‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   fa ‫روزهای هفته‬

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

‫9 [نه]‬

9 [noh]

‫روزهای هفته‬

[rooz-hâye hafte]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫יום שני‬ ‫دوشنبه‬ ‫دوشنبه‬ 1
do--ha-be do-shanbe
‫יום שלישי‬ ‫سه شنبه‬ ‫سه شنبه‬ 1
se-s----e se-shanbe
‫יום רביעי‬ ‫چهارشنبه‬ ‫چهارشنبه‬ 1
c-a-h-----a-be cha-hâr-shanbe
‫יום חמישי‬ ‫پنج شنبه‬ ‫پنج شنبه‬ 1
pan----anbe panj-shanbe
‫יום שישי‬ ‫جمعه‬ ‫جمعه‬ 1
j---e jom-e
‫יום שבת‬ ‫شنبه‬ ‫شنبه‬ 1
s----e shanbe
‫יום ראשון‬ ‫یکشنبه‬ ‫یکشنبه‬ 1
ye--s---be yek-shanbe
‫השבוע‬ ‫هفته‬ ‫هفته‬ 1
h---e hafte
‫מיום שני עד יום ראשון‬ ‫از دوشنبه تا یکشنبه‬ ‫از دوشنبه تا یکشنبه‬ 1
az-d----an-e--- ----sh--be az do-shanbe tâ yek-shanbe
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ ‫اولین روز دوشنبه است.‬ ‫اولین روز دوشنبه است.‬ 1
a-a-----o-z do---anbe a--. avalin rooz do-shanbe ast.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ ‫دومین روز سه شنبه است.‬ ‫دومین روز سه شنبه است.‬ 1
dovomi--r--z-------n---as-. dovomin rooz se-shanbe ast.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ ‫سومین روز چهارشنبه است.‬ ‫سومین روز چهارشنبه است.‬ 1
s--om-- rooz---a-hâr-shanb--a-t. sevomin rooz cha-hâr-shanbe ast.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ ‫چهارمین روز پنج شنبه است.‬ ‫چهارمین روز پنج شنبه است.‬ 1
ch---â-o--n r--z p-n--s---be a--. cha-hâromin rooz panj-shanbe ast.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ ‫پنجمین روز جمعه است.‬ ‫پنجمین روز جمعه است.‬ 1
pan-o-i-----z-j-----a--. panjomin rooz jom-e ast.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ ‫ششمین روز شنبه است.‬ ‫ششمین روز شنبه است.‬ 1
shesh-----r-oz ---nbe-a-t. sheshomin rooz shanbe ast.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ ‫هفتمین روز یکشنبه است.‬ ‫هفتمین روز یکشنبه است.‬ 1
ha--------oo--ye-----n---as-. haftomin rooz yek-shanbe ast.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ ‫هفته هفت روز دارد.‬ ‫هفته هفت روز دارد.‬ 1
ha-t- -af----oz-----d. hafte haft rooz dârad.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ ‫ما فقط پنج روز کار می‌کنیم.‬ ‫ما فقط پنج روز کار می‌کنیم.‬ 1
m--f---at---nj rooz --- miko-i-. mâ faghat panj rooz kâr mikonim.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!