Es ceļos, līdzko zvana modinātājs.
Ј-- с--нув-м---т-м з-ѕ-он- буд-л--кот.
Ј-- с-------- ш--- з------ б----------
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Ј-s-stan--v--,-sht-m --d--oni--oo--l--k--.
Ј-- s--------- s---- z------- b-----------
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Es ceļos, līdzko zvana modinātājs.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Es jūtos nogurusi, līdzko man jāsāk mācīties.
Ј-с --а--в-м ум-рен-- --ор-а, ш--м т---а да уч-м.
Ј-- с------- у----- / у------ ш--- т---- д- у----
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Ј---stano-v-- --mo-y-- /-o-mor-a, s--o--tr-eba da--o--am.
Ј-- s-------- o------- / o------- s---- t----- d- o------
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Es jūtos nogurusi, līdzko man jāsāk mācīties.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Es pārtraukšu strādāt, līdzko man būs 60.
Ја--ќе--ре-т---м -- ра-о-а-- шт-м--- -и-ам-6-.
Ј-- ќ- п-------- д- р------- ш--- ќ- б---- 6--
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Јas kjy- -ry-s----m -a-r--o-am--s--o- ---- -i--- --.
Ј-- k--- p--------- d- r------- s---- k--- b---- 6--
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Es pārtraukšu strādāt, līdzko man būs 60.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Kad Jūs piezvanīsiet?
Ког--ќе--е--а-ит-?
К--- ќ- с- ј------
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
K-gu- --ye---e -avity-?
K---- k--- s-- ј-------
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Kad Jūs piezvanīsiet?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
Līdzko man būs acumirklis laika.
Ш-ом имам е-е- --мен--в-е-е.
Ш--- и--- е--- м----- в-----
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
S-t-m-------e-ye--mo--en--v-y--ye.
S---- i--- y----- m------ v-------
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Līdzko man būs acumirklis laika.
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Viņš piezvanīs, līdzko viņam būs nedaudz laika.
Т-ј----с- ј---, -т-- ќе им- м-лку-в--м-.
Т-- ќ- с- ј---- ш--- ќ- и-- м---- в-----
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
T-----y- sy- ј-vi- --t-- kjy- i-a m-lk-o --y--y-.
T-- k--- s-- ј---- s---- k--- i-- m----- v-------
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Viņš piezvanīs, līdzko viņam būs nedaudz laika.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Cik ilgi Jūs strādāsiet?
К---у --лго-----аб-ти-е?
К---- д---- ќ- р--------
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
K-l-----olg----jy---a-ot-ty-?
K----- d----- k--- r---------
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Cik ilgi Jūs strādāsiet?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Es strādāšu, kamēr varēšu.
Јас--е --б---м,-с- ---е---м-жа-.
Ј-- ќ- р------- с- д----- м-----
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Ј-s k-y--r-bo-a-, sy- d--y--a-m-ʐ--.
Ј-- k--- r------- s-- d------ m-----
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Es strādāšu, kamēr varēšu.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Es strādāšu, kamēr vien būšu vesela.
Ј-- ќ--р--о-ам- -е-доде---с-м-з---в --з---ва.
Ј-- ќ- р------- с- д----- с-- з---- / з------
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Ј-s-k--e rabo--m,-sy--d-----a-so---zd--v-- -d-ava.
Ј-- k--- r------- s-- d------ s--- z---- / z------
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Es strādāšu, kamēr vien būšu vesela.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Viņš guļ gultā tā vietā, lai strādātu.
Тој--е-- -о крев-т--на-есто -а ----ти.
Т-- л--- в- к------ н------ д- р------
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
Toј ----i vo kry--ye---n-mye-to -- --b--i.
T-- l---- v- k-------- n------- d- r------
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Viņš guļ gultā tā vietā, lai strādātu.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Viņa lasa avīzi tā vietā, lai gatavotu ēst.
Т----ит- вес--к, н--е--- -- -от--.
Т-- ч--- в------ н------ д- г-----
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
T-a-ch-----y--nik,---m-e-t--d-------i.
T-- c---- v------- n------- d- g------
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Viņa lasa avīzi tā vietā, lai gatavotu ēst.
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Viņš sēž krodziņā tā vietā, lai ietu mājās.
Т-- се-и-в--к-фе-на--,--а-есто -а-си о-и -ома.
Т-- с--- в- к--------- н------ д- с- о-- д----
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
T---s-e-- v--k-fye-na--- n---esto-----i --i-do--.
T-- s---- v- k---------- n------- d- s- o-- d----
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Viņš sēž krodziņā tā vietā, lai ietu mājās.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Cik es zinu, viņš dzīvo šeit.
К-л-у---- --ам- -о- -и-ее-о-д-.
К---- ш-- з---- т-- ж---- о----
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K--koo---t-----m- t-ј ʐi---------ye.
K----- s--- z---- t-- ʐ------ o-----
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Cik es zinu, viņš dzīvo šeit.
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Cik es zinu, viņa sieva ir slima.
К-л-- -т----а-,-нег----а-с-п------------.
К---- ш-- з---- н------- с------ е б-----
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
Kol--o s-----nam,---eg---at--s-p--o-u--y- ----a.
K----- s--- z---- n--------- s-------- y- b-----
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Cik es zinu, viņa sieva ir slima.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Cik es zinu, viņš ir bez darba.
К-лку --о знам,-т-ј - -ев---оте-.
К---- ш-- з---- т-- е н----------
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Ko---- -h-o----m,-t-ј ye----v------e-.
K----- s--- z---- t-- y- n------------
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Cik es zinu, viņš ir bez darba.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Es aizgulējos, citādi es būtu bijusi laikā.
Ј-с се--спа-- -на---------дев--а--е--.
Ј-- с- у----- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јa- s---oo---v,----k-o---ye doјdye- n---ye---.
Ј-- s-- o------ i----- k--- d------ n---------
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Es aizgulējos, citādi es būtu bijusi laikā.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Es nokavēju autobusu, citādi es būtu bijusi laikā.
Ј-с -о--роп----в а-т---со---и-а-у -е до--ев--а-реме.
Ј-- г- п-------- а--------- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-s-guo-p-op---h--v -v--b-o--t,-in------jy- d--d-ev--avryemye.
Ј-- g-- p---------- a---------- i----- k--- d------ n---------
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Es nokavēju autobusu, citādi es būtu bijusi laikā.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Es neatradu pareizo ceļu, citādi es būtu bijusi laikā.
Ј-с не -- ---до- п---т,-ина-- ќе -ојдев нав-ем-.
Ј-- н- г- н----- п----- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-s-n-e --o --јdov-p----, -n-k-o-k--- d-ј-y-v-navr-e---.
Ј-- n-- g-- n----- p----- i----- k--- d------ n---------
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Es neatradu pareizo ceļu, citādi es būtu bijusi laikā.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.