‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   ar ‫الصفات 3‬

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

‫80[ثمانون]‬

80[thimanun]

‫الصفات 3‬

[alsafat 3]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ערבית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ ‫لديها كلب.‬ ‫لديها كلب.‬ 1
ld-h- -alb-. ldiha kalba.
‫הכלב גדול.‬ ‫الكلب كبير.‬ ‫الكلب كبير.‬ 1
a----b-----ra-. alkulb kabiran.
‫יש לה כלב גדול.‬ ‫لديها كلب كبير.‬ ‫لديها كلب كبير.‬ 1
l-ih-----b-ka-i-an. ldiha kalb kabiran.
‫יש לה בית.‬ ‫إنها تملك بيتاً.‬ ‫إنها تملك بيتاً.‬ 1
'i-na-a---m--k-byta-n. 'iinaha tamlik bytaan.
‫הבית קטן.‬ ‫البيت صغير.‬ ‫البيت صغير.‬ 1
a----t--aghir-. albayt saghira.
‫יש לה בית קטן.‬ ‫إنها تملك بيتاً صغيراً.‬ ‫إنها تملك بيتاً صغيراً.‬ 1
'--n--a t---i- byt-a-----yr---. 'iinaha tamlik bytaan sghyraan.
‫הוא גר במלון.‬ ‫إنه يسكن في فندق.‬ ‫إنه يسكن في فندق.‬ 1
'-ina- y---i----------. 'iinah yuskin fi fundq.
‫המלון זול.‬ ‫الفندق رخيص.‬ ‫الفندق رخيص.‬ 1
alf--du- -----sa. alfunduq rakhisa.
‫הוא גר במלון זול.‬ ‫إنه يسكن في فندق رخيص.‬ ‫إنه يسكن في فندق رخيص.‬ 1
'--n-- y-sk-n ---fu---------isa-. 'iinah yuskin fi funduq rakhisan.
‫יש לו מכונית.‬ ‫إنه يملك سيارة.‬ ‫إنه يملك سيارة.‬ 1
'--na- ya-lik sia-a-a. 'iinah yamlik siarata.
‫המכונית יקרה.‬ ‫السيارة غالية.‬ ‫السيارة غالية.‬ 1
a----ara---h-li-ta. alsiyarat ghaliata.
‫יש לו מכונית יקרה.‬ ‫إنه يملك سيارة غالية.‬ ‫إنه يملك سيارة غالية.‬ 1
'------ya-li- sa-a-at-----a-i---. 'iinah yamlik sayaratan ghaliata.
‫הוא קורא רומן.‬ ‫إنه يقرأ رواية.‬ ‫إنه يقرأ رواية.‬ 1
'--n----aq-a--a-ayat-. 'iinah yaqra rawayata.
‫הרומן משעמם.‬ ‫الرواية مملة.‬ ‫الرواية مملة.‬ 1
a---wa-a---umlata. alrawayat mumlata.
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ ‫إنه يقرأ رواية مملة.‬ ‫إنه يقرأ رواية مملة.‬ 1
'--n-- yaq-a----a-at---mum-a--. 'iinah yaqra riwayatan mumlata.
‫היא צופה בסרט.‬ ‫إنها تشاهد فيلماً.‬ ‫إنها تشاهد فيلماً.‬ 1
'-in--a tus---i- ---maan. 'iinaha tushahid fylmaan.
‫הסרט מרתק.‬ ‫الفيلم مشوق.‬ ‫الفيلم مشوق.‬ 1
a--ayl-m --s--w-. alfaylam mushawq.
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ ‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.‬ ‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.‬ 1
'i-naha--us----d-f---a-n-msh-----. 'iinaha tushahid fylmaan mshwqaan.

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬