Parlør

no På diskotek   »   ti ኣብ ዲስኮ

46 [førtiseks]

På diskotek

På diskotek

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

46 [aribi‘anishidushiteni]

ኣብ ዲስኮ

[abi dīsiko]

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk tigrinja Spill Mer
Er det ledig her? እዚ ቦ- ነ- ድ-? እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? 0
iz- b--- n----- d---?izī bota nets’a diyu?
Kan jeg få sette meg? ምሳ-- ኮ- ክ-- ይ--- ዶ? ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? 0
mi------- k--- k----- y-------- d-?misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
Gjerne det. ደስ ይ--- ። ደስ ይብለና ። 0
de-- y------- ።desi yibilena ።
Hva synes du om musikken? ነቲ ሙ-- ከ-- ረ----? ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? 0
ne-- m------ k----- r----------?netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
Litt for høy. ቅሩ- ዓ- ኢ-። ቅሩብ ዓው ኢሉ። 0
k’----- ‘--- ī--።k’irubi ‘awi īlu።
Men bandet spiller ganske bra. ግን እ- በ-- ጽ-- እ- ዝ---። ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። 0
gi-- i-- b----- t--------- i-- z---------።gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
Er du her ofte eller? ኣሎ-- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ 0
al------ d- k--- g--- a---īaloẖumi do kulu gizē abizī
Nei, det er første gangen. ኣይ----- ን----- ግ--- እ-። ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። 0
ay---------- n----------- g------- i--።ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
Jeg har aldri vært her. ኣብ- ም-- ኣ-----። ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። 0
ab--- m------- a-----------።abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
Danser du? ትስ--- ዲ--? ትስዕስዑ ዲኹም? 0
ti-------- d------?tisi‘isi‘u dīẖumi?
Kanskje senere. ምና--- ድ--። ምናልባት ድሓር። 0
mi-------- d------።minalibati diḥari።
Jeg er ikke så flink til å danse. ጽቡ- ጌ- ክ---- ኣ----- እ-። ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። 0
ts-------- g--- k--------- a---------- i--።ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
Det er veldig lett. ኣዝ- ቀ-- እ-። ኣዝዩ ቀሊል እዩ። 0
az--- k------ i--።aziyu k’elīli iyu።
Jeg skal vise deg. ከሪ--- እ-። ከሪኤኩም እዩ። 0
ke-------- i--።kerī’ēkumi iyu።
Nei, en annen gang. ኖ ድ--- ካ-- ግ-። ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። 0
no d------- k----- g---።no diḥani፣ kali’i gizē።
Venter du på noen? ሰብ ት--- ኣ--- ዲ--? ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? 0
se-- t--------- a------- d------?sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
Ja, på vennen min. እወ ን----። እወ ንዓርከይ። 0
iw- n---------።iwe ni‘arikeyi።
Der kommer han jo! እወ በ- ን-- ይ--- ኣ-። እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። 0
iw- b--- n----- y--------- a--።iwe betī niyewi yimets’i’i alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Gjett språket!
Thai er et medlem av Tai-Kadai språkfamilien. Det er morsmål til 20 millioner mennesker. I motsetning til de fleste vestlige språk er Thai et tonespråk. I tonespråk endrer stavelser mening ut i fra uttalen. De fleste Thailandske ord består bare av en stavelse. Et ord forandrer betydning ut i fra tonefallet der stavelse snakkes. Totalt sett deles Thai opp i fem forskjellige talemåter. Thai samfunnet var i mange århundrer under strengt organisert hierarki. Dette resulterte i at Thai fortsatt har minst fem forskjellige nivåer av talemåte i dag. Disse varier fra enkle hverdagsspråk til en veldig høflig form av talemåte. I tillegg er Thai delt inn i mange lokale dialekter. Språkets semiotiske system er en hybrid av alfabet og stavelser. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Fordi Thai er et isolert språk, er det ingen bøyning. Lær Thai, det er virkelig et fascinerende språk!