Pîşeyê we çi ye?
আ--ি-কী---------?
আপন- ক- ক-জ কর-ন?
আ-ন- ক- ক-জ ক-ে-?
-----------------
আপনি কী কাজ করেন?
0
āp-ni-k- k--- ----n-?
āpani kī kāja karēna?
ā-a-i k- k-j- k-r-n-?
---------------------
āpani kī kāja karēna?
Pîşeyê we çi ye?
আপনি কী কাজ করেন?
āpani kī kāja karēna?
Mêrê min bijîşk e.
আমার-----ম----জ- -া----র ৷
আম-র স-ব-ম- একজন ড-ক-ত-র ৷
আ-া- স-ব-ম- এ-জ- ড-ক-ত-র ৷
--------------------------
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
0
Āmār--s--m---ka---a----t-ra
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
Ā-ā-a s-ā-ī ē-a-a-a ḍ-k-ā-a
---------------------------
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
Mêrê min bijîşk e.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
Ez nîvrojê weke hemşîre dixebitim.
আম- --র-- ট-ইম -া--স-- -াজ করছি।
আম- প-র-ট ট-ইম ন-র-স-র ক-জ করছ-।
আ-ি প-র-ট ট-ই- ন-র-স-র ক-জ ক-ছ-।
--------------------------------
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
0
āmi--ārṭ--ṭ--ima nārs--a---j- kara--i.
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
ā-i p-r-a ṭ-'-m- n-r-ē-a k-j- k-r-c-i-
--------------------------------------
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
Ez nîvrojê weke hemşîre dixebitim.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
Demeke nêz de em ê teqewîd bibim.
আ-র------শ-ঘ্-- প--শন পা- ৷
আমর- খ-ব শ-ঘ-রই প-নশন প-ব ৷
আ-র- খ-ব শ-ঘ-র- প-ন-ন প-ব ৷
---------------------------
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
0
Āma-- -h-b--ś-g--a'--p-n-śa-----ba
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
Ā-a-ā k-u-a ś-g-r-'- p-n-ś-n- p-b-
----------------------------------
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
Demeke nêz de em ê teqewîd bibim.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
Lêbelê bac zêdeye.
কিন্-ু -র খ----েশ- ৷
ক-ন-ত- কর খ-ব ব-শ- ৷
ক-ন-ত- ক- খ-ব ব-শ- ৷
--------------------
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
0
k--tu -ara-k-----bē-ī
kintu kara khuba bēśī
k-n-u k-r- k-u-a b-ś-
---------------------
kintu kara khuba bēśī
Lêbelê bac zêdeye.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
kintu kara khuba bēśī
Û misogeriya nexweşîyê zêde ye.
এব- স--াস্থ-য -ী-া-খ-- ব--া- --পেক্ষ-৷
এব- স-ব-স-থ-য ব-ম- খ-ব ব-য-য় স-প-ক-ষ ৷
এ-ং স-ব-স-থ-য ব-ম- খ-ব ব-য-য় স-প-ক-ষ ৷
--------------------------------------
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
0
ēbaṁ---ās---a bī-ā k-uba by--a--ā--k-a
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
ē-a- s-ā-t-y- b-m- k-u-a b-ā-a s-p-k-a
--------------------------------------
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
Û misogeriya nexweşîyê zêde ye.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
Tû dixwazî bibî çi?
তু-ি-ক---ত- চা-?
ত-ম- ক- হত- চ-ও?
ত-ম- ক- হ-ে চ-ও-
----------------
তুমি কী হতে চাও?
0
t-m- k- hatē c-'-?
tumi kī hatē cā'ō?
t-m- k- h-t- c-'-?
------------------
tumi kī hatē cā'ō?
Tû dixwazî bibî çi?
তুমি কী হতে চাও?
tumi kī hatē cā'ō?
Ez dixwazim bibim endezyar.
আমি ---ন-ই-্-ি--য়-র-(প-রক----- -ত- -াই-৷
আম- একজন ইঞ-জ-ন-য়-র (প-রক-শল-) হত- চ-ই ৷
আ-ি এ-জ- ই-্-ি-ি-া- (-্-ক-শ-ী- হ-ে চ-ই ৷
----------------------------------------
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
0
Āmi--k------i-j--i-ār- -p-----śal-- h-tē cā'i
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
Ā-i ē-a-a-a i-j-n-ẏ-r- (-r-k-u-a-ī- h-t- c-'-
---------------------------------------------
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
Ez dixwazim bibim endezyar.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
Ez dixwazim zanîngehê bixwînim.
আমি-ব-শ্---দ্যাল-- --়ত---া- ৷
আম- ব-শ-বব-দ-য-লয়- পড-ত- চ-ই ৷
আ-ি ব-শ-ব-ি-্-া-য়- প-়-ে চ-ই ৷
------------------------------
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
0
ām--bi-b-bi-yā--ẏ----ṛa-ē----i
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
ā-i b-ś-a-i-y-l-ẏ- p-ṛ-t- c-'-
------------------------------
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
Ez dixwazim zanîngehê bixwînim.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
Ez stajyer im.
আমি---জ- শিক্---বী-
আম- একজন শ-ক-ষ-নব-শ
আ-ি এ-জ- শ-ক-ষ-ন-ী-
--------------------
আমি একজন শিক্ষানবীশ
0
ām---ka--na-ś--ṣān-bīśa
āmi ēkajana śikṣānabīśa
ā-i ē-a-a-a ś-k-ā-a-ī-a-
------------------------
āmi ēkajana śikṣānabīśa
Ez stajyer im.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
āmi ēkajana śikṣānabīśa
Zêde bidest naxim.
আ---বেশী রোজ-----রি--া ৷
আম- ব-শ- র-জগ-র কর- ন- ৷
আ-ি ব-শ- র-জ-া- ক-ি ন- ৷
------------------------
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
0
ām- ---ī-r--a-ā-a k--i-nā
āmi bēśī rōjagāra kari nā
ā-i b-ś- r-j-g-r- k-r- n-
-------------------------
āmi bēśī rōjagāra kari nā
Zêde bidest naxim.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
āmi bēśī rōjagāra kari nā
Li derveyî welêt stajê dikim.
আম---ি-েশ--প--শ-ক-ষ- --চ-ছি ৷
আম- ব-দ-শ- প-রশ-ক-ষণ ন-চ-ছ- ৷
আ-ি ব-দ-শ- প-র-ি-্-ণ ন-চ-ছ- ৷
-----------------------------
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
0
ā-- ----śē pr--i---ṇa -i---i
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
ā-i b-d-ś- p-a-i-ṣ-ṇ- n-c-h-
----------------------------
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
Li derveyî welêt stajê dikim.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
Ev şefê min e.
উ---আমা---ড়--াহে- ৷
উন- আম-র বড- স-হ-ব ৷
উ-ি আ-া- ব-় স-হ-ব ৷
--------------------
উনি আমার বড় সাহেব ৷
0
u---ā-ār--ba-- --hēba
uni āmāra baṛa sāhēba
u-i ā-ā-a b-ṛ- s-h-b-
---------------------
uni āmāra baṛa sāhēba
Ev şefê min e.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
uni āmāra baṛa sāhēba
Hevalên min e baş hene.
আম---সহ----ী---ভাল-৷
আম-র সহকর-ম-র- ভ-ল ৷
আ-া- স-ক-্-ী-া ভ-ল ৷
--------------------
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
0
ā-ā-- s-hak-r--rā---ā-a
āmāra sahakarmīrā bhāla
ā-ā-a s-h-k-r-ī-ā b-ā-a
-----------------------
āmāra sahakarmīrā bhāla
Hevalên min e baş hene.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
āmāra sahakarmīrā bhāla
Em di nîvroyan de tim diçin qantînê.
আমর---োজ-দু-ু-ে-ক্-াফে-ের--াত- য-- ৷
আমর- র-জ দ-প-র- ক-য-ফ-ট-র-য়-ত- য-ই ৷
আ-র- র-জ দ-প-র- ক-য-ফ-ট-র-য়-ত- য-ই ৷
------------------------------------
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
0
āma-ā -ō-a --pu------p--ṭēr-ẏ-t- y--i
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
ā-a-ā r-j- d-p-r- k-ā-h-ṭ-r-ẏ-t- y-'-
-------------------------------------
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
Em di nîvroyan de tim diçin qantînê.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
Ez li karekî digerim.
আম- এ-----া-রী-খ-ঁ-ছ--৷
আম- একট- চ-কর- খ--জছ- ৷
আ-ি এ-ট- চ-ক-ী খ-ঁ-ছ- ৷
-----------------------
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
0
ā-- ēka-ā ---a-ī k-um̐j-chi
āmi ēkaṭā cākarī khum-jachi
ā-i ē-a-ā c-k-r- k-u-̐-a-h-
---------------------------
āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
Ez li karekî digerim.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
Yez ji salekê ve bêkar im.
আ--র গত-এ- --- -রে --ক-ী -ে--৷
আম-র গত এক বছর ধর- চ-কর- ন-ই ৷
আ-া- গ- এ- ব-র ধ-ে চ-ক-ী ন-ই ৷
------------------------------
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
0
ā-ār- -at- ē-a bach-r--dh------kar- n--i
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
ā-ā-a g-t- ē-a b-c-a-a d-a-ē c-k-r- n-'-
----------------------------------------
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
Yez ji salekê ve bêkar im.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
Li vî welatî gelek kesê bêkar hene.
এ- দেশ---নেক-বে---সংখ্যক বে--র ল------- ৷
এই দ-শ- অন-ক ব-শ- স-খ-যক ব-ক-র ল-ক আছ-ন ৷
এ- দ-শ- অ-ে- ব-শ- স-খ-য- ব-ক-র ল-ক আ-ে- ৷
-----------------------------------------
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
0
ē'--d-śē----ka-b-śī--aṅk--a-- bēk-ra---k--ā--ē-a
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna
ē-i d-ś- a-ē-a b-ś- s-ṅ-h-a-a b-k-r- l-k- ā-h-n-
------------------------------------------------
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna
Li vî welatî gelek kesê bêkar hene.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna