Frazlibro

eo Sentoj   »   ko 감정

56 [kvindek ses]

Sentoj

Sentoj

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

[gamjeong]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto korea Ludu Pli
emi 하- -어요 하_ 싶__ 하- 싶-요 ------ 하고 싶어요 0
h-go-s-p---yo h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Ni emas. 우리는---하고-싶--. 우__ – 하_ 싶___ 우-는 – 하- 싶-요- ------------- 우리는 – 하고 싶어요. 0
u-ineun-– ------i--eoyo. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Ni ne emas. 우-는 - -고--- -아요. 우__ – 하_ 싶_ 않___ 우-는 – 하- 싶- 않-요- ---------------- 우리는 – 하고 싶지 않아요. 0
uli--un - --g- s------nh-a-o. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
timi 두려-요 두___ 두-워- ---- 두려워요 0
du-ye-woyo d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Mi timas. 저는 --워요. 저_ 두____ 저- 두-워-. -------- 저는 두려워요. 0
je----n---lyeo-oyo. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Mi ne timas. 저는-안-두려워-. 저_ 안 두____ 저- 안 두-워-. ---------- 저는 안 두려워요. 0
j---eun a- ----eo--y-. j______ a_ d__________ j-o-e-n a- d-l-e-w-y-. ---------------------- jeoneun an dulyeowoyo.
havi tempon 시간이-있-요 시__ 있__ 시-이 있-요 ------- 시간이 있어요 0
si-a--i iss-e--o s______ i_______ s-g-n-i i-s-e-y- ---------------- sigan-i iss-eoyo
Li havas tempon. 그- 시-이-있어요. 그_ 시__ 있___ 그- 시-이 있-요- ----------- 그는 시간이 있어요. 0
geun-u--s-ga--i --s--oyo. g______ s______ i________ g-u-e-n s-g-n-i i-s-e-y-. ------------------------- geuneun sigan-i iss-eoyo.
Li ne havas tempon. 그--시간- 없어-. 그_ 시__ 없___ 그- 시-이 없-요- ----------- 그는 시간이 없어요. 0
ge--eun s-g-n-- -o---eoy-. g______ s______ e_________ g-u-e-n s-g-n-i e-b---o-o- -------------------------- geuneun sigan-i eobs-eoyo.
enui 심심해요 심___ 심-해- ---- 심심해요 0
si--imhaeyo s__________ s-m-i-h-e-o ----------- simsimhaeyo
Ŝi enuas. 그녀- 심-해-. 그__ 심____ 그-는 심-해-. --------- 그녀는 심심해요. 0
ge-ny-o--u- si-s-m-a-y-. g__________ s___________ g-u-y-o-e-n s-m-i-h-e-o- ------------------------ geunyeoneun simsimhaeyo.
Ŝi ne enuas. 그녀--- ----. 그__ 안 심____ 그-는 안 심-해-. ----------- 그녀는 안 심심해요. 0
g--n-e---un a- sim--m-aeyo. g__________ a_ s___________ g-u-y-o-e-n a- s-m-i-h-e-o- --------------------------- geunyeoneun an simsimhaeyo.
malsati 배고파요 배___ 배-파- ---- 배고파요 0
b--go---o b________ b-e-o-a-o --------- baegopayo
Ĉu vi malsatas? 배--파요? 배 고___ 배 고-요- ------ 배 고파요? 0
b-e gopay-? b__ g______ b-e g-p-y-? ----------- bae gopayo?
Ĉu vi ne malsatas? 배-안-고파-? 배 안 고___ 배 안 고-요- -------- 배 안 고파요? 0
b-e -- --p-y-? b__ a_ g______ b-e a- g-p-y-? -------------- bae an gopayo?
soifi 목이 말라요 목_ 말__ 목- 말-요 ------ 목이 말라요 0
mog-- ma-l-yo m____ m______ m-g-i m-l-a-o ------------- mog-i mallayo
Ĉu vi soifas? 그들은-----라-. 그__ 목_ 말___ 그-은 목- 말-요- ----------- 그들은 목이 말라요. 0
g-u--ul-----m------------. g__________ m____ m_______ g-u-e-l-e-n m-g-i m-l-a-o- -------------------------- geudeul-eun mog-i mallayo.
Ĉu vi ne soifas? 그----- --말--. 그__ 목_ 안 말___ 그-은 목- 안 말-요- ------------- 그들은 목이 안 말라요. 0
g----u---u----g-i -- m-llay-. g__________ m____ a_ m_______ g-u-e-l-e-n m-g-i a- m-l-a-o- ----------------------------- geudeul-eun mog-i an mallayo.

La sekretaj lingvoj

Per lingvoj ni volas komuniki al aliaj tion, kion ni pensas kaj sentas. La komprenigo estas do la plej grava tasko de lingvo. Sed foje homoj ankaŭ ne volas esti komprenataj de ĉiuj. Ili tiam inventas sekretajn lingvojn. La sekretaj lingvoj fascinas la homojn de jarmiloj. Julio Cezaro ekzemple havis sian propran sekretan lingvon. Li sendis ĉifritajn mesaĝojn en ĉiujn regionojn de sia imperio. La malamikoj ne povis legi la koditajn informojn. La sekretaj lingvoj estas protektita komunikado. Per la sekretaj lingvoj ni distingiĝas de aliaj. Ni montras ke ni apartenas al ekskluziva grupo. Nia uzo de sekretaj lingvoj havas diversajn kialojn. La amantoj reciproke skribis al si ĉifritajn leterojn ĉiuepoke. Ankaŭ iuj profesiaj grupoj ĉiam havis siajn proprajn lingvojn. Estas do lingvoj por magiistoj, ŝtelistoj kaj komercistoj. Sed la sekretajn lingvojn oni plejofte uzas politikcele. Okaze de preskaŭ ĉiu milito oni evoluigas sekretajn lingvojn. La militistoj kaj sekretaj servoj havas siajn proprajn fakulojn pri sekretaj lingvoj. La scienco de la ĉifrado estas la kriptologio. La modernaj kodoj baziĝas sur komplikaj matematikaj formuloj. Ili nur tre malfacile malĉifreblas. Nia vivo ne plu imageblus sen ĉifrita lingvo. Oni hodiaŭ ĉie laboras per ĉifritaj donitaĵoj. Kreditkartoj kaj retmesaĝoj, ĉio funkcias per kodoj. Aparte la infanoj trovas la sekretajn lingvojn ekscitaj. Ili ŝategas interŝanĝi informojn kun siaj amikoj. La sekretaj lingvoj estas eĉ utilaj por la disvolviĝo de la infanoj. Ili stimulas la kreemon kaj la senton pri la lingvo!