Frazlibro

eo Adjektivoj 3   »   ro Adjective 3

80 [okdek]

Adjektivoj 3

Adjektivoj 3

80 [optzeci]

Adjective 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto rumana Ludu Pli
Ŝi havas hundon. E--are u- câ-ne. E_ a__ u_ c_____ E- a-e u- c-i-e- ---------------- Ea are un câine. 0
La hundo estas granda. C------ e--- -a-e. C______ e___ m____ C-i-e-e e-t- m-r-. ------------------ Câinele este mare. 0
Ŝi havas grandan hundon. Ea --- -n-câ--e mare. E_ a__ u_ c____ m____ E- a-e u- c-i-e m-r-. --------------------- Ea are un câine mare. 0
Ŝi havas domon. E----e-o c-să. E_ a__ o c____ E- a-e o c-s-. -------------- Ea are o casă. 0
La domo estas malgranda. C------t---i-ă. C___ e___ m____ C-s- e-t- m-c-. --------------- Casa este mică. 0
Ŝi havas malgrandan domon. Ea ar- o----- m---. E_ a__ o c___ m____ E- a-e o c-s- m-c-. ------------------- Ea are o casă mică. 0
Li loĝas en hotelo. E- --cu---t---n---un --te-. E_ l________ î______ h_____ E- l-c-i-ş-e î-t---n h-t-l- --------------------------- El locuieşte într-un hotel. 0
La hotelo estas malmultekosta. H-----l--s---i---i-. H______ e___ i______ H-t-l-l e-t- i-f-i-. -------------------- Hotelul este ieftin. 0
Li loĝas en malmultekosta hotelo. El-loc--eşt- î-t--un --tel -eft--. E_ l________ î______ h____ i______ E- l-c-i-ş-e î-t---n h-t-l i-f-i-. ---------------------------------- El locuieşte într-un hotel ieftin. 0
Li havas aŭton. E--a---- m--in-. E_ a__ o m______ E- a-e o m-ş-n-. ---------------- El are o maşină. 0
La aŭto estas multekosta. Maşi----s-e--cu-p-. M_____ e___ s______ M-ş-n- e-t- s-u-p-. ------------------- Maşina este scumpă. 0
Li havas multekostan aŭton. E- --- o m--i----c----. E_ a__ o m_____ s______ E- a-e o m-ş-n- s-u-p-. ----------------------- El are o maşină scumpă. 0
Li legas romanon. El -----t------oma-. E_ c______ u_ r_____ E- c-t-ş-e u- r-m-n- -------------------- El citeşte un roman. 0
La romano estas teda. R----ul--ste p--ct---tor. R______ e___ p___________ R-m-n-l e-t- p-i-t-s-t-r- ------------------------- Romanul este plictisitor. 0
Li legas tedan romanon. E--c-te----u--ro--- ----ti--t-r. E_ c______ u_ r____ p___________ E- c-t-ş-e u- r-m-n p-i-t-s-t-r- -------------------------------- El citeşte un roman plictisitor. 0
Ŝi spektas filmon. Ea-ve-e--n-----. E_ v___ u_ f____ E- v-d- u- f-l-. ---------------- Ea vede un film. 0
La filmo estas atentokapta. Fil-u- e--e-ca---v---. F_____ e___ c_________ F-l-u- e-t- c-p-i-a-t- ---------------------- Filmul este captivant. 0
Ŝi spektas atentokaptan filmon. E---ed- un fil--c-pti-ant. E_ v___ u_ f___ c_________ E- v-d- u- f-l- c-p-i-a-t- -------------------------- Ea vede un film captivant. 0

La scienca lingvo

La scienca lingvo estas lingvo en si mem. Ĝi uziĝas por fakaj diskutoj. Ĝin oni uzas ankaŭ en sciencaj publikaĵoj. Ekzistis antaŭe unuecaj sciencaj lingvoj. En la eŭropa regiono la sciencon longe dominis la latina. La plej grava scienca lingvo tamen estas la angla hodiaŭ. La sciencaj lingvoj estas fakaj lingvoj. Ili enhavas tre multajn specifajn terminojn. Iliaj ĉefaj karakterizaĵoj estas la normigo kaj la formaligo. Iuj diras ke la sciencistoj intence nekompreneble parolas. Kiam io estas komplika, tio ŝajnas pli inteligenta. Sed la scienco baziĝas sur la vero. Ĝi tial uzu neŭtralan lingvon. Ne estas loko por retorikaj elementoj aŭ svagaj ŝablonoj. Tamen troveblas multaj ekzemploj de troige komplika lingvaĵo. Kaj la komplika lingvaĵo ŝajnas fascini la homon! Esploroj konfirmas ke ni pli fidas malfacilan lingvaĵon. Subjektoj devis prirespondi kelkajn demandojn. Ili tiuokaze devis elekti inter pluraj respondoj. Kelkaj respondoj estis simple kaj aliaj tre komplike formulitaj. La plej multaj subjektoj elektis la kompleksan respondon. Sed tiu tute ne havis signifon! La subjektojn blindigis la lingvaĵo. Kvankam absurdis la enhavo, ilin impresis la formo. Sed komplike skribi ne ĉiam estas arto. Oni povas lerni esprimi simplajn enhavojn per kompleksa lingvaĵo. Facile esprimi malfacilajn aferojn aliflanke ne tiom simplas. Do la simplo foje estas la vera komplekso...