‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   vi Ở trong bếp

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [Mười chín]

Ở trong bếp

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית וייטנאמית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ Bạn có một bộ bếp mới à? Bạn có một bộ bếp mới à? 1
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Hôm nay bạn muốn nấu món gì? Hôm nay bạn muốn nấu món gì? 1
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Bạn nấu bằng điện hay bằng ga? Bạn nấu bằng điện hay bằng ga? 1
‫שאחתוך את הבצל?‬ Có cần tôi thái hành tây không? Có cần tôi thái hành tây không? 1
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Có cần tôi gọt khoai tây không? Có cần tôi gọt khoai tây không? 1
‫שאשטוף את הירקות?‬ Có cần tôi rửa rau không? Có cần tôi rửa rau không? 1
‫היכן הכוסות?‬ Cốc chén đâu rồi? Cốc chén đâu rồi? 1
‫היכן כלי השולחן?‬ Bát đĩa ở đâu? Bát đĩa ở đâu? 1
‫היכן הסכום?‬ Thìa dĩa ở đâu? Thìa dĩa ở đâu? 1
‫יש לך פותחן?‬ Bạn có đồ mở hộp không? Bạn có đồ mở hộp không? 1
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ Bạn có đồ mở chai không? Bạn có đồ mở chai không? 1
‫יש לך חולץ פקקים?‬ Bạn có đồ mở nút bần không? Bạn có đồ mở nút bần không? 1
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Bạn nấu xúp ở trong nồi này à? Bạn nấu xúp ở trong nồi này à? 1
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Bạn rán / chiên cá ở trong chảo này à? Bạn rán / chiên cá ở trong chảo này à? 1
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Bạn nướng rau ở trên lò này à? Bạn nướng rau ở trên lò này à? 1
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Tôi dọn / bầy bàn ăn. Tôi dọn / bầy bàn ăn. 1
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Đây là những con dao, dĩa và thìa. Đây là những con dao, dĩa và thìa. 1
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Đây là những cái cốc / ly, đĩa và khăn ăn. Đây là những cái cốc / ly, đĩa và khăn ăn. 1

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬