Frazlibro

eo Starigi demandojn 2   »   ko 질문하기 2

63 [sesdek tri]

Starigi demandojn 2

Starigi demandojn 2

63 [예순셋]

63 [yesunses]

질문하기 2

[jilmunhagi 2]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto korea Ludu Pli
Mi havas ŝatokupon. 저- 취-- ---. 저_ 취__ 있___ 저- 취-가 있-요- ----------- 저는 취미가 있어요. 0
jeoneu- ch--m-ga--ss-----. j______ c_______ i________ j-o-e-n c-w-m-g- i-s-e-y-. -------------------------- jeoneun chwimiga iss-eoyo.
Mi tenisas. 저는 테니-- --. 저_ 테___ 해__ 저- 테-스- 해-. ----------- 저는 테니스를 해요. 0
j-one-n te-iseu--ul --e--. j______ t__________ h_____ j-o-e-n t-n-s-u-e-l h-e-o- -------------------------- jeoneun teniseuleul haeyo.
Kie estas tenisejo? 테-스--트가-어디--어-? 테__ 코__ 어_ 있___ 테-스 코-가 어- 있-요- --------------- 테니스 코트가 어디 있어요? 0
t-n--eu--oteug---o-i is----y-? t______ k______ e___ i________ t-n-s-u k-t-u-a e-d- i-s-e-y-? ------------------------------ teniseu koteuga eodi iss-eoyo?
Ĉu vi havas ŝatokupon? 취-----요? 취__ 있___ 취-가 있-요- -------- 취미가 있어요? 0
c--i---a is----yo? c_______ i________ c-w-m-g- i-s-e-y-? ------------------ chwimiga iss-eoyo?
Mi futbalas. 저- 축-- 해요. 저_ 축__ 해__ 저- 축-를 해-. ---------- 저는 축구를 해요. 0
j----un--hugg-l-u---aey-. j______ c_________ h_____ j-o-e-n c-u-g-l-u- h-e-o- ------------------------- jeoneun chugguleul haeyo.
Kie estas futbalejo? 축-장- 어- 있어요? 축___ 어_ 있___ 축-장- 어- 있-요- ------------ 축구장이 어디 있어요? 0
c-ug-----g-i -o---i---eo-o? c___________ e___ i________ c-u-g-j-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------- chuggujang-i eodi iss-eoyo?
Mia brako dolorigas. 팔- 아파요. 팔_ 아___ 팔- 아-요- ------- 팔이 아파요. 0
pal---ap-yo. p____ a_____ p-l-i a-a-o- ------------ pal-i apayo.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas. 발----- ---. 발__ 손_ 아___ 발-고 손- 아-요- ----------- 발하고 손도 아파요. 0
ba---go-s-n-- ap-y-. b______ s____ a_____ b-l-a-o s-n-o a-a-o- -------------------- balhago sondo apayo.
Kie estas kuracisto? 의---님- -어요? 의_____ 있___ 의-선-님- 있-요- ----------- 의사선생님이 있어요? 0
u-s--eons--ng-i------s--oyo? u_________________ i________ u-s-s-o-s-e-g-i--- i-s-e-y-? ---------------------------- uisaseonsaengnim-i iss-eoyo?
Mi havas aŭton. 저--자동차--있어요. 저_ 자___ 있___ 저- 자-차- 있-요- ------------ 저는 자동차가 있어요. 0
j-oneu--jadon-c------ss-e---. j______ j__________ i________ j-o-e-n j-d-n-c-a-a i-s-e-y-. ----------------------------- jeoneun jadongchaga iss-eoyo.
Mi havas ankaŭ motorciklon. 저는 -토바이- --요. 저_ 오____ 있___ 저- 오-바-도 있-요- ------------- 저는 오토바이도 있어요. 0
j-o-eu--o---a-d--i-s-e-yo. j______ o_______ i________ j-o-e-n o-o-a-d- i-s-e-y-. -------------------------- jeoneun otobaido iss-eoyo.
Kie estas parkejo? 주차장이-----어-? 주___ 어_ 있___ 주-장- 어- 있-요- ------------ 주차장이 어디 있어요? 0
j-c-aj-ng---eodi i-----yo? j__________ e___ i________ j-c-a-a-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------- juchajang-i eodi iss-eoyo?
Mi havas puloveron. 저- ---가 있어-. 저_ 스___ 있___ 저- 스-터- 있-요- ------------ 저는 스웨터가 있어요. 0
je-n-u- s--wet---- -------o. j______ s_________ i________ j-o-e-n s-u-e-e-g- i-s-e-y-. ---------------------------- jeoneun seuweteoga iss-eoyo.
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon. 저--자켓과 청--- ---. 저_ 자__ 청___ 있___ 저- 자-과 청-지- 있-요- ---------------- 저는 자켓과 청바지도 있어요. 0
je-neun --ke----------g----do--ss-eoyo. j______ j_______ c___________ i________ j-o-e-n j-k-s-w- c-e-n-b-j-d- i-s-e-y-. --------------------------------------- jeoneun jakesgwa cheongbajido iss-eoyo.
Kie estas la lavmaŝino? 세탁기- 어--있어요? 세___ 어_ 있___ 세-기- 어- 있-요- ------------ 세탁기가 어디 있어요? 0
s-tag-i-- --di-is--e-yo? s________ e___ i________ s-t-g-i-a e-d- i-s-e-y-? ------------------------ setaggiga eodi iss-eoyo?
Mi havas teleron. 저는 -시가--어-. 저_ 접__ 있___ 저- 접-가 있-요- ----------- 저는 접시가 있어요. 0
je-neun---o-si-------e---. j______ j_______ i________ j-o-e-n j-o-s-g- i-s-e-y-. -------------------------- jeoneun jeobsiga iss-eoyo.
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron. 저는 칼-,----,-숟--이----. 저_ 칼__ 포___ 숟___ 있___ 저- 칼-, 포-와- 숟-락- 있-요- --------------------- 저는 칼과, 포크와, 숟가락이 있어요. 0
j-o-e-n kal--a- po--uwa- s--------i-iss-e--o. j______ k______ p_______ s_________ i________ j-o-e-n k-l-w-, p-k-u-a- s-d-a-a--- i-s-e-y-. --------------------------------------------- jeoneun kalgwa, pokeuwa, sudgalag-i iss-eoyo.
Kie estas la salo kaj la pipro? 소금과 후-가--디--어-? 소__ 후__ 어_ 있___ 소-과 후-가 어- 있-요- --------------- 소금과 후추가 어디 있어요? 0
s-g--mgwa --c--g------ -----o--? s________ h______ e___ i________ s-g-u-g-a h-c-u-a e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- sogeumgwa huchuga eodi iss-eoyo?

La korpo reagas al la parolo

La lingvo traktiĝas en nia cerbo. Kiam ni aŭskultas aŭ legas, nia cerbo estas aktiva. Tio mezureblas per diversaj metodoj. Sed ne nur nia cerbo reagas al lingva stimulo. Novaj esploroj montras ke la parolo aktivigas ankaŭ nian korpon. Nia korpo laboras kiam ĝi legas aŭ aŭdas iujn vortojn. Tiuj estas precipe vortoj priskribantaj korpajn reagojn. La vorto rideto estas bona ekzemplo de tio. Kiam ni legas tiun vorton, niaj ridaj muskoloj moviĝas. Ankaŭ la negativaj vortoj havas mezureblan efikon. Ekzemplo de tio estas la vorto doloro . Nia korpo montras dolorreageton kiam ni ĝin legas. Eblus ankaŭ diri ke ni imitas tion, kion ni legas aŭ aŭdas. Ju pli figura la parolo estas, des pli klare ni reagas al ĝi. Preciza priskribo rezultigas fortan reagon. La aktivecon de la korpo oni mezuris esplorcele. Al la subjektoj oni montris diversajn vortojn. Temis pri pozitivaj kaj negativaj vortoj. La mimiko de la subjektoj modifiĝis dum la testo. La movoj de la buŝo kaj de la frunto variiĝis. Tio pruvas ke la parolo forte efikas al ni. La vortoj estas pli ol nur komunikilo. Nia cerbo tradukas la parolon en korpan lingvon. Oni ankoraŭ ne esploris kiel tio ekzakte funkcias. Sed eblas ke la rezultoj de la esploro havos sekvojn. La kuracistoj diskutas pri la maniero plej bone trakti la pacientojn. Ĉar multaj malsanuloj devas suferi longan terapion. Kaj tiuokaze oni multe parolas…