Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni?
Ког----гн--а--л----от--оз-з- Б--л--?
К___ т______ с_______ в__ з_ Б______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
Kogu- t-g-no----s--ednio------z- B--rl-n?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni?
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi?
К--- тргн--а--л------ в-з--а П-риз?
К___ т______ с_______ в__ з_ П_____
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
Kogu- t-g-no-va s-yedn-ot---z--a Par-z?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi?
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Kad ir nākamais vilciens uz Londonu?
К--а -рг-у-- с---нио--во--з- --нд--?
К___ т______ с_______ в__ з_ Л______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
Ko-u--t----o-va -lye-nio--v-z-za--ond-n?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Kad ir nākamais vilciens uz Londonu?
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu?
Во-к-лку-час-- трг-у-- --зо--з---а-шав-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ В_______
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
V- kolk-o --asot t----o-v---o--t ---V---hav-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu?
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu?
В--к-лку --с-т -р--ув- -озо- за Сток-олм?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ С________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
Vo k--koo ----o--trgun-o----oz-t za -tokkholm?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu?
В- кол-у---с-- трг-у-- в--о- -а-Б-д--пеш--?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ Б__________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
Vo---l-oo cha-ot-trgu-o-v---ozo- -a-B----m---sht-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ B_____________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Es vēlos biļeti uz Madridi.
Јас -и --к-- - са-а-- -ден---л-т-з- --д-ид.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ М______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
Јa- b- sa-a- /------- y---e--b--ye---a -ad---.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ b_____ z_ M______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- M-d-i-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
Es vēlos biļeti uz Madridi.
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
Es vēlos biļeti uz Prāgu.
Јас-би -а-------а---а е----б--е- з- Пр---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ П_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
Ј-s--- ---al / -ak-la yedy-n b--y-t-za-P-a---.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ b_____ z_ P______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- P-a-u-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
Es vēlos biļeti uz Prāgu.
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
Es vēlos biļeti uz Berni.
Ја---и-са--л-/---к--а -де--б---т -- ----.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ Б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
Јa--b- s-ka- ---akala--edy-n-----et ------rn.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ b_____ z_ B_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- B-e-n-
---------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Es vēlos biļeti uz Berni.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Cikos vilciens pienāk Vīnē?
К-------с--г-ува -оз-- во-Ви-н-?
К___ п__________ в____ в_ В_____
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
Kogu- -r-st-gu---v- -o-------V-ye-a?
K____ p____________ v____ v_ V______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- V-y-n-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Cikos vilciens pienāk Vīnē?
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Cikos vilciens pienāk Maskavā?
Ко-а-----ти-нува --зо- во--ос--а?
К___ п__________ в____ в_ М______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
K-g-- -ri---gun-o-a-v---t v--Mos---?
K____ p____________ v____ v_ M______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- M-s-v-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Cikos vilciens pienāk Maskavā?
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Cikos vilciens pienāk Amsterdamā?
Ко---п-и--и--ув- в-з-т-во-Амстер---?
К___ п__________ в____ в_ А_________
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
K--ua-----tig--o--- vo-o- vo--mst--r-a-?
K____ p____________ v____ v_ A__________
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- A-s-y-r-a-?
----------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Cikos vilciens pienāk Amsterdamā?
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Vai man ir jāpārsēžas?
Д-л- м-рам--а -е-п--к-чув--?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
D--- moram-da --- pryek------a-?
D___ m____ d_ s__ p_____________
D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m-
--------------------------------
Dali moram da sye pryekachoovam?
Vai man ir jāpārsēžas?
Дали морам да се прекачувам?
Dali moram da sye pryekachoovam?
No kura ceļa atiet vilciens?
О---о-----о- т-гн--а-в----?
О_ к__ п____ т______ в_____
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
Od-----pyer---trg-n---a-voz--?
O_ k__ p_____ t________ v_____
O- k-ј p-e-o- t-g-n-o-a v-z-t-
------------------------------
Od koј pyeron trgunoova vozot?
No kura ceļa atiet vilciens?
Од кој перон тргнува возот?
Od koј pyeron trgunoova vozot?
Vai vilcienā ir guļamvagons?
И---л--в--о---а------- -о-возо-?
И__ л_ в____ з_ с_____ в_ в_____
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
I-- l- ----on--- -piy-њ-e-----o--t?
I__ l_ v_____ z_ s_______ v_ v_____
I-a l- v-g-o- z- s-i-e-y- v- v-z-t-
-----------------------------------
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Vai vilcienā ir guļamvagons?
Има ли вагон за спиење во возот?
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp.
Би -а--л /-с-ка-- с--о -а-па------ -- е-е- -р-в-- з- --исел.
Б_ с____ / с_____ с___ з_ п_______ в_ е___ п_____ з_ Б______
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
Bi --k-- - s-k-l- s----za-----ov-----vo-yed--n prav--t--z--B--syel.
B_ s____ / s_____ s___ z_ p_________ v_ y_____ p_______ z_ B_______
B- s-k-l / s-k-l- s-m- z- p-t-o-a-y- v- y-d-e- p-a-y-t- z- B-i-y-l-
-------------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas.
Би -а----/ сакала еден--овр---н------ з---о---х--ен.
Б_ с____ / с_____ е___ п_______ б____ з_ К__________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
Bi---k-- /--a--la-yedy-n--o---t-en --l-et z---op-enkhagu-en.
B_ s____ / s_____ y_____ p________ b_____ z_ K______________
B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- p-v-a-y-n b-l-e- z- K-p-e-k-a-u-e-.
------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas.
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Cik maksā vieta guļamvagonā?
Ко-ку-чи---------е--о-в- -агон-т --------е?
К____ ч___ е___ м____ в_ в______ з_ с______
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
Ko---o -hi-- ye--- -y-s-- -o va-----t-z---piy-њ-e?
K_____ c____ y____ m_____ v_ v_______ z_ s________
K-l-o- c-i-i y-d-o m-e-t- v- v-g-o-o- z- s-i-e-y-?
--------------------------------------------------
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?
Cik maksā vieta guļamvagonā?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?