Kdy jede příští vlak do Berlína?
የ-ቀጥለው --ር ወደ -----መቼ ነ--የሚነሳው-የሚሄደው?
የ----- ባ-- ወ- በ--- መ- ነ- የ-----------
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- በ-ሊ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
ye-----t-i-ew- -ab--i -ede--eri---i -e--ē-new--ye--n----i/--------w-?
y------------- b----- w--- b------- m---- n--- y---------------------
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kdy jede příští vlak do Berlína?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kdy jede příští vlak do Paříže?
የ-ቀጥ-- ባቡር--ደ---ስ መቼ ነ--የ-ነሳው-የሚ-ደ-?
የ----- ባ-- ወ- ፓ-- መ- ነ- የ-----------
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ፓ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
y-mīk’et---e-i----uri -ede pa-ī-i me-hē n--i --------wi/y-mī--dewi?
y------------- b----- w--- p----- m---- n--- y---------------------
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kdy jede příští vlak do Paříže?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
የ-ቀ-ለ--ባቡ--ወደ----ን--- ነው-የሚነሳ-/--ሄ-ው?
የ----- ባ-- ወ- ለ--- መ- ነ- የ-----------
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ለ-ደ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
y---k’-t-i-e-i b-b-ri w--e -eni--ni me-hē -----y--ī-e-awi-y-m--ēdewi?
y------------- b----- w--- l------- m---- n--- y---------------------
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
ወደ ዋር----ሚ-ደ- -ቡ--በስ---ሰ-ት-ይ-ሳል?
ወ- ዋ--- የ---- ባ-- በ--- ሰ-- ይ----
ወ- ዋ-ሳ- የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
--------------------------------
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
w-de-w-ri-aw- ye-ī---e-- -a--r--be-i-i----e--ti yin--ali?
w--- w------- y--------- b----- b------- s----- y--------
w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
---------------------------------------------------------
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
ወ- ስቶኮል- -ሚ-ደ- -ቡር--ስንት ሰ-ት----ል?
ወ- ስ---- የ---- ባ-- በ--- ሰ-- ይ----
ወ- ስ-ኮ-ም የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
w-de----o-olim- yemī-ēd-w- --b-r- ---in--i--e-ati ---e--li?
w--- s--------- y--------- b----- b------- s----- y--------
w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
ወደ-ቡ-ፔስ--የ--ደ- ባቡር በስንት ሰዓ- ይነሳ-?
ወ- ቡ---- የ---- ባ-- በ--- ሰ-- ይ----
ወ- ቡ-ፔ-ት የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
we-e -u--p--iti -e-ī-ēdewi--a--ri-b-s--i-i----a-- yin---l-?
w--- b--------- y--------- b----- b------- s----- y--------
w-d- b-d-p-s-t- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
ወ---ድሪድ ለመሄድ--ኬ- እ-----።
ወ- ማ--- ለ--- ት-- እ------
ወ- ማ-ሪ- ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
wede m-d---di-l----ēdi--i---- ---lig---wi.
w--- m------- l------- t----- i-----------
w-d- m-d-r-d- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
wede madirīdi lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede madirīdi lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
ወደ ፕራጉ-ለ--ድ-ት-ት -ፈ-ጋ-ው።
ወ- ፕ-- ለ--- ት-- እ------
ወ- ፕ-ጉ ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
w--e -ir-g---e----di -i--t- if---g----i.
w--- p----- l------- t----- i-----------
w-d- p-r-g- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede piragu lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede piragu lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
ወ- --ን --ሄድ -ኬ- እፈልጋ--።
ወ- በ-- ለ--- ት-- እ------
ወ- በ-ን ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
w-d- ---i---leme---- --k--i ife--ga-e-i.
w--- b----- l------- t----- i-----------
w-d- b-r-n- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede berini lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede berini lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Kdy přijede vlak do Vídně?
ባቡሩ -ቼ ቬ- ይደር-ል?
ባ-- መ- ቬ- ይ-----
ባ-ሩ መ- ቬ- ይ-ር-ል-
----------------
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
0
b--ur- -e----v--a----eri---i?
b----- m---- v--- y----------
b-b-r- m-c-ē v-n- y-d-r-s-l-?
-----------------------------
baburu mechē vēna yiderisali?
Kdy přijede vlak do Vídně?
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
baburu mechē vēna yiderisali?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
ባ-- -ቼ ሞ-ኮ-ይ-ር--?
ባ-- መ- ሞ-- ይ-----
ባ-ሩ መ- ሞ-ኮ ይ-ር-ል-
-----------------
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
0
ba--ru ----- mo-ik---i-er--al-?
b----- m---- m----- y----------
b-b-r- m-c-ē m-s-k- y-d-r-s-l-?
-------------------------------
baburu mechē mosiko yiderisali?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
baburu mechē mosiko yiderisali?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
ባቡሩ-መ- አምስ-ር-ም--ደርሳል?
ባ-- መ- አ------ ይ-----
ባ-ሩ መ- አ-ስ-ር-ም ይ-ር-ል-
---------------------
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
0
ba-u-u ---h- ām--i-e-i-a-- yi-e--s--i?
b----- m---- ā------------ y----------
b-b-r- m-c-ē ā-i-i-e-i-a-i y-d-r-s-l-?
--------------------------------------
baburu mechē āmisiteridami yiderisali?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
baburu mechē āmisiteridami yiderisali?
Budu muset přestupovat?
ባ-ር -ቀየር--ለ-ኝ?
ባ-- መ--- አ----
ባ-ር መ-የ- አ-ብ-?
--------------
ባቡር መቀየር አለብኝ?
0
b-bu-- m-k’-ye-i -leb-nyi?
b----- m-------- ā--------
b-b-r- m-k-e-e-i ā-e-i-y-?
--------------------------
baburi mek’eyeri ālebinyi?
Budu muset přestupovat?
ባቡር መቀየር አለብኝ?
baburi mek’eyeri ālebinyi?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
ከየት-ው--ስመ--ነው --ሩ-የ--ሳ-?
ከ---- መ--- ነ- ባ-- የ-----
ከ-ት-ው መ-መ- ነ- ባ-ሩ የ-ነ-ው-
------------------------
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
0
k--------wi-------ri n--i-b-bur- ye------w-?
k---------- m------- n--- b----- y----------
k-y-t-n-a-i m-s-m-r- n-w- b-b-r- y-m-n-s-w-?
--------------------------------------------
keyetinyawi mesimeri newi baburu yemīnesawi?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
keyetinyawi mesimeri newi baburu yemīnesawi?
Je v tom vlaku spací vůz?
ባ-- መ-ታ--ርጎ-አ-ው?
ባ-- መ-- ፉ-- አ---
ባ-ሩ መ-ታ ፉ-ጎ አ-ው-
----------------
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
0
b-b-ru menyi-a f----o--lew-?
b----- m------ f----- ā-----
b-b-r- m-n-i-a f-r-g- ā-e-i-
----------------------------
baburu menyita furigo ālewi?
Je v tom vlaku spací vůz?
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
baburu menyita furigo ālewi?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
ወ- ብራሰልስ --ሄጃ ብ- ትኬት---ል-ለው።
ወ- ብ---- የ--- ብ- ት-- እ------
ወ- ብ-ሰ-ስ የ-ሄ- ብ- ት-ት እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
0
we---b--a----s---emeh-ja--icha-tikē-------i-a----.
w--- b--------- y------- b---- t----- i-----------
w-d- b-r-s-l-s- y-m-h-j- b-c-a t-k-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------
wede biraselisi yemehēja bicha tikēti ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
wede biraselisi yemehēja bicha tikēti ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
ከ-ፐን-ገን-መመ-ሻ-ት-ት እፈ--ለ-።
ከ------ መ--- ት-- እ------
ከ-ፐ-ሃ-ን መ-ለ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
0
kekope--ha--ni m-m--esh-----ēt- i-el--a-e-i.
k------------- m-------- t----- i-----------
k-k-p-n-h-g-n- m-m-l-s-a t-k-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
kekopenihageni memelesha tikēti ifeligalewi.
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
kekopenihageni memelesha tikēti ifeligalewi.
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
የ--ገ-ኞ- --- ዋ-----ት -ው?
የ------ መ-- ዋ-- ስ-- ነ--
የ-ን-ደ-ች መ-ኛ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------------
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
0
y-men-g------c-i--e-e--- wag-w- -i---i--ewi?
y--------------- m------ w----- s----- n----
y-m-n-g-d-n-o-h- m-t-n-a w-g-w- s-n-t- n-w-?
--------------------------------------------
yemenigedenyochi metenya wagawi siniti newi?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
yemenigedenyochi metenya wagawi siniti newi?