Mi desegnas viron.
저--남---그--.
저- 남-- 그---
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
jeoneu- --m-a--ul g--l--oyo.
j------ n-------- g---------
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Mi desegnas viron.
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Unue la kapon.
먼저 --- -려-.
먼- 머-- 그---
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
m--------eolile---g-ul-e---.
m------ m-------- g---------
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
Unue la kapon.
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
La viro surhavas ĉapelon.
남-- 모-를 쓰고----.
남-- 모-- 쓰- 있---
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
namjaneun----al-u--s-eugo---------.
n-------- m------- s----- i--------
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
La viro surhavas ĉapelon.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
La haroj ne videblas.
머리카-----지-않아-.
머---- 보-- 않---
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
m--li----g-e-n---i-i-------o.
m------------- b---- a-------
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
La haroj ne videblas.
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
귀---이- 않-요.
귀- 보-- 않---
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
g---- boij----h-a-o.
g---- b---- a-------
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
Ankaŭ la dorso ne videblas.
등--보-- -아-.
등- 보-- 않---
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
d-ungd---oij--a----yo.
d------ b---- a-------
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
Ankaŭ la dorso ne videblas.
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
저는-눈과-------.
저- 눈- 입- 그---
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
j-o-eu--nung----b---l--e-lye--o.
j------ n----- i----- g---------
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
La viro dancas kaj ridas.
남-- -----어-.
남-- 춤-- 웃---
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
n--ja-e-n ---mchu---o----e--o.
n-------- c---------- u-------
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
La viro dancas kaj ridas.
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
La viro havas longan nazon.
남-는-긴 코가-있어-.
남-- 긴 코- 있---
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
n-mj--eun ------ga-iss--oyo.
n-------- g-- k--- i--------
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
La viro havas longan nazon.
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
Li portas lambastonon en siaj manoj.
그는--에--팡-를--고 --요.
그- 손- 지--- 들- 있---
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
g-un--n---n-e-j----g-il-u----ulg-------oy-.
g------ s---- j----------- d----- i--------
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Li portas lambastonon en siaj manoj.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
그- -- ----도-를 -르--있--.
그- 또- 목- 목--- 두-- 있---
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
ge-ne-- --o--n-mo----m-gdo-il--l d-leu-o-i---eoy-.
g------ t----- m---- m---------- d------ i--------
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Vintras kaj malvarmas.
겨-이고-추--.
겨--- 추---
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
g--o---ig---h--o-o.
g--------- c-------
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
Vintras kaj malvarmas.
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
La brakoj estas muskolaj.
팔- 튼-해-.
팔- 튼----
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
pa--i -e-n--u--ae-o.
p---- t-------------
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
La brakoj estas muskolaj.
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
다리도---해-.
다-- 튼----
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
dali-- -e--t---haey-.
d----- t-------------
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
La viro estas el neĝo.
남-- 눈-로-만----요.
남-- 눈-- 만------
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
nam----un nun-eulo -an--u---oj-eo-s-e-yo.
n-------- n------- m---------------------
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
La viro estas el neĝo.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
그는-바지도,-외-도 입- 않고--어요.
그- 바--- 외-- 입- 않- 있---
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
ge------ba--d-- o-tu-o i-----n--o iss--o-o.
g------ b------ o----- i--- a---- i--------
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Sed la viro ne frostiĝas.
하-만--자---- 않-요.
하-- 남-- 춥- 않---
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
haj-m-n nam--n-un --ub-- a-h--yo.
h------ n-------- c----- a-------
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Sed la viro ne frostiĝas.
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Li estas neĝhomo.
그는 -사람-에요.
그- 눈------
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
geun--n------l---ie-o.
g------ n-------------
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
Li estas neĝhomo.
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.