Konverzační příručka

cs V restauraci 3   »   am ምግብ ቤቱ 3

31 [třicet jedna]

V restauraci 3

V restauraci 3

31 [ሰላሳ አንድ]

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

[በምግብ ቤት ውስጥ 3]

čeština amharština Poslouchat Více
Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm. የም-- ፍ--- ማ--- እ-----። የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። 0
በ--- ቤ- ው-- 3 በም-- ቤ- ው-- 3 በምግብ ቤት ውስጥ 3 በ-ግ- ቤ- ው-ጥ 3 ------------3
Dám si salát. ሰላ- እ-----። ሰላጣ እፈልጋለው። 0
የ--- ፍ--- ማ--- እ-----። የም-- ፍ--- ማ--- እ-----። የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-። ---------------------።
Dám si polévku. ሾር- እ-----። ሾርባ እፈልጋለው። 0
የ--- ፍ--- ማ--- እ-----። የም-- ፍ--- ማ--- እ-----። የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-። ---------------------።
Dám si nějaký zákusek. ዋና ም-- ተ--- እ-----። ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። 0
ሰ-- እ-----። ሰላ- እ-----። ሰላጣ እፈልጋለው። ሰ-ጣ እ-ል-ለ-። ----------።
Dám si zmrzlinu se šlehačkou. አይ- ክ-- ከ--- እ-- ጋ- እ-----። አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። 0
ሰ-- እ-----። ሰላ- እ-----። ሰላጣ እፈልጋለው። ሰ-ጣ እ-ል-ለ-። ----------።
Dám si ovoce nebo sýr. ጥቂ- ፍ--- ወ-- አ-- እ-----። ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። 0
ሾ-- እ-----። ሾር- እ-----። ሾርባ እፈልጋለው። ሾ-ባ እ-ል-ለ-። ----------።
Chtěli bychom posnídat. ቁር- መ--- እ------። ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። 0
ሾ-- እ-----። ሾር- እ-----። ሾርባ እፈልጋለው። ሾ-ባ እ-ል-ለ-። ----------።
Chtěli bychom obědvat. ምሳ መ--- እ------። ምሳ መብላት እንፈልጋለን። 0
ዋ- ም-- ተ--- እ-----። ዋና ም-- ተ--- እ-----። ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-። ------------------።
Chtěli bychom povečeřet. እራ- መ--- እ------። እራት መብላት እንፈልጋለን። 0
ዋ- ም-- ተ--- እ-----። ዋና ም-- ተ--- እ-----። ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-። ------------------።
Co budete chtít k snídani? ቁር- ም- ይ----? ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? 0
አ-- ክ-- ከ--- እ-- ጋ- እ-----። አይ- ክ-- ከ--- እ-- ጋ- እ-----። አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-። --------------------------።
Housky s marmeládou a medem? ዳቦ በ----- እ- በ--? ዳቦ በማርመላታ እና በማር? 0
አ-- ክ-- ከ--- እ-- ጋ- እ-----። አይ- ክ-- ከ--- እ-- ጋ- እ-----። አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-። --------------------------።
Toast se salámem a sýrem? የተ--- ዳ- በ--- እ- አ--? የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? 0
ጥ-- ፍ--- ወ-- አ-- እ-----። ጥቂ- ፍ--- ወ-- አ-- እ-----። ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-። -----------------------።
Vařené vejce? የተ--- እ----? የተቀቀለ እንቁላል? 0
ጥ-- ፍ--- ወ-- አ-- እ-----። ጥቂ- ፍ--- ወ-- አ-- እ-----። ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-። -----------------------።
Volské oko? ተጠ-- እ----? ተጠበሰ እንቁላል? 0
ቁ-- መ--- እ------። ቁር- መ--- እ------። ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን። ----------------።
Omeletu? የእ---- ቂ-? የእንቁላል ቂጣ? 0
ቁ-- መ--- እ------። ቁር- መ--- እ------። ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን። ----------------።
Ještě jeden jogurt, prosím. ሌላ እ-- እ---/ሽ። ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። 0
ም- መ--- እ------። ምሳ መ--- እ------። ምሳ መብላት እንፈልጋለን። ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን። ---------------።
Ještě sůl a pepř, prosím. ተጨ-- ጨ- እ- በ---- እ---/ሽ። ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። 0
ም- መ--- እ------። ምሳ መ--- እ------። ምሳ መብላት እንፈልጋለን። ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን። ---------------።
Ještě sklenici vody, prosím. ተጨ-- አ-- ብ--- ው- እ---/ሽ። ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። 0
እ-- መ--- እ------። እራ- መ--- እ------። እራት መብላት እንፈልጋለን። እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን። ----------------።

Úspěšně mluvit se dá naučit!

Mluvení je relativně snadné. Úspěšné mluvení je naproti tomu mnohem těžší. Jak něco říci je totiž důležitější než to, co řekneme. To ukázaly různé studie. Posluchač podvědomě vnímá určitou charakteristiku mluvčího. Můžeme tak ovlivnit, zda je naše řeč dobře přijímána. Musíme jen vždy dávat dobrý pozor na to, jak to říkáme. To se týká také řeči našeho těla. Musí být autentická a hodit se k naší osobnosti. Svou roli hraje i hlas, neboť i ten se hodnotí. U mužů je například výhodou hlas hlubší. Ten, kdo jej používá, působí suverénně a kompetentně. Měnit hlas nemá naopak žádný účinek. Velmi důležitá je ale při mluvení rychlost. Úspěch při konverzaci byl zkoumán při různých experimentech. Úspěšně mluvit znamená přesvědčit druhé. Kdo chce přesvědčit druhé, nesmí mluvit moc rychle. Jinak vyvolá dojem, že to nemyslí vážně. Není ani dobré mluvit příliš pomalu. Lidé, kteří mluví velmi pomalu, působí méně inteligentně. Nejlepší tedy je mluvit středně rychle. Ideální je 3,5 slova za vteřinu. Při mluvení jsou také důležité pauzy. Mluvení potom působí přirozeně a důvěryhodně. Výsledkem je, že nám posluchači důvěřují. Optimální jsou 4 nebo 5 pauz za minutu. Zkuste tedy své mluvení lépe kontrolovat. Potom můžete absolvovat i další přijímací pohovor…