И дв- -о -ај-н--.
И д-- с- м-------
И д-е с- м-ј-н-з-
-----------------
И две со мајонез. 0 I dvye s----ј-n--z.I d--- s- m--------I d-y- s- m-ј-n-e-.-------------------I dvye so maјonyez.
Сакате----д- ј----е--сто-та---и мла--к-о-ид?
С----- л- д- ј----- и--- т--- и м--- к------
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и м-а- к-о-и-?
--------------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 0 S-k-tye--- -- -ad---y--is-- t--a i--lad ----id ?S------ l- d- ј------- i--- t--- i m--- k----- ?S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i m-a- k-o-i- ?------------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
С---те -- -- јад------т- та-- - кис-л- -е-к-?
С----- л- д- ј----- и--- т--- и к----- з-----
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и к-с-л- з-л-а-
---------------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 0 Sa--t-- l---a јady---e i-t--ta-a - --s-e----y----?S------ l- d- ј------- i--- t--- i k------ z------S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i k-s-e-a z-e-k-?--------------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
С-------и -- --д-т--исто --ка и леќ-?
С----- л- д- ј----- и--- т--- и л----
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и л-ќ-?
-------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и леќа? 0 Sakaty---i -a-јa--e--e--s----ak--i -ye--a?S------ l- d- ј------- i--- t--- i l------S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i l-e-j-?------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
Ј-де--ли -с------а -о-задо----тво - мор-о-и?
Ј---- л- и--- т--- с- з---------- и м-------
Ј-д-ш л- и-т- т-к- с- з-д-в-л-т-о и м-р-о-и-
--------------------------------------------
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 0 Ј----sh l- i--o----a-so-zad-v-l-t-----mo-k---?Ј------ l- i--- t--- s- z---------- i m-------Ј-d-e-h l- i-t- t-k- s- z-d-v-l-t-o i m-r-o-i-----------------------------------------------Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
Ј-де- л- ис-- та-- ра-о - б--коли?
Ј---- л- и--- т--- р--- и б-------
Ј-д-ш л- и-т- т-к- р-д- и б-о-о-и-
----------------------------------
Јадеш ли исто така радо и броколи? 0 Ј-----h li-i--o--aka-rad- --b-oko--?Ј------ l- i--- t--- r--- i b-------Ј-d-e-h l- i-t- t-k- r-d- i b-o-o-i-------------------------------------Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
О----в-- ---да-ја--ш-ист----к- и-------и?
О------- л- д- ј---- и--- т--- и п-------
О-о-а-а- л- д- ј-д-ш и-т- т-к- и п-п-р-и-
-----------------------------------------
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 0 Oboʐ---sh-li--- ј----sh-is-- -a---i -i--e-k-?O-------- l- d- ј------ i--- t--- i p--------O-o-a-a-h l- d- ј-d-e-h i-t- t-k- i p-p-e-k-?---------------------------------------------Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?
Lielākaā daļa valodu pasaulē ir tonālas.
Tonālajā valodās izšķiroš ir toņa augstums.
Tie nosaka vārda vai zilbes nozīmi.
Tādā gadījumā, tonis attiecas tieši uz vārdu.
Lielākā daļa Āzijas valodu it tonālas.
Kā piemēram, ķīniešu, taju un vjetnamiešu valodas.
Tāpat arī vairākas Āfrikas valodas ir tonālas.
Daudzas cilšu valodas Amerikā ir arī tonālas.
Indoeiropiešu valodām lielākoties ir tikai tonāli elementi.
Tas attiecas, piemēram, uz zviedru vai serbu valodām.
Toņu skaits ir atšķirīgs katrā valodā.
Ķīniešu valodā tiek atšķirti četri toņi.
Tādā veidā zilbei
ma
ir četras nozīmes.
Tās ir -
māte
,
kaņepe
,
zirgs
un
skāļas frāzes
.
Tonālās valodas iedarbojas arī uz mūsu dzirdi.
Absolūtās dzirdes pētījumi ir to pierādījuši.
Absolūtā dzirde palīdz precīzi noteikt dzirdētos toņus.
Cilvēki ar absolūto dzirdi Eiropā un Ziemeļamerikā ir ļoti reti sastopami.
Ta ir mazāk ka 1 no 10 000 cilvēkiem.
Tiem, kuriem dzimtā valoda ir ķīniešu, ir savādāk.
Šeit cilvēku skaits ar absolūto dzirdi ir 9 reizes lielāks.
Kad mēs bijām mazuļi, mums visiem bija absolūtā dzirde.
Mēs to izmantojām, lai iemācītos runāt pareizi.
Diemžēl, lielākajai daļai cilvēku tā ar laiku pazūd.
Toņu augstums, protams, arī mūzikā ir svarīgs.
Jo īpaši nozīmīgs tas ir kultūrās, kurās runā tonālās valodās.
Viņi, noteikti, ļoti precīzi ievēro melodiju.
Citādāk skaista dziesma par mīlestību kļūst par aplamu dziesmu.