Ĉu vi havas novan kuirejon?
你 有 一套-----房 -- 吗-?
你 有 一_ 新_ 厨_ 设_ 吗 ?
你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ?
-------------------
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
0
nǐ--------tà- x-- -- ch-fá-- shè-è- ma?
n_ y__ y_ t__ x__ d_ c______ s_____ m__
n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-?
---------------------------------------
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
Ĉu vi havas novan kuirejon?
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
你-今- 想-做- -么-- -这里-做饭]
你 今_ 想 做_ 什_ ? (______
你 今- 想 做- 什- ? (-里-做-]
----------------------
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭]
0
N- -īntiān ----- z-ò-d-ǎn ---n-e-(-hèlǐ--h------fàn)
N_ j______ x____ z__ d___ s____________ z__ z__ f___
N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n-
----------------------------------------------------
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭]
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
你------用-电--还- ---- ?
你 做_ 是 用 电_ 还_ 用 煤_ ?
你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ?
---------------------
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
0
nǐ--uò-fà--shì yò-g d-àn-ú h---h- y-ng--é---?
n_ z__ f__ s__ y___ d_____ h_____ y___ m_____
n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì-
---------------------------------------------
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
我-----应- 把-洋葱 切一下 ?
我 是__ 应_ 把 洋_ 切__ ?
我 是-是 应- 把 洋- 切-下 ?
-------------------
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
0
Wǒ-sh--b---ì -ī-g--i--- --n----g-q-è---xià?
W_ s__ b____ y______ b_ y_______ q__ y_____
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à-
-------------------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
我 是不--应- ----皮-?
我 是__ 应_ 削 土__ ?
我 是-是 应- 削 土-皮 ?
----------------
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
0
W- s-ì b---ì---ng-ā- xuē-t-dò- --?
W_ s__ b____ y______ x__ t____ p__
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-?
----------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
Ĉu mi lavu la salaton?
我-应- 把-生菜 --下 吗 ?
我 应_ 把 生_ 洗__ 吗 ?
我 应- 把 生- 洗-下 吗 ?
-----------------
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
0
W---īn-g-i -- -h--gc----- ---ià -a?
W_ y______ b_ s_______ x_ y____ m__
W- y-n-g-i b- s-ē-g-à- x- y-x-à m-?
-----------------------------------
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
Ĉu mi lavu la salaton?
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
Kie estas la glasoj?
玻璃- -- ?
玻__ 在_ ?
玻-杯 在- ?
--------
玻璃杯 在哪 ?
0
Bō-í bē---ài-n-?
B___ b__ z__ n__
B-l- b-i z-i n-?
----------------
Bōlí bēi zài nǎ?
Kie estas la glasoj?
玻璃杯 在哪 ?
Bōlí bēi zài nǎ?
Kie estas la vazaro?
餐---碗、碟、杯-)-在哪 ?
餐_ (_______ 在_ ?
餐- (-、-、-子- 在- ?
----------------
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
0
Cā--ù (-------é, -ēizi--z---nǎ?
C____ (____ d___ b_____ z__ n__
C-n-ù (-ǎ-, d-é- b-i-i- z-i n-?
-------------------------------
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
Kie estas la vazaro?
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
Kie estas la manĝilaro?
餐----、叉、勺)----?
餐_ (______ 在_ ?
餐- (-、-、-) 在- ?
---------------
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
0
C-nj- --āo- chā--shá-) -ài-n-?
C____ (____ c___ s____ z__ n__
C-n-ù (-ā-, c-ā- s-á-) z-i n-?
------------------------------
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
Kie estas la manĝilaro?
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
你-- -头-启- 吗 ?
你 有 罐____ 吗 ?
你 有 罐-开-器 吗 ?
-------------
你 有 罐头开启器 吗 ?
0
N---ǒu --àn--- --iqǐ qì-m-?
N_ y__ g______ k____ q_ m__
N- y-u g-à-t-u k-i-ǐ q- m-?
---------------------------
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
你 有 罐头开启器 吗 ?
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
你-有-开瓶---子 - ?
你 有 开_____ 吗 ?
你 有 开-盖-起- 吗 ?
--------------
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
0
Nǐ--ǒ- k---pín- g-- -e -ǐzi ma?
N_ y__ k__ p___ g__ d_ q___ m__
N- y-u k-i p-n- g-i d- q-z- m-?
-------------------------------
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
Ĉu vi havas korktirilon?
你 有-木塞-----?
你 有 木___ 吗 ?
你 有 木-起- 吗 ?
------------
你 有 木塞起子 吗 ?
0
Nǐ-y-u-m---ā----zi---?
N_ y__ m_ s__ q___ m__
N- y-u m- s-i q-z- m-?
----------------------
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
Ĉu vi havas korktirilon?
你 有 木塞起子 吗 ?
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
你-在 这个 锅里--汤-- ?
你 在 这_ 锅_ 熬_ 吗 ?
你 在 这- 锅- 熬- 吗 ?
----------------
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
0
N- zài -hège---ō--ǐ-á- -ān----?
N_ z__ z____ g__ l_ á_ t___ m__
N- z-i z-è-e g-ō l- á- t-n- m-?
-------------------------------
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
你 ---- ----煎鱼---?
你 用 这_ 平__ 煎_ 吗 ?
你 用 这- 平-锅 煎- 吗 ?
-----------------
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
0
N- -------è-- pí--dǐ-guō j--- ---m-?
N_ y___ z____ p_____ g__ j___ y_ m__
N- y-n- z-è-e p-n-d- g-ō j-ā- y- m-?
------------------------------------
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
你-在-这---架-上- --蔬--吗-?
你 在 这_ 烤_ 上_ 烤 蔬_ 吗 ?
你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ?
---------------------
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
0
Nǐ-z-i-z-------- jià -hà---i-n-k-- -h-cà- m-?
N_ z__ z____ k__ j__ s________ k__ s_____ m__
N- z-i z-è-e k-o j-à s-à-g-i-n k-o s-ū-à- m-?
---------------------------------------------
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
Mi preparas la tablon.
我----- 。
我 摆 桌_ 。
我 摆 桌- 。
--------
我 摆 桌子 。
0
W- b-i z-uō-i.
W_ b__ z______
W- b-i z-u-z-.
--------------
Wǒ bǎi zhuōzi.
Mi preparas la tablon.
我 摆 桌子 。
Wǒ bǎi zhuōzi.
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
这- 有--- 叉---勺-。
这_ 有 刀_ 叉 和 勺 。
这- 有 刀- 叉 和 勺 。
---------------
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
0
Z-è--i-y-- dā-, c-ā -- s-á-.
Z__ l_ y__ d___ c__ h_ s____
Z-è l- y-u d-o- c-ā h- s-á-.
----------------------------
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
这- 有-玻璃杯- -子-和 -巾-。
这_ 有 玻___ 盘_ 和 餐_ 。
这- 有 玻-杯- 盘- 和 餐- 。
-------------------
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
0
Zhè -i-y---bōlí---i, --nz------ānj-n.
Z__ l_ y__ b___ b___ p____ h_ c______
Z-è l- y-u b-l- b-i- p-n-i h- c-n-ī-.
-------------------------------------
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.