Pîşeyê we çi ye?
ما -ه-تك؟ --أية مهن- ت-ا-س-
ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟
-ا م-ن-ك- / أ-ة م-ن- ت-ا-س-
-----------------------------
ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟
0
ma -h-t-- - ay- ma---t-tmars?
ma mhntk? / ayt mahnat tmars?
m- m-n-k- / a-t m-h-a- t-a-s-
-----------------------------
ma mhntk? / ayt mahnat tmars?
Pîşeyê we çi ye?
ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟
ma mhntk? / ayt mahnat tmars?
Mêrê min bijîşk e.
زو-- ط-يب.
زوجي طبيب.
-و-ي ط-ي-.-
------------
زوجي طبيب.
0
z-aji -abiba.
zwaji tabiba.
z-a-i t-b-b-.
-------------
zwaji tabiba.
Mêrê min bijîşk e.
زوجي طبيب.
zwaji tabiba.
Ez nîvrojê weke hemşîre dixebitim.
--ن--أ--ل--دو-م -ز-- ك------
وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
-أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-.-
------------------------------
وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
0
w-----'---a--b--aw-m ja--i--ka-u-ridata.
w'ana 'aemal bidawam jazyiy kamumridata.
w-a-a '-e-a- b-d-w-m j-z-i- k-m-m-i-a-a-
----------------------------------------
w'ana 'aemal bidawam jazyiy kamumridata.
Ez nîvrojê weke hemşîre dixebitim.
وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
w'ana 'aemal bidawam jazyiy kamumridata.
Demeke nêz de em ê teqewîd bibim.
-ر-ب-- س-------
قريبا- سنتقاعد.
-ر-ب-ً س-ت-ا-د-
-----------------
قريباً سنتقاعد.
0
q-yba-n sna--qa-d.
qrybaan snataqaed.
q-y-a-n s-a-a-a-d-
------------------
qrybaan snataqaed.
Demeke nêz de em ê teqewîd bibim.
قريباً سنتقاعد.
qrybaan snataqaed.
Lêbelê bac zêdeye.
و--- ا-ضرائ- -----ة-
ولكن الضرائب مرتفعة.
-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-.-
----------------------
ولكن الضرائب مرتفعة.
0
w--k---a-d--a-i- mur-a-ieata-.
wlukun aldarayib murtafieatan.
w-u-u- a-d-r-y-b m-r-a-i-a-a-.
------------------------------
wlukun aldarayib murtafieatan.
Lêbelê bac zêdeye.
ولكن الضرائب مرتفعة.
wlukun aldarayib murtafieatan.
Û misogeriya nexweşîyê zêde ye.
و---أ--ن-ا-----مر-فع.
والتأمين الصحي مرتفع.
-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع-
-----------------------
والتأمين الصحي مرتفع.
0
wa-ta-a-n--l--h--i m-r---e-n.
waltamayn alsihiyi murtafean.
w-l-a-a-n a-s-h-y- m-r-a-e-n-
-----------------------------
waltamayn alsihiyi murtafean.
Û misogeriya nexweşîyê zêde ye.
والتأمين الصحي مرتفع.
waltamayn alsihiyi murtafean.
Tû dixwazî bibî çi?
-- --------تص-ح-
ما تريد أن تصبح؟
-ا ت-ي- أ- ت-ب-؟-
------------------
ما تريد أن تصبح؟
0
ma tur-d --- -s-h?
ma turid 'an tsbh?
m- t-r-d '-n t-b-?
------------------
ma turid 'an tsbh?
Tû dixwazî bibî çi?
ما تريد أن تصبح؟
ma turid 'an tsbh?
Ez dixwazim bibim endezyar.
-ريد أن -صبح------ا-.
أريد أن أصبح مهندسا-.
-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً-
-----------------------
أريد أن أصبح مهندساً.
0
ari--'a--'-sb---mh--s---.
arid 'an 'asbah mhndsaan.
a-i- '-n '-s-a- m-n-s-a-.
-------------------------
arid 'an 'asbah mhndsaan.
Ez dixwazim bibim endezyar.
أريد أن أصبح مهندساً.
arid 'an 'asbah mhndsaan.
Ez dixwazim zanîngehê bixwînim.
أريد------ر--في-الج--عة.
أريد أن أدرس في الجامعة.
-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة-
--------------------------
أريد أن أدرس في الجامعة.
0
ar-d-'---'-drus fi -l-------.
arid 'an 'udrus fi aljamieat.
a-i- '-n '-d-u- f- a-j-m-e-t-
-----------------------------
arid 'an 'udrus fi aljamieat.
Ez dixwazim zanîngehê bixwînim.
أريد أن أدرس في الجامعة.
arid 'an 'udrus fi aljamieat.
Ez stajyer im.
أ---م---ن.
أنا متمرن.
-ن- م-م-ن-
------------
أنا متمرن.
0
a-a--m--am-r-nan.
anaa mutamarinan.
a-a- m-t-m-r-n-n-
-----------------
anaa mutamarinan.
Ez stajyer im.
أنا متمرن.
anaa mutamarinan.
Zêde bidest naxim.
----ربح ك---ا--
لا أربح كثيرا-.
-ا أ-ب- ك-ي-ا-.-
-----------------
لا أربح كثيراً.
0
laa 'ar-ah k-hyr-an.
laa 'arbah kthyraan.
l-a '-r-a- k-h-r-a-.
--------------------
laa 'arbah kthyraan.
Zêde bidest naxim.
لا أربح كثيراً.
laa 'arbah kthyraan.
Li derveyî welêt stajê dikim.
أنا-أ---ن ف-------أج----.
أنا أتمرن في دولة أجنبية.
-ن- أ-م-ن ف- د-ل- أ-ن-ي-.-
---------------------------
أنا أتمرن في دولة أجنبية.
0
a--a--a-a-a-an-----------'-jna--a-a.
anaa 'atamaran fi dawlat 'ajnabiata.
a-a- '-t-m-r-n f- d-w-a- '-j-a-i-t-.
------------------------------------
anaa 'atamaran fi dawlat 'ajnabiata.
Li derveyî welêt stajê dikim.
أنا أتمرن في دولة أجنبية.
anaa 'atamaran fi dawlat 'ajnabiata.
Ev şefê min e.
هذ---و ر-يس-.
هذا هو رئيسي.
-ذ- ه- ر-ي-ي-
---------------
هذا هو رئيسي.
0
hdha--u -ayiys-.
hdha hu rayiysi.
h-h- h- r-y-y-i-
----------------
hdha hu rayiysi.
Ev şefê min e.
هذا هو رئيسي.
hdha hu rayiysi.
Hevalên min e baş hene.
وز--ا---لطفا--
وزملائي لطفاء.
-ز-ل-ئ- ل-ف-ء-
----------------
وزملائي لطفاء.
0
w--m--y-y-l---fa'a.
wzamlayiy litafa'a.
w-a-l-y-y l-t-f-'-.
-------------------
wzamlayiy litafa'a.
Hevalên min e baş hene.
وزملائي لطفاء.
wzamlayiy litafa'a.
Em di nîvroyan de tim diçin qantînê.
-ند -ل----نذهب جم---ً---ى المقص-/ الم-عم في--لشرك-
عند الظهر نذهب جميعا- إلى المقصف/ المطعم في الشركة
-ن- ا-ظ-ر ن-ه- ج-ي-ا- إ-ى ا-م-ص-/ ا-م-ع- ف- ا-ش-ك-
----------------------------------------------------
عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة
0
e-nd--l---r----hha---m-ea-n--i-laa--l---s----almutea- f- al-ha----t
eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat
e-n- a-z-h- n-d-h-b j-y-a-n '-i-a- a-m-q-f-/ a-m-t-a- f- a-s-a-i-a-
-------------------------------------------------------------------
eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat
Em di nîvroyan de tim diçin qantînê.
عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة
eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat
Ez li karekî digerim.
-ني---ع- لل-------- --ل.
إني أسعى للحصول على عمل.
-ن- أ-ع- ل-ح-و- ع-ى ع-ل-
--------------------------
إني أسعى للحصول على عمل.
0
'-in---as--- --lhusu---al-- e-ml.
'iini 'aseaa lilhusul ealaa eaml.
'-i-i '-s-a- l-l-u-u- e-l-a e-m-.
---------------------------------
'iini 'aseaa lilhusul ealaa eaml.
Ez li karekî digerim.
إني أسعى للحصول على عمل.
'iini 'aseaa lilhusul ealaa eaml.
Yez ji salekê ve bêkar im.
م-ذ---- --ن---ا-ل عن--ل-م-.
منذ عام وأنا عاطل عن العمل.
-ن- ع-م و-ن- ع-ط- ع- ا-ع-ل-
-----------------------------
منذ عام وأنا عاطل عن العمل.
0
mn-dh--am ---a-a e---l--a- -l--ml.
mnadh eam wa'ana eatil ean aleaml.
m-a-h e-m w-'-n- e-t-l e-n a-e-m-.
----------------------------------
mnadh eam wa'ana eatil ean aleaml.
Yez ji salekê ve bêkar im.
منذ عام وأنا عاطل عن العمل.
mnadh eam wa'ana eatil ean aleaml.
Li vî welatî gelek kesê bêkar hene.
ف- --ا-ال--د--ل-ثي--عاط- -ن --ع-ل.
في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.
-ي ه-ا ا-ب-د ا-ك-ي- ع-ط- ع- ا-ع-ل-
------------------------------------
في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.
0
f- h--- -l---ad ---th-r-e-t---ean a--a--.
fi hdha albalad alkthyr eatil ean aleaml.
f- h-h- a-b-l-d a-k-h-r e-t-l e-n a-e-m-.
-----------------------------------------
fi hdha albalad alkthyr eatil ean aleaml.
Li vî welatî gelek kesê bêkar hene.
في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.
fi hdha albalad alkthyr eatil ean aleaml.