‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ad ЗэIукIэгъу

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [тIокIырэ плIырэ]

24 [tIokIyrje plIyrje]

ЗэIукIэгъу

[ZjeIukIjegu]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ Автобусым укъыщинагъа? Автобусым укъыщинагъа? 1
A--ob--ym --y---ina--? Avtobusym ukyshhinaga?
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. 1
Sy-'--n-k--je -yk--zh--. Syh'atnykorje sykyozhag.
‫אין לך טלפון נייד?‬ Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? 1
D-hy--e t--efon--ydj-p---y-a? Dzhybje telefon zydjepIygyba?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. 1
K--jeuz-y- -eg---j-g-e--jed-eu---k--. Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ Къынэужым такси къэубыт! Къынэужым такси къэубыт! 1
Ky--euz-y- t---- ---ub--! Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! 1
K-njeuzhym-sh-a--y---(sh-j-tyr---)----ht--! Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
‫מחר אני פנוי / ה.‬ Неущ IофшIэн сиIэп. Неущ IофшIэн сиIэп. 1
N----- --fshI-e- si-je-. Neushh IofshIjen siIjep.
‫נפגש מחר?‬ Неущ тызэIукIэщта? Неущ тызэIукIэщта? 1
Ne-sh- -yzje-u--j-s-h-a? Neushh tyzjeIukIjeshhta?
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. 1
Em--I--u--shI-, au n-us-h -lje-Iy-h--jep. EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? 1
M- gjepsj----o -afje-j-m -o- --en-e-a-j--j-r-uiIj---? My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? 1
H'a-m---z-g--jem-ue-j----a--? H'aumje zygorjem uezjegygaha?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. 1
Gje----f-go maf-ehjem t---eI-k--e--jeu--yzj---u---zjeg. Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ Пикиник тэрэшIа? Пикиник тэрэшIа? 1
P-kin---t-e---s-Ia? Pikinik tjerjeshIa?
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ ПсыIушъом тэрэкIуа? ПсыIушъом тэрэкIуа? 1
PsyI---o--tjerje-I-a? PsyIushom tjerjekIua?
‫אולי ניסע להרים?‬ Къушъхьэм тэрэкIуа? Къушъхьэм тэрэкIуа? 1
Ku--h---- t----ek-ua? Kushh'jem tjerjekIua?
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. 1
O----m--jezh---y--p-y---'----t. Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 1
U-jem--j-zh'----yply--h-ashht. Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 1
Avtobus--cu-Ijem-d-e--'--yky-l-Iuh'ashh-. Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬