le-neberi.
g___ f_____ y_______________ m_________ y________ n______
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
Ale knižní předloha byla lepší.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
Jaká byla hudba?
ሙ-ቃ---ን-ት --ረ?
ሙ___ እ___ ነ___
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
muz----w--in-d-ti -eb--e?
m________ i______ n______
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
Jaká byla hudba?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
Jací byli herci?
ተዋ-ዮ- እ-----በሩ?
ተ____ እ___ ነ___
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
t--a-ay-chu---id-ti -e-e-u?
t__________ i______ n______
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
Jací byli herci?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
Měl ten film anglické titulky?
የግር- ትርጉ- በ----ዘኛ -በ-ው?
የ___ ት___ በ______ ነ____
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
y-gi---- t-ri-um- b-’i--g---zenya-n---r--i?
y_______ t_______ b______________ n________
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
Měl ten film anglické titulky?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?