‫שיחון‬

he ‫שאלות – עבר 2‬   »   sq Pyes – e shkuara 2

‫86 [שמונים ושש]‬

‫שאלות – עבר 2‬

‫שאלות – עבר 2‬

86 [tetёdhjetёegjashtё]

Pyes – e shkuara 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אלבנית נגן יותר
‫איזו עניבה ענבת?‬ Çfarё kravate vure? Çfarё kravate vure? 1
‫איזו מכונית קנית?‬ Cilёn makinё ke blerё? Cilёn makinё ke blerё? 1
‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ Nё cilёn gazetё je abonuar? Nё cilёn gazetё je abonuar? 1
‫את מי ראית?‬ Kё keni parё? Kё keni parё? 1
‫עם מי נפגשת?‬ Kё keni takuar? Kё keni takuar? 1
‫את מי הכרת?‬ Kё keni njohur? Kё keni njohur? 1
‫מתי קמת?‬ Kur jeni ngritur? Kur jeni ngritur? 1
‫מתי התחלת?‬ Kur keni filluar? Kur keni filluar? 1
‫מתי הפסקת?‬ Kur keni pushuar? Kur keni pushuar? 1
‫מדוע קמת?‬ Pse jeni zgjuar? Pse jeni zgjuar? 1
‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ Pse u bёtё mёsues? Pse u bёtё mёsues? 1
‫מדוע לקחת מונית?‬ Pse morёt njё taksi? Pse morёt njё taksi? 1
‫מהיכן הגעת?‬ Nga keni ardhur? Nga keni ardhur? 1
‫להיכן הלכת?‬ Ku keni shkuar? Ku keni shkuar? 1
‫היכן היית?‬ Ku keni qenё? Ku keni qenё? 1
‫למי עזרת?‬ Kё ke ndihmuar? Kё ke ndihmuar? 1
‫למי כתבת?‬ Kujt i ke shkruar? Kujt i ke shkruar? 1
‫למי ענית?‬ Kujt i je pёrgjigjur? Kujt i je pёrgjigjur? 1

‫דו-לשוניות משפרת את השמיעה‬

‫אנשים שדוברים שתי שפות שומעים יותר טוב.‬ ‫קל להם להבדיל בין שני קולות שונים.‬ ‫לתוצאה הזו הגיע מחקר אמריקאי.‬ ‫חוקרים בדקו כמה מתבגרים.‬ ‫חלק מהמשתתפים גדל עם שתי שפות.‬ ‫המתבגרים דברו אנגלית וספרדית.‬ ‫וחלק אחר של המשתתפים ידע רק את השפה האנגלית.‬ ‫הצעירים היו צריכים לשמוע הברה אחת.‬ ‫ההברה הייתה ‘דא’.‬ ‫היא לא שייכת לאף אחת מהשפות.‬ ‫ההברה הושמעה למשתתפים דרך אוזניות.‬ ‫ובו זמנית נבדקה פעילות המוח שלהם עם אלקטרודות.‬ ‫לאחר הבדיקה הזו הצטרכו הצעירים לשמוע את ההברה שוב.‬ ‫אך הפעם היו שם גם הרבה רעשים המשבשים את השמיעה.‬ ‫אלה היו קולות שונים שאמרו משפטים ללא משמעות.‬ ‫הדו-לשוניים הגיבו בצורה חזקה מאוד להברה.‬ ‫ומוחם הראה הרבה פעילות.‬ ‫הם יכלו לזהות את ההברה במדויק גם בקיומם של רעשים.‬ ‫אך המשתתפים החד-לשוניים לא הצליחו לעשות את זה.‬ ‫שמיעתם הייתה פחות טובה מזו של המשתתפים הדו-לשוניים.‬ ‫תוצאת הניסוי הפתיעה את החוקרים.‬ ‫עד אז היה ידוע שרק למוזיקאים יש יכולת שמיעה טובה במיוחד.‬ ‫אך נראה שגם הדו-לשוניות מאמנת את השמיעה.‬ ‫אנשים שדוברים שתי שפות מתמודדים בצורה מתמדת עם קולות שונים.‬ ‫לכן חייב מוחם לפתח יכולות חדשות.‬ ‫הוא לומד איך להבדיל במדויק בין מילים שונות.‬ ‫חוקרים בודקים עכשיו איך יכולות לשוניות משפיעות על המוח שלנו.‬ ‫אולי השמיעה נהיית יותר טוב גם אם לומדים שפות מאוחר יותר...‬