Mám koníčka.
በት---ጊዜ---ሰራ-የተለየ---ድ----።
በ--- ጊ- የ--- የ--- ል-- አ---
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ-
--------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
0
b-ti---- g-zē-y-mīs-r--y-t-l------m----ā-----.
b------- g--- y------- y------- l----- ā------
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Mám koníčka.
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Hraji tenis.
ቴ-ስ-እጫ--ለ-።
ቴ-- እ------
ቴ-ስ እ-ወ-ለ-።
-----------
ቴኒስ እጫወታለው።
0
tē-īs- ich’aw--ale--.
t----- i-------------
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
Hraji tenis.
ቴኒስ እጫወታለው።
tēnīsi ich’awetalewi.
Kde je tenisové hřiště?
የቴ-ስ--ዳ- የ----?
የ--- ሜ-- የ- ነ--
የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-?
---------------
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
0
ye-ēn---------i--et----w-?
y------- m----- y--- n----
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Kde je tenisové hřiště?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Máš nějakého koníčka?
በት-- -ዜ የሚሰራ --ለየ ል-ድ----/-?
በ--- ጊ- የ--- የ--- ል-- አ-----
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ-
----------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
0
b--i-ifi--ī-ē --mī--r--yet-l-y- --m-d--āleh-/-hi?
b------- g--- y------- y------- l----- ā---------
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Máš nějakého koníčka?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Hraji fotbal.
እ---ኳ---ጫወታ-ው።
እ-- ኳ- እ------
እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-።
--------------
እግር ኳስ እጫወታለው።
0
igiri kw-s----h’-w-t--e-i.
i---- k---- i-------------
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
Hraji fotbal.
እግር ኳስ እጫወታለው።
igiri kwasi ich’awetalewi.
Kde je fotbalové hřiště?
ኳስ-ሜዳ- -- ነ-?
ኳ- ሜ-- የ- ነ--
ኳ- ሜ-ው የ- ነ-?
-------------
ኳስ ሜዳው የት ነው?
0
kw----m--awi-yet-----i?
k---- m----- y--- n----
k-a-i m-d-w- y-t- n-w-?
-----------------------
kwasi mēdawi yeti newi?
Kde je fotbalové hřiště?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?
Bolí mě paže.
ክ-- ---ቷ-።
ክ-- ተ-----
ክ-ዴ ተ-ድ-ል-
----------
ክንዴ ተጎድቷል።
0
k---d- te--di-w--i.
k----- t-----------
k-n-d- t-g-d-t-a-i-
-------------------
kinidē tegoditwali.
Bolí mě paže.
ክንዴ ተጎድቷል።
kinidē tegoditwali.
Bolí mě i noha a ruka.
እግ--እ--እ-ም--ጎ-ታ-።
እ-- እ- እ-- ተ-----
እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል-
-----------------
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
0
ig-r- in--i-----t--o---a--.
i---- i-- i---- t----------
i-i-ē i-a i-ē-i t-g-d-t-l-.
---------------------------
igirē ina ijēmi tegoditali.
Bolí mě i noha a ruka.
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
igirē ina ijēmi tegoditali.
Kde je lékař?
ዶ--- የት-አለ?
ዶ--- የ- አ--
ዶ-ተ- የ- አ-?
-----------
ዶክተር የት አለ?
0
dokite-i----- --e?
d------- y--- ā---
d-k-t-r- y-t- ā-e-
------------------
dokiteri yeti āle?
Kde je lékař?
ዶክተር የት አለ?
dokiteri yeti āle?
Mám auto.
መኪና --ኝ።
መ-- አ---
መ-ና አ-ኝ-
--------
መኪና አለኝ።
0
m-k-n--āle---.
m----- ā------
m-k-n- ā-e-y-.
--------------
mekīna ālenyi.
Mám auto.
መኪና አለኝ።
mekīna ālenyi.
Mám i motorku.
ሞተርም -ለ-።
ሞ--- አ---
ሞ-ር- አ-ኝ-
---------
ሞተርም አለኝ።
0
moter----āl-ny-.
m------- ā------
m-t-r-m- ā-e-y-.
----------------
moterimi ālenyi.
Mám i motorku.
ሞተርም አለኝ።
moterimi ālenyi.
Kde je parkoviště?
መኪ---ቆ--ው -ት ነ-?
መ-- ማ---- የ- ነ--
መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-?
----------------
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
0
me---a---k--mīyaw---et----wi?
m----- m---------- y--- n----
m-k-n- m-k-o-ī-a-i y-t- n-w-?
-----------------------------
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
Kde je parkoviště?
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
Mám svetr.
ሹ-ብ-አለኝ።
ሹ-- አ---
ሹ-ብ አ-ኝ-
--------
ሹራብ አለኝ።
0
s-u--bi-ā-e---.
s------ ā------
s-u-a-i ā-e-y-.
---------------
shurabi ālenyi.
Mám svetr.
ሹራብ አለኝ።
shurabi ālenyi.
Mám i bundu a džíny.
ጃኬት -ና-ጅ-ስ-----።
ጃ-- እ- ጅ--- አ---
ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ-
----------------
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
0
jakē-i i-- --ni-i-- -l----.
j----- i-- j------- ā------
j-k-t- i-a j-n-s-m- ā-e-y-.
---------------------------
jakēti ina jinisimi ālenyi.
Mám i bundu a džíny.
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
jakēti ina jinisimi ālenyi.
Kde je pračka?
ማጠ-ያ-----የ---ው?
ማ--- ማ-- የ- ነ--
ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-?
---------------
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
0
m-t-e--ya mash-nu--eti -e-i?
m-------- m------ y--- n----
m-t-e-ī-a m-s-i-u y-t- n-w-?
----------------------------
mat’ebīya mashinu yeti newi?
Kde je pračka?
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
mat’ebīya mashinu yeti newi?
Mám talíř.
እ---ሃን አ-ኝ።
እ- ሰ-- አ---
እ- ሰ-ን አ-ኝ-
-----------
እኔ ሰሃን አለኝ።
0
i---s--a-i ā--ny-.
i-- s----- ā------
i-ē s-h-n- ā-e-y-.
------------------
inē sehani ālenyi.
Mám talíř.
እኔ ሰሃን አለኝ።
inē sehani ālenyi.
Mám nůž, vidličku a lžíci.
ቢ- ፤-ካ -----------።
ቢ- ፤-- እ- ማ--- አ---
ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ-
-------------------
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
0
bī-- ---u-- in--mani-------e-y-.
b--- ;----- i-- m------- ā------
b-l- ;-h-k- i-a m-n-k-y- ā-e-y-.
--------------------------------
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
Mám nůž, vidličku a lžíci.
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
Kde je sůl a pepř?
ጨው--- --በ----ት-ነው?
ጨ- እ- በ---- የ- ነ--
ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-?
------------------
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
0
ch-ewi-ina--e-i----w-----i -e-i?
c----- i-- b--------- y--- n----
c-’-w- i-a b-r-b-r-w- y-t- n-w-?
--------------------------------
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
Kde je sůl a pepř?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?