Tu barûya li wir dibînî? |
তু-ি -ি-ওখ--- মি--র---খত-----্-?
ত--- ক- ও---- ম---- দ---- প-----
ত-ম- ক- ও-া-ে ম-ন-র দ-খ-ে প-চ-ছ-
--------------------------------
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
0
t-mi ----k-ān- -ināra-d---a-- -āc--a?
t--- k- ō----- m----- d------ p------
t-m- k- ō-h-n- m-n-r- d-k-a-ē p-c-h-?
-------------------------------------
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
|
Tu barûya li wir dibînî?
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
|
Tu çiyayê li wir dibînî? |
তু-ি -- ও-ান--পাহাড- -েখ-ে-প--্ছ?
ত--- ক- ও---- প----- দ---- প-----
ত-ম- ক- ও-া-ে প-হ-ড- দ-খ-ে প-চ-ছ-
---------------------------------
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
0
T----k---k-ā-ē--āh-ṛ--d-k-at- ---cha?
T--- k- ō----- p----- d------ p------
T-m- k- ō-h-n- p-h-ṛ- d-k-a-ē p-c-h-?
-------------------------------------
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
|
Tu çiyayê li wir dibînî?
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
|
Tu gundê li wir dibînî? |
ত--- -- ও--নে গ্-াম-দে----প-চ্-?
ত--- ক- ও---- গ---- দ---- প-----
ত-ম- ক- ও-া-ে গ-র-ম দ-খ-ে প-চ-ছ-
--------------------------------
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
0
T-----i ō---nē grā-a-d--hat- pā----?
T--- k- ō----- g---- d------ p------
T-m- k- ō-h-n- g-ā-a d-k-a-ē p-c-h-?
------------------------------------
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
|
Tu gundê li wir dibînî?
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
|
Tu çemê li wir dibînî? |
তুম--ক----া-- নদ- -ে-ত- --চ--?
ত--- ক- ও---- ন-- দ---- প-----
ত-ম- ক- ও-া-ে ন-ী দ-খ-ে প-চ-ছ-
------------------------------
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
0
Tu-i -i --h--ē ---ī-d--h-tē -āccha?
T--- k- ō----- n--- d------ p------
T-m- k- ō-h-n- n-d- d-k-a-ē p-c-h-?
-----------------------------------
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
|
Tu çemê li wir dibînî?
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
|
Tu rêpira li wir dibînî? |
তুম- ক---খান----তু-(পু-- -েখতে--া---?
ত--- ক- ও---- স--- (---- দ---- প-----
ত-ম- ক- ও-া-ে স-ত- (-ু-) দ-খ-ে প-চ-ছ-
-------------------------------------
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
0
Tu-- ----k-ā-- sētu---u-a) dēkh----pāc-h-?
T--- k- ō----- s--- (----- d------ p------
T-m- k- ō-h-n- s-t- (-u-a- d-k-a-ē p-c-h-?
------------------------------------------
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
|
Tu rêpira li wir dibînî?
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
|
Tu gola li wir dibînî? |
তুম- ক- -খানে --ো-র-(হ্র-) --খতে প-চ্-?
ত--- ক- ও---- স---- (----- দ---- প-----
ত-ম- ক- ও-া-ে স-ো-র (-্-দ- দ-খ-ে প-চ-ছ-
---------------------------------------
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
0
T--i-ki -k-ā-- -arōba-a -hr-da- -ē--atē-pāc---?
T--- k- ō----- s------- (------ d------ p------
T-m- k- ō-h-n- s-r-b-r- (-r-d-) d-k-a-ē p-c-h-?
-----------------------------------------------
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
|
Tu gola li wir dibînî?
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
|
Civîka li vir diçe xwaşa min. |
আম------প--ি-া -াল-লা-- ৷
আ--- ও- প----- ভ-- ল--- ৷
আ-া- ও- প-খ-ট- ভ-ল ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
0
Ā--ra------ākhi-- b-----lāgē
Ā---- ō-- p------ b---- l---
Ā-ā-a ō-i p-k-i-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
|
Civîka li vir diçe xwaşa min.
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
|
Dara li xwaşiya min diçe. |
আ-ার ও- গ---া-ভাল--া---৷
আ--- ও- গ---- ভ-- ল--- ৷
আ-া- ও- গ-ছ-া ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
0
āmā------ g-c---ā bhā-a----ē
ā---- ō-- g------ b---- l---
ā-ā-a ō-i g-c-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
|
Dara li xwaşiya min diçe.
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
|
Kevirê li vir li xweşiya min diçe. |
আম-র -ই প---টা-ভ----া-- ৷
আ--- ও- প----- ভ-- ল--- ৷
আ-া- ও- প-থ-ট- ভ-ল ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
0
ā---- -----ā--a---ā-bh-l---ā-ē
ā---- ō-- p-------- b---- l---
ā-ā-a ō-i p-t-a-a-ā b-ā-a l-g-
------------------------------
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
|
Kevirê li vir li xweşiya min diçe.
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
|
Parqa li wir li xwaşiya min diçe. |
আ----ও- প-র্-ট----- -াগ- ৷
আ--- ও- প------ ভ-- ল--- ৷
আ-া- ও- প-র-ক-া ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
0
ā-āra--'i -ār-----bh----lāgē
ā---- ō-- p------ b---- l---
ā-ā-a ō-i p-r-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
|
Parqa li wir li xwaşiya min diçe.
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
|
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. |
আমা- -ই ব-গ--ট- ভাল -াগে-৷
আ--- ও- ব------ ভ-- ল--- ৷
আ-া- ও- ব-গ-ন-া ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
0
āmāra-ō'i --gā--ṭā------ l--ē
ā---- ō-- b------- b---- l---
ā-ā-a ō-i b-g-n-ṭ- b-ā-a l-g-
-----------------------------
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
|
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe.
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
|
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. |
আ-ার--ই -ুল-- --- লাগে ৷
আ--- এ- ফ---- ভ-- ল--- ৷
আ-া- এ- ফ-ল-া ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
0
ām-ra -'--ph--aṭā-b-āla-lā-ē
ā---- ē-- p------ b---- l---
ā-ā-a ē-i p-u-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
|
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe.
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
|
Ez vî xweşik dibînim. |
আ-ার--ট--সুন--- লা-- ৷
আ--- ও-- স----- ল--- ৷
আ-া- ও-া স-ন-দ- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
0
āmār- -ṭā s-n--r- lā-ē
ā---- ō-- s------ l---
ā-ā-a ō-ā s-n-a-a l-g-
----------------------
āmāra ōṭā sundara lāgē
|
Ez vî xweşik dibînim.
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
āmāra ōṭā sundara lāgē
|
Ez vî ecêb dibînim. |
আ------- -কর্ষণী---া-ে ৷
আ--- ও-- আ------- ল--- ৷
আ-া- ও-া আ-র-ষ-ী- ল-গ- ৷
------------------------
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
0
ām-ra-ō-- ā-ar-a-īẏ--lāgē
ā---- ō-- ā--------- l---
ā-ā-a ō-ā ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- l-g-
-------------------------
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
|
Ez vî ecêb dibînim.
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
|
Ez vî berzîş dibînim. |
আ--র ও-- -ম------া---৷
আ--- ও-- চ----- ল--- ৷
আ-া- ও-া চ-ৎ-া- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
0
ā-ā-- --ā -a--ṯ-----l--ē
ā---- ō-- c-------- l---
ā-ā-a ō-ā c-m-ṯ-ā-a l-g-
------------------------
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
|
Ez vî berzîş dibînim.
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
|
Ez vî kirêt dibînim. |
আ-া---ট- ব-শ--- -াগ- ৷
আ--- ও-- ব----- ল--- ৷
আ-া- ও-া ব-শ-র- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
0
ā-ā-a-ō-ā bi--ī -āgē
ā---- ō-- b---- l---
ā-ā-a ō-ā b-ś-ī l-g-
--------------------
āmāra ōṭā biśrī lāgē
|
Ez vî kirêt dibînim.
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
āmāra ōṭā biśrī lāgē
|
Ez vî acizker dibînim. |
আম-র ও-া --রক্তিক--লা-- ৷
আ--- ও-- ব-------- ল--- ৷
আ-া- ও-া ব-র-্-ি-র ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
0
āmār- --ā--ir-kti--ra----ē
ā---- ō-- b---------- l---
ā-ā-a ō-ā b-r-k-i-a-a l-g-
--------------------------
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
|
Ez vî acizker dibînim.
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
|
Ez vî tirsnak dibînim. |
আমার --া---ঙ-ক- লা---৷
আ--- ও-- ভ----- ল--- ৷
আ-া- ও-া ভ-ঙ-ক- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
0
ām----ōṭ- bhaẏaṅ-ar- --gē
ā---- ō-- b--------- l---
ā-ā-a ō-ā b-a-a-k-r- l-g-
-------------------------
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē
|
Ez vî tirsnak dibînim.
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē
|