Frazlibro

eo Konatiĝi   »   ro A face cunoştinţă

3 [tri]

Konatiĝi

Konatiĝi

3 [trei]

A face cunoştinţă

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto rumana Ludu Pli
Saluton! C---! C____ C-a-! ----- Ceau! 0
Bonan tagon! Bu-- z--a! B___ z____ B-n- z-u-! ---------- Bună ziua! 0
Kiel vi? Cum-î-i m-r-e? C__ î__ m_____ C-m î-i m-r-e- -------------- Cum îţi merge? 0
Ĉu vi venas el Eŭropo? V---ţ--d-- -u----? V_____ d__ E______ V-n-ţ- d-n E-r-p-? ------------------ Veniţi din Europa? 0
Ĉu vi venas el Ameriko? Ve--ţ- d-n A-erica? V_____ d__ A_______ V-n-ţ- d-n A-e-i-a- ------------------- Veniţi din America? 0
Ĉu vi venas el Azio? Ve---- d-n A-i-? V_____ d__ A____ V-n-ţ- d-n A-i-? ---------------- Veniţi din Asia? 0
En kiu hotelo vi restadas? În--a-e-h------ocuiţi? Î_ c___ h____ l_______ Î- c-r- h-t-l l-c-i-i- ---------------------- În care hotel locuiţi? 0
De kiam vi estas ĉi-tie? De c--d-su---ţi ai--? D_ c___ s______ a____ D- c-n- s-n-e-i a-c-? --------------------- De când sunteţi aici? 0
Ĝis kiam vi restas? Cât--ă-----i? C__ r________ C-t r-m-n-ţ-? ------------- Cât rămâneţi? 0
Ĉu plaĉas al vi ĉi-tie? Vă -la-- --ci? V_ p____ a____ V- p-a-e a-c-? -------------- Vă place aici? 0
Ĉu vi ferias ĉi-tie? V- p-t---eţ- -on-ediul ai-i? V_ p________ c________ a____ V- p-t-e-e-i c-n-e-i-l a-c-? ---------------------------- Vă petreceţi concediul aici? 0
Ne hezitu viziti min! Să-m--v-z-ta--! S_ m_ v________ S- m- v-z-t-ţ-! --------------- Să mă vizitaţi! 0
Jen mia adreso. Ai-- e--e-a--e-a-mea. A___ e___ a_____ m___ A-c- e-t- a-r-s- m-a- --------------------- Aici este adresa mea. 0
Ĉu ni vidu nin morgaŭ? Ne ---e- -âi--? N_ v____ m_____ N- v-d-m m-i-e- --------------- Ne vedem mâine? 0
Mi bedaŭras, sed mi jam havas ion planitan. Îmi--ar--r--- --r d--a -- planur-. Î__ p___ r___ d__ d___ a_ p_______ Î-i p-r- r-u- d-r d-j- a- p-a-u-i- ---------------------------------- Îmi pare rău, dar deja am planuri. 0
Ĝis! C--u! C____ C-a-! ----- Ceau! 0
Ĝis revido! L--r---d-re! L_ r________ L- r-v-d-r-! ------------ La revedere! 0
Ĝis baldaŭ! Pe cu-â--! P_ c______ P- c-r-n-! ---------- Pe curând! 0

Alfabetoj

Per lingvoj ni povas interkompreniĝi. Ni diras al aliaj tion, kion ni pensas aŭ sentas. Tiun funkcion plenumas ankaŭ la skriboj. La plej multaj lingvoj havas skribon. La skriboj konsistas el signoj. Tiuj signoj povas diverse aspekti. Multaj skriboj konsistas el literoj. Tiujn skribojn oni nomas alfabetoj. Alfabeto estas ordigita kvanto de grafikaj signoj. Tiuj signoj estas ligitaj al vortoj laŭ difinitaj reguloj. Al ĉiu signo korespondas fiksita prononco. La termino alfabeto venas el la greka. La unuaj du literoj de ĝia alfabeto nomiĝas Alfa kaj Beta. En la historio estis multaj malsamaj alfabetoj. Jam antaŭ pli ol 3000 jaroj la homoj uzis skribajn signojn. La skribaj signoj antaŭe estis magiaj simboloj. Nur malmultaj homoj sciis ilian signifon. Pli malfrue la signoj perdis sian simbolan econ. La literoj hodiaŭ ne plu havas signifon. Nur per kombino kun aliaj literoj ili estigas sencon. La skriboj kiaj ekzemple la ĉina malsame funkcias. Ili similas al bildoj kaj ofte montras tion, kion ili signifas. Kiam ni skribas, ni kodas niajn pensojn. Ni uzas signojn por fiksi nian scion. Nia cerbo lernis malĉifri la alfabeton. Signoj iĝas vortoj, kaj vortoj ideoj. Tiele, teksto povas jarmilojn postvivi. Kaj ankoraŭ kompreniĝi...