Mám jahodu.
እኔ -ንጆ- አለኝ።
እ_ እ___ አ___
እ- እ-ጆ- አ-ኝ-
------------
እኔ እንጆሬ አለኝ።
0
inē -nijo-ē ā---y-.
i__ i______ ā______
i-ē i-i-o-ē ā-e-y-.
-------------------
inē inijorē ālenyi.
Mám jahodu.
እኔ እንጆሬ አለኝ።
inē inijorē ālenyi.
Mám kiwi a meloun.
እኔ -- -ና---ን -ለ-።
እ_ ኪ_ እ_ ሜ__ አ___
እ- ኪ- እ- ሜ-ን አ-ኝ-
-----------------
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
0
i-----w- -na ---on---leny-.
i__ k___ i__ m_____ ā______
i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-.
---------------------------
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
Mám kiwi a meloun.
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
Mám pomeranč a grep.
እኔ-ብ-ቱ-ን-እ----ን --ኝ።
እ_ ብ____ እ_ ወ__ አ___
እ- ብ-ቱ-ን እ- ወ-ን አ-ኝ-
--------------------
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
0
in---i-it-k--i-in----yi-i ---nyi.
i__ b_________ i__ w_____ ā______
i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-.
---------------------------------
inē biritukani ina weyini ālenyi.
Mám pomeranč a grep.
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
inē biritukani ina weyini ālenyi.
Mám jablko a mango.
እኔ ፖም እና-ማ-- -ለ-።
እ_ ፖ_ እ_ ማ__ አ___
እ- ፖ- እ- ማ-ጎ አ-ኝ-
-----------------
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
0
i-ē pomi -na --nig--ā---y-.
i__ p___ i__ m_____ ā______
i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-.
---------------------------
inē pomi ina manigo ālenyi.
Mám jablko a mango.
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
inē pomi ina manigo ālenyi.
Mám banán a ananas.
እ--ሙዝ -ና አ-ና- -ለ-።
እ_ ሙ_ እ_ አ___ አ___
እ- ሙ- እ- አ-ና- አ-ኝ-
------------------
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
0
in--mu-i--na ā-anasi --e-yi.
i__ m___ i__ ā______ ā______
i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-.
----------------------------
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
Mám banán a ananas.
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
Dělám ovocný salát.
እ--የ--ፍ- ሰ-ጣ----ለ-።
እ_ የ____ ሰ__ እ_____
እ- የ-ራ-ሬ ሰ-ጣ እ-ራ-ው-
-------------------
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
0
i-- -ef---f-r- -el-t’a iser----i.
i__ y_________ s______ i_________
i-ē y-f-r-f-r- s-l-t-a i-e-a-e-i-
---------------------------------
inē yefirafirē selat’a iseralewi.
Dělám ovocný salát.
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
inē yefirafirē selat’a iseralewi.
Jím toast.
እኔ-የ-ጠበሰ -------ው-ነው።
እ_ የ____ ዳ_ እ____ ነ__
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- እ-በ-ው ነ-።
---------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
0
inē -e-e-’ebe-- da-o iy-b-l----ne-i.
i__ y__________ d___ i________ n____
i-ē y-t-t-e-e-e d-b- i-e-e-a-i n-w-.
------------------------------------
inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
Jím toast.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
Jím toast s máslem.
እ--የ--በ--ዳ- በቅቤ-እየበላው ነ-።
እ_ የ____ ዳ_ በ__ እ____ ነ__
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ-በ-ው ነ-።
-------------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
0
i-- -e---’-b--- -a-- b------ -ye-e-a-i-n--i.
i__ y__________ d___ b______ i________ n____
i-ē y-t-t-e-e-e d-b- b-k-i-ē i-e-e-a-i n-w-.
--------------------------------------------
inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
Jím toast s máslem.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
Jím toast s máslem a marmeládou.
እ- የተጠበሰ -ቦ-በ-ቤ --------- እየ------።
እ_ የ____ ዳ_ በ__ እ_ በ_____ እ____ ነ__
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ- በ-ር-ላ- እ-በ-ው ነ-።
-----------------------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
0
i-- --t-t-eb-se da-o-b---i-ē-i-a-b----im----- -ye------ n--i.
i__ y__________ d___ b______ i__ b___________ i________ n____
i-ē y-t-t-e-e-e d-b- b-k-i-ē i-a b-m-r-m-l-t- i-e-e-a-i n-w-.
-------------------------------------------------------------
inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
Jím toast s máslem a marmeládou.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
Jím sendvič.
እኔ -ንድ-- -የ----ነ-።
እ_ ሳ____ እ____ ነ__
እ- ሳ-ድ-ች እ-በ-ው ነ-።
------------------
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
0
inē san-di-ī--i -ye--law- --wi.
i__ s__________ i________ n____
i-ē s-n-d-w-c-i i-e-e-a-i n-w-.
-------------------------------
inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
Jím sendvič.
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
Jím sendvič s margarínem.
እ--ሳን-ዊች በ-ቦ-ቅቤ እየ-ላ--ነው።
እ_ ሳ____ በ__ ቅ_ እ____ ነ__
እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ-በ-ው ነ-።
-------------------------
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
0
inē s---d-w--h---------k’--ē-iyebel-wi-n-w-.
i__ s__________ b_____ k____ i________ n____
i-ē s-n-d-w-c-i b-d-b- k-i-ē i-e-e-a-i n-w-.
--------------------------------------------
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
Jím sendvič s margarínem.
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
እ--ሳ---ች-በዳቦ-ቅ- ---በቲ--ም እየ-ላው-ነው።
እ_ ሳ____ በ__ ቅ_ እ_ በ____ እ____ ነ__
እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ- በ-ማ-ም እ-በ-ው ነ-።
----------------------------------
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
0
inē---n-------i b----o k-ibē -n--be---a---- i-ebe-aw--n-wi.
i__ s__________ b_____ k____ i__ b_________ i________ n____
i-ē s-n-d-w-c-i b-d-b- k-i-ē i-a b-t-m-t-m- i-e-e-a-i n-w-.
-----------------------------------------------------------
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
Potřebujeme chléb a rýži.
እ- -ቦ--- እሩዝ እንፈ-ጋለን።
እ_ ዳ_ እ_ እ__ እ_______
እ- ዳ- እ- እ-ዝ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
0
i-y- --bo--na i-u-i inif-l-ga--ni.
i___ d___ i__ i____ i_____________
i-y- d-b- i-a i-u-i i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
Potřebujeme chléb a rýži.
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
Potřebujeme rybu a steaky.
እ- -ሳ ---ስቴ- እንፈ----።
እ_ አ_ እ_ ስ__ እ_______
እ- አ- እ- ስ-ክ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
0
i-y- āsa -na si-ēki i---e-----e-i.
i___ ā__ i__ s_____ i_____________
i-y- ā-a i-a s-t-k- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
Potřebujeme rybu a steaky.
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
Potřebujeme pizzu a špagety.
እ-----እ- -ስታ---ፈ----።
እ_ ፒ_ እ_ ፓ__ እ_______
እ- ፒ- እ- ፓ-ታ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
0
iny---īza--na p--it- in-f--i------.
i___ p___ i__ p_____ i_____________
i-y- p-z- i-a p-s-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------
inya pīza ina pasita inifeligaleni.
Potřebujeme pizzu a špagety.
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
inya pīza ina pasita inifeligaleni.
Co ještě potřebujeme?
ሌላ-ም- ተጨ-ሪ-ያ-ፈ-ገናል?
ሌ_ ም_ ተ___ ያ_______
ሌ- ም- ተ-ማ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
0
l-la-m-n--te-h--ma-ī ---i-e-i--na-i?
l___ m___ t_________ y______________
l-l- m-n- t-c-’-m-r- y-s-f-l-g-n-l-?
------------------------------------
lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
Co ještě potřebujeme?
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
እ----ት -- -ማ-ም --ር- ------ን።
እ_ ካ__ እ_ ቲ___ ለ___ እ_______
እ- ካ-ት እ- ቲ-ቲ- ለ-ር- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------------
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
0
i-y---a---i-i-a-----t--i-leshori-a-i-i-eli---en-.
i___ k_____ i__ t_______ l________ i_____________
i-y- k-r-t- i-a t-m-t-m- l-s-o-i-a i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
Kde je supermarket?
ሱ---ት ነው?
ሱ_ የ_ ነ__
ሱ- የ- ነ-?
---------
ሱቁ የት ነው?
0
s--’u y--- --w-?
s____ y___ n____
s-k-u y-t- n-w-?
----------------
suk’u yeti newi?
Kde je supermarket?
ሱቁ የት ነው?
suk’u yeti newi?