Hei!
ሰላም--ሃለው
ሰ--- ሃ--
ሰ-ም- ሃ-ው
--------
ሰላም! ሃለው
0
se-a--! --lewi
s------ h-----
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
Hei!
ሰላም! ሃለው
selami! halewi
God dag!
ከመይ ዊ-ልኩ-!
ከ-- ዊ-----
ከ-ይ ዊ-ል-ም-
----------
ከመይ ዊዕልኩም!
0
ke-eyi--ī---ik--i!
k----- w----------
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
God dag!
ከመይ ዊዕልኩም!
kemeyi wī‘ilikumi!
Hvordan går det?
ከመይ--?
ከ-- ከ-
ከ-ይ ከ-
------
ከመይ ከ?
0
k--e-i k-?
k----- k--
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
Hvordan går det?
ከመይ ከ?
kemeyi ke?
Kommer du fra Europa?
ካ- -ውሮ---ኹ-----ም?
ካ- ኤ--- ዲ-- መ----
ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
0
ka-i-ē--rop’--d----m--m-ts-ī-̱u-i?
k--- ē------- d------ m-----------
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Kommer du fra Europa?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Kommer du fra Amerika?
ካ-----ካ -ኹ- መ--ም?
ካ- ኣ--- ዲ-- መ----
ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
0
k----amerīk- dīẖ--i-m--s--h-u-i?
k--- a------ d------ m-----------
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Kommer du fra Amerika?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Kommer du fra Asia?
ካብ ኤ-ያ ዲ-- መጺኹ-?
ካ- ኤ-- ዲ-- መ----
ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-?
----------------
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
0
kabi-ē-i-- dī----i-me--’------?
k--- ē---- d------ m-----------
k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
-------------------------------
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
Kommer du fra Asia?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
Hvilket hotell bor du på?
ኣበየ-ይ---- ኢ---ት--ጡ-?
ኣ---- ሆ-- ኢ-- ት--- ?
ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ?
--------------------
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
0
a-ey-n-y--h--el-----umi-t-k-’--e-’- ?
a-------- h----- ī----- t---------- ?
a-e-e-a-i h-t-l- ī-̱-m- t-k-’-m-t-u ?
-------------------------------------
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
Hvilket hotell bor du på?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
Hvor lenge har du vært her?
ኣ---ክ--ይ-ጌርኩ-?
ኣ-- ክ--- ጌ----
ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-?
--------------
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
0
a---- ---i-e-i -ēri-umi?
a---- k------- g--------
a-i-ī k-n-d-y- g-r-k-m-?
------------------------
abizī kinideyi gērikumi?
Hvor lenge har du vært her?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
abizī kinideyi gērikumi?
Hvor lenge skal du være her?
ንኽን---ክት--ሑ--ኹ-?
ን---- ክ---- ኢ---
ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም-
----------------
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
0
ni-̱-n-de-- -----s’-n--̣u -ẖ-mi?
n---------- k------------ ī------
n-h-i-i-e-i k-t-t-’-n-h-u ī-̱-m-?
---------------------------------
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
Hvor lenge skal du være her?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
Liker du deg her?
ደስ--ሉ-ም-ዶ-ኣ-ዚ?
ደ- ኢ--- ዶ ኣ---
ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ-
--------------
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
0
de-i -luku---do ----ī?
d--- ī------ d- a-----
d-s- ī-u-u-i d- a-i-ī-
----------------------
desi īlukumi do abizī?
Liker du deg her?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
desi īlukumi do abizī?
Er du på ferie her?
ኣ-ዚ--ም ዕር-- -ገብሩ?
ኣ----- ዕ--- ት----
ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-?
-----------------
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
0
a-i-ī-ī---m--‘ir---t- ti-e-i-u?
a----------- ‘------- t--------
a-i-ī-ī-̱-m- ‘-r-f-t- t-g-b-r-?
-------------------------------
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
Er du på ferie her?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
Du må besøke meg en gang!
ንዓይ-ብ--ኒ-እ--!
ን-- ብ--- እ---
ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ-
-------------
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
0
ni-ayi b-ts’i---nī-i-i--!
n----- b---------- i-----
n-‘-y- b-t-’-h-u-ī i-i-o-
-------------------------
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
Du må besøke meg en gang!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
Her er adressen min.
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
እ- ኣ---- እ--
እ- ኣ-ራ-ይ እ-።
------------
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
0
i-- ----as-ayi i--።
i-- a--------- i---
i-ī a-i-a-h-y- i-u-
-------------------
izī adirashayi iyu።
Her er adressen min.
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
izī adirashayi iyu።
Ses vi i morgen?
ጽ---ክ-ራኸብ--ና?
ጽ-- ክ---- ዲ--
ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-?
-------------
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
0
t---b-ḥ- -in-rah---- d--a?
t-------- k---------- d----
t-’-b-h-i k-n-r-h-e-i d-n-?
---------------------------
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
Ses vi i morgen?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
Beklager, jeg har allerede planer.
ይ---፣-ሓደ --ብ------ሎ-።
ይ---- ሓ- መ-- ገ-- ኣ---
ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ-
---------------------
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
0
yiḵ’-rēt-----a-- -ede-i ge---- -loẖu።
y---------- h---- m----- g----- a------
y-k-’-r-t-፣ h-a-e m-d-b- g-y-r- a-o-̱-።
---------------------------------------
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
Beklager, jeg har allerede planer.
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt!
ቻ-!
ቻ--
ቻ-!
---
ቻው!
0
cha-i!
c-----
c-a-i-
------
chawi!
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt!
ቻው!
chawi!
På gjensyn!
ኣብ---ኣይ ር-ብና-(---ን--ን)!
ኣ- ክ--- ር--- ( ድ-- ኩ---
ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)-
-----------------------
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
0
ab--k-l-’ayi----ib----(--i-̣--i------!
a-- k------- r------- ( d------ k-----
a-i k-l-’-y- r-k-b-n- ( d-h-a-i k-n-)-
--------------------------------------
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
På gjensyn!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
Ha det så lenge!
ክሳብ---ር!
ክ-- ድ---
ክ-ብ ድ-ር-
--------
ክሳብ ድሓር!
0
k---bi-di---ri!
k----- d-------
k-s-b- d-h-a-i-
---------------
kisabi diḥari!
Ha det så lenge!
ክሳብ ድሓር!
kisabi diḥari!