‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   ad Тхьамафэм имафэхэр

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [бгъу]

9 [bgu]

Тхьамафэм имафэхэр

[Th'amafjem imafjehjer]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫יום שני‬ Блыпэ Блыпэ 1
B-y-je Blypje
‫יום שלישי‬ Гъубдж Гъубдж 1
G-bdzh Gubdzh
‫יום רביעי‬ Бэрэскэжъый Бэрэскэжъый 1
Bje----kj--hyj Bjerjeskjezhyj
‫יום חמישי‬ Мэфэку Мэфэку 1
M-efje-u Mjefjeku
‫יום שישי‬ Бэрэскэшху Бэрэскэшху 1
B--r-e--jesh-u Bjerjeskjeshhu
‫יום שבת‬ Шэмбэт Шэмбэт 1
Shje--j-t Shjembjet
‫יום ראשון‬ Тхьаумаф Тхьаумаф 1
Th---maf Th'aumaf
‫השבוע‬ Тхьамафэ Тхьамафэ 1
T-'-m---e Th'amafje
‫מיום שני עד יום ראשון‬ Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс. Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс. 1
B-y--e--s--y--lag----th----------nj-s. Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes.
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ Апэрэ мафэр – блыпэ. Апэрэ мафэр – блыпэ. 1
A-j-r-------e--- -----e. Apjerje mafjer – blypje.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж. ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж. 1
Ja-Ion--r-e-m--jer-- --b-zh. JatIonjerje mafjer – gubdzh.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый. Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый. 1
J-s-h----e--- ma-j-- - ---rje--j-z-y-. Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку. ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку. 1
J---Ij-----je-m--j-r –---ef--k-. JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху. Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху. 1
Jat-j-n-erj- maf--- –-bjer--s-j----u. Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт. Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт. 1
Ja-j-nj-rje --fj-r-- ----mbj-t. Jahjenjerje mafjer – shjembjet.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф. Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф. 1
Ja--je--er---mafjer – ----u-a-. Jabljenjerje mafjer – th'aumaf.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт. Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт. 1
T----af--r m--f--ljeu--j-----. Th'amafjer mjefibljeu zjehjet.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр. Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр. 1
Tje-m--fit--nyI-e----z-l--h--erjer. Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!