Иск-т---- д- играе-- фу---л?
Искате ли да играете футбол?
И-к-т- л- д- и-р-е-е ф-т-о-?
----------------------------
Искате ли да играете футбол? 0 I---te--i-d--ig--e----u-b-l?Iskate li da igraete futbol?I-k-t- l- d- i-r-e-e f-t-o-?----------------------------Iskate li da igraete futbol?
И-к--е-л--д--по----те--р-яте-и-е--и?
Искате ли да посетите приятелите си?
И-к-т- л- д- п-с-т-т- п-и-т-л-т- с-?
------------------------------------
Искате ли да посетите приятелите си? 0 I-ka-e--i da -o-e-it- p-iy---lite---?Iskate li da posetite priyatelite si?I-k-t- l- d- p-s-t-t- p-i-a-e-i-e s-?-------------------------------------Iskate li da posetite priyatelite si?
Не ---а- ---з-къс-ява-.
Не искам да закъснявам.
Н- и-к-м д- з-к-с-я-а-.
-----------------------
Не искам да закъснявам. 0 Ne-i--am -a-z-k---yavam.Ne iskam da zakysnyavam.N- i-k-m d- z-k-s-y-v-m-------------------------Ne iskam da zakysnyavam.
И-кам--а--- ---д----д-м-.
Искам да си отида у дома.
И-к-м д- с- о-и-а у д-м-.
-------------------------
Искам да си отида у дома. 0 Isk----- -- o-i---u--o-a.Iskam da si otida u doma.I-k-m d- s- o-i-a u d-m-.-------------------------Iskam da si otida u doma.
И-к---да---т--а-у-д-ма.
Искам да остана у дома.
И-к-м д- о-т-н- у д-м-.
-----------------------
Искам да остана у дома. 0 Iskam d- o------- d--a.Iskam da ostana u doma.I-k-m d- o-t-n- u d-m-.-----------------------Iskam da ostana u doma.
И---- ли-да о---н-ш--ук?
Искаш ли да останеш тук?
И-к-ш л- д- о-т-н-ш т-к-
------------------------
Искаш ли да останеш тук? 0 I----h -i-----sta--s---uk?Iskash li da ostanesh tuk?I-k-s- l- d- o-t-n-s- t-k---------------------------Iskash li da ostanesh tuk?
И--аш--и ----е хр-н-- тук?
Искаш ли да се храниш тук?
И-к-ш л- д- с- х-а-и- т-к-
--------------------------
Искаш ли да се храниш тук? 0 Isk--h l- -a-se k-ra-ish tuk?Iskash li da se khranish tuk?I-k-s- l- d- s- k-r-n-s- t-k------------------------------Iskash li da se khranish tuk?
И--аш -и -----иш т-к?
Искаш ли да спиш тук?
И-к-ш л- д- с-и- т-к-
---------------------
Искаш ли да спиш тук? 0 Is-a----i -- s-i-- t--?Iskash li da spish tuk?I-k-s- l- d- s-i-h t-k------------------------Iskash li da spish tuk?
Ут-е ли---к--е да -а-и-ете?
Утре ли искате да заминете?
У-р- л- и-к-т- д- з-м-н-т-?
---------------------------
Утре ли искате да заминете? 0 U--- -i isk-te--a --mi-e-e?Utre li iskate da zaminete?U-r- l- i-k-t- d- z-m-n-t-?---------------------------Utre li iskate da zaminete?
Д- -т-- -и---л---е д--ос---ете?
До утре ли желаете да останете?
Д- у-р- л- ж-л-е-е д- о-т-н-т-?
-------------------------------
До утре ли желаете да останете? 0 Do-ut-e--- z-elae-e-da--s--n---?Do utre li zhelaete da ostanete?D- u-r- l- z-e-a-t- d- o-t-n-t-?--------------------------------Do utre li zhelaete da ostanete?
У-р- ли --ла-те д--п----т- сме--ата?
Утре ли желаете да платите сметката?
У-р- л- ж-л-е-е д- п-а-и-е с-е-к-т-?
------------------------------------
Утре ли желаете да платите сметката? 0 Utre-l--zh--aet--d---lat--e ---tka-a?Utre li zhelaete da platite smetkata?U-r- l- z-e-a-t- d- p-a-i-e s-e-k-t-?-------------------------------------Utre li zhelaete da platite smetkata?
На-дис-о-----ли и-к-те -а--тид-те?
На дискотека ли искате да отидете?
Н- д-с-о-е-а л- и-к-т- д- о-и-е-е-
----------------------------------
На дискотека ли искате да отидете? 0 N--d-s----ka -i--s--te--- o-i-ete?Na diskoteka li iskate da otidete?N- d-s-o-e-a l- i-k-t- d- o-i-e-e-----------------------------------Na diskoteka li iskate da otidete?
На----о -- -ск--е-да-о-и-ет-?
На кино ли искате да отидете?
Н- к-н- л- и-к-т- д- о-и-е-е-
-----------------------------
На кино ли искате да отидете? 0 N---in- -- -sk-te--a-oti--te?Na kino li iskate da otidete?N- k-n- l- i-k-t- d- o-i-e-e------------------------------Na kino li iskate da otidete?
В кафе--то--- иск--е-----тид-т-?
В кафенето ли искате да отидете?
В к-ф-н-т- л- и-к-т- д- о-и-е-е-
--------------------------------
В кафенето ли искате да отидете? 0 V--a-e-e-o l- -s-a---da -t-d--e?V kafeneto li iskate da otidete?V k-f-n-t- l- i-k-t- d- o-i-e-e---------------------------------V kafeneto li iskate da otidete?
Indonesian tasavalta kuuluu maailman suurimpiin maihin.
Noin 240 miljoonaa ihmistä asuu tässä saarivaltiossa.
Nämä ihmiset kuuluvat moniin erilaisiin etnisiin ryhmiin.
Indonesiassa arvoidaan olevan melkein 500 etnistä ryhmää.
Näillä ryhmillä on monia erilaisia kulttuuriperinteitä.
He myös puhuvat monia eri kieliä!
Indonesiassa puhutaan noin 250 kieltä.
Sen lisäksi on monia murteita.
Indonesian kielet on tapana luokitella etnisten ryhmien mukaan.
On esimerkiksi jaavan tai balin kieli.
Kielten moninaisuus johtaa luonnollisesti ongelmiin.
Ne haittaavat tehokasta talouden ja hallinnon hoitoa.
Siksi Indonesiassa otettiin käyttöön kansallinen kieli.
Vuonna 1945 tapahtuneen itsenäistymisen jälkeen virallinen kieli on ollut
indonesia
.
Sitä opetetaan äidinkielen ohella kaikissa kouluissa.
Siitä huolimatta kaikki Indonesian asukkaat eivät puhu tätä kieltä.
Vain noin 70 % indonesialaisista puhuu indonesiaa sujuvasti.
Indonesia on ”vain” 20 miljoonan ihmisen äidinkieli.
Siten monet alueelliset kielet ovat yhä hyvin tärkeitä.
Indonesian kieli on erityisen mielenkiintoinen kieliä harrastaville.
Indonesian oppimisesta on monia etuja.
Kieltä pidetään suhteellisen helppona.
Kielioppisäännöt voi oppia nopeasti.
Ääntäminen perustuu oikeinkirjoitukseen.
Oikeinkirjoituskaan ei ole vaikeaa.
Monet indonesian sanat tulevat muista kielistä.
Ja myös: Indonesia kuuluu pian kaikkein tärkeimpiin kieliin…
Tässä on tarpeeksi syitä aloittaa opiskelu, eikö niin?