Frazlibro

eo Semajntagoj   »   ro Zilele săptămânii

9 [naŭ]

Semajntagoj

Semajntagoj

9 [nouă]

Zilele săptămânii

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto rumana Ludu Pli
la lundo lu-i l___ l-n- ---- luni 0
la mardo m--ţi m____ m-r-i ----- marţi 0
la merkredo mi-rcu-i m_______ m-e-c-r- -------- miercuri 0
la ĵaŭdo j-i j__ j-i --- joi 0
la vendredo vine-i v_____ v-n-r- ------ vineri 0
la sabato sâ--ătă s______ s-m-ă-ă ------- sâmbătă 0
la dimanĉo du-i--că d_______ d-m-n-c- -------- duminică 0
la semajno s-p--m--a s________ s-p-ă-â-a --------- săptămâna 0
de lundo ĝis dimanĉo de --n- pân- d-min--ă d_ l___ p___ d_______ d- l-n- p-n- d-m-n-c- --------------------- de luni până duminică 0
La unua tago estas lundo. Pr-m- -- e--- l-ni. P____ z_ e___ l____ P-i-a z- e-t- l-n-. ------------------- Prima zi este luni. 0
La dua tago estas mardo. A-do-- ----s---m-r--. A d___ z_ e___ m_____ A d-u- z- e-t- m-r-i- --------------------- A doua zi este marţi. 0
La tria tago estas merkredo. A---e-a zi-e-t- m-ercu-i. A t____ z_ e___ m________ A t-e-a z- e-t- m-e-c-r-. ------------------------- A treia zi este miercuri. 0
La kvara tago estas ĵaŭdo. A pat-a zi--s----oi. A p____ z_ e___ j___ A p-t-a z- e-t- j-i- -------------------- A patra zi este joi. 0
La kvina tago estas vendredo. A --n---------t- --n---. A c_____ z_ e___ v______ A c-n-e- z- e-t- v-n-r-. ------------------------ A cincea zi este vineri. 0
La sesa tago estas sabato. A--a-ea z- est- sâm-ăt-. A ş____ z_ e___ s_______ A ş-s-a z- e-t- s-m-ă-ă- ------------------------ A şasea zi este sâmbătă. 0
La sepa tago estas dimanĉo. A-şa--ea ----st- -uminică. A ş_____ z_ e___ d________ A ş-p-e- z- e-t- d-m-n-c-. -------------------------- A şaptea zi este duminică. 0
La semajno havas sep tagojn. Săp---â-- a----ap-e -i--. S________ a__ ş____ z____ S-p-ă-â-a a-e ş-p-e z-l-. ------------------------- Săptămâna are şapte zile. 0
Ni laboras nur kvin tagojn. No--l-c-----oar-c--ci-z-le. N__ l_____ d___ c____ z____ N-i l-c-ă- d-a- c-n-i z-l-. --------------------------- Noi lucrăm doar cinci zile. 0

La planlingvo Esperanto

La angla estas la nuntempa plej grava monda lingvo. Per ĝi ĉiuj homoj estas supozataj interkompreniĝi. Sed aliaj lingvoj ankaŭ volas atingi tiun celon. Ekzemple la planlingvoj. La planliingvojn oni intence evoluigas kaj ellaboras. Estas do plano, laŭ kiu oni konstruas ilin. En la planlingvoj miskiĝas eroj el malsamaj lingvoj. Tio lernebligu ilin de kiel eble plej multaj homoj. La celo de ĉiu planlingvo do estas la internacia komunikado. La plej konata planlingvo estas Esperanto. Ĝi estis unuafoje en 1887 en Varsovio prezentita. Ĝia fondinto estis la kuracisto Ludoviko L. Zamenhof. La komunikproblemojn li konsideris la ĉefa kialo de la malpaco. Tial li volis krei popolligan lingvon. Per ĝi la homoj devis egalrajte interparoli. La kaŝnomo de la kuracisto estis Doktoro Esperanto, la esperanto. Tio montras kiom li kredis je sia revo. Sed la ideo de universala interkompreniĝo multe pli malnovas. Ĝis hodiaŭ multaj malsamaj planlingvoj estis evoluigitaj. Kun ili ligiĝas ankaŭ celoj kiaj toleremo kaj homaj rajtoj. Esperanton hodiaŭ regas parolantoj en pli ol 120 landoj. Sed Esperanton trafas ankaŭ kritiko. 70% el la vortprovizo havas ekzemple latinidan devenon. Kaj cetere Esperanto ankaŭ havas klaran hindeŭropecon. La parolantoj interŝanĝas ideojn dum kongresoj kaj en asocioj. Kunvenojn kaj prelegojn oni regule organizas. Nu, ĉu ankaŭ vin kaptis la deziro eklerni Esperanton? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!