Frazlibro

eo Demandoj – Is-tempo 2   »   hu Kérdezni – Múlt 2

86 [okdek ses]

Demandoj – Is-tempo 2

Demandoj – Is-tempo 2

86 [nyolcvanhat]

Kérdezni – Múlt 2

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hungara Ludu Pli
Kiun kravaton vi surhavis? Me---- n--------- v-------? Melyik nyakkendőt viselted? 0
Kiun aŭton vi aĉetis? Me---- a---- v----- m--? Melyik autót vetted meg? 0
Kiun gazeton vi abonis? Me---- ú------ f------- e--? Melyik újságra fizettél elő? 0
Kiun vi vidis? Ki- l-----? Kit látott? 0
Kiun vi renkontis? Ki--- t----------? Kivel találkozott? 0
Kiun vi rekonis? Ki- i----- m--? Kit ismert meg? 0
Kiam vi ellitiĝis? Mi--- k--- f--? Mikor kelt fel? 0
Kiam vi komencis? Mi--- k------ n---? Mikor kezdett neki? 0
Kiam vi finis? Mi--- h----- a---? Mikor hagyta abba? 0
Kial vi vekiĝis? Mi--- é----- f--? Miért ébredt fel? 0
Kial vi iĝis instruisto? Mi--- l--- t----? Miért lett tanár? 0
Kial vi prenis taksion? Mi--- h----- t----? Miért hívott taxit? 0
De kie vi venis? Ho---- j---? Honnan jött? 0
Kien vi iris? Ho-- m---? Hova ment? 0
Kie vi estis? Ho- v---? Hol volt? 0
Al kiu vi helpis? Ki--- s---------? Kinek segítettél? 0
Al kiu vi skribis? Ki--- í----? Kinek írtál? 0
Al kiu vi respondis? Ki--- v----------? Kinek válaszoltál? 0

La dulingveco plibonigas la aŭdkapablon

La homoj parolantaj du lingvojn pli bone aŭdas. Ili pli precize povas distingi malsamajn sonojn. Tiun rezulton atingis usona esploro. Esploristoj testis plurajn adoleskulojn. Parto de la subjektoj dulingve kreskis. Tiuj adoleskuloj parolis la anglan kaj la hispanan. La alia parto de la subjektoj parolis nur la anglan. La junuloj devis aŭskultis difinitan silabon. Temis pri la silabo ‘da’. Ĝi apartenis al neniu el ambaŭ lingvoj. La silabon oni aŭdigis al la subjektoj per kapaŭskultiloj. Ilia cerba aktiveco estis tiuokaze mezurita per elektrodoj. Post tiu testo, la adoleskuloj devis reaŭskulti la silabon. Sed tiun fojon ankaŭ aŭdeblis multaj ĝenaj sonoj. Temis pri malsamaj voĉoj dirantaj sensencajn frazojn. La dulingvuloj forte reagis al la silabo. Ilia cerbo montris grandan aktivecon. La silabon ili kapablis precize identigi kun aŭ sen ĝenaj sonoj. La unulingvaj subjektoj ne sukcesis. Ilia aŭdkapablo ne tiel bonis kiel tiu de la dulingvaj subjektoj. La rezulto de la eksperimento surprizis la esploristojn. Ĝis tiam nur sciatis ke la muzikemuloj havas aparte bonan aŭdkapablon. Sed ŝajnas ke ankaŭ la dulingveco trejnas la aŭdkapablon. La dulingvuloj konstante frontas malsamajn sonojn. Ilia cerbo sekve devas evoluigi novajn kapablojn. Ĝi lernas precize diferencigi lingvajn stimulojn. La esploristoj nuntempe testas, kiel la lingvaj konoj influas la cerbon. Sian aŭdkapablon oni eble profitigas ankaŭ lernante lingvojn pli malfrue…