‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   ad ПщэрыхьапIэм

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [пшIыкIубгъу]

19 [pshIykIubgu]

ПщэрыхьапIэм

[Pshhjeryh'apIjem]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? 1
O -s--j-----a--j--kI-eu--i-a? O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? 1
S-d---epj- u---h-jery-'-shhtyr? Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? 1
O jele--r--h-s-----'a-mje----a-u-j-----h-je--h---rjer? O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
‫שאחתוך את הבצל?‬ Бжьынхэр къэсэрэупкIата? Бжьынхэр къэсэрэупкIата? 1
Bz-'ynhj-- ----je--eu----t-? Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Картошкэхэр къэсэрэупса? Картошкэхэр къэсэрэупса? 1
K-rtos----hj-- ---sj-r-e--sa? Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
‫שאשטוף את הירקות?‬ Салатыр къэсэрэлъэса? Салатыр къэсэрэлъэса? 1
Salatyr--j-sj---e-jes-? Salatyr kjesjerjeljesa?
‫היכן הכוסות?‬ Стаканхэр тыдэ щыIэха? Стаканхэр тыдэ щыIэха? 1
S-akanh-e- t--je---hyIj-h-? Stakanhjer tydje shhyIjeha?
‫היכן כלי השולחן?‬ Шыкъухэр тыдэ щыIэха? Шыкъухэр тыдэ щыIэха? 1
Shy--h-er t--j- s--yIjeh-? Shykuhjer tydje shhyIjeha?
‫היכן הסכום?‬ Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? 1
C--cje-dzhjemy--hhj-r-t-dj- s--yI---a? Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
‫יש לך פותחן?‬ Консервтеч уиIа? Консервтеч уиIа? 1
Ko-s---te-h ---a? Konservtech uiIa?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ Бэшэрэбтеч уиIа? Бэшэрэбтеч уиIа? 1
B-e-h--rj----c--ui-a? Bjeshjerjebtech uiIa?
‫יש לך חולץ פקקים?‬ ШъхьэIух уиIа? ШъхьэIух уиIа? 1
S-h-jeIuh--i-a? Shh'jeIuh uiIa?
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? 1
L---s----jer-----zh--jer m---hh--a--- ar-? Ljeps kyzjerjebgazhorjer my shhyuanyr ara?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? 1
Pcj---ye-zjerybg-zh----er my -a-j-----a? Pcjezhye zjerybgazhjerjer my tabjer ara?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? 1
H---je--kIhj-r-zjery-ga-hjehj--je- my------- ara? HjetjerykIhjer zjerybgazhjehjerjer my grilyr ara?
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Iанэр къэсэшIы. Iанэр къэсэшIы. 1
Ian----kj-sje----. Ianjer kjesjeshIy.
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. 1
M--y -----h----e-,---cjeh-e----Ii-d-----yshhh-e-. Mary shjezhyehjer, cacjehjer ykIi dzhjemyshhhjer.
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. 1
Ma-- s----n--er,--a---hj-- y-Ii --e--je---j--. Mary stakanhjer, lagjehjer ykIi IjepljekIhjer.

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬