Er det ledig her?
እ--ቦታ -- -ዩ?
እ_ ቦ_ ነ_ ድ__
እ- ቦ- ነ- ድ-?
------------
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
0
i-- b-t---e-s’---iy-?
i__ b___ n_____ d____
i-ī b-t- n-t-’- d-y-?
---------------------
izī bota nets’a diyu?
Er det ledig her?
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
izī bota nets’a diyu?
Kan jeg få sette meg?
ም-ኹም-ኮ- ክ-ል -ኽ----?
ም___ ኮ_ ክ__ ይ___ ዶ_
ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ-
-------------------
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
0
mis-h-um----f---ib--i y----’-l- d-?
m_______ k___ k_____ y_______ d__
m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-?
-----------------------------------
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
Kan jeg få sette meg?
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
Gjerne det.
ደ- ይ--ና-።
ደ_ ይ___ ።
ደ- ይ-ለ- ።
---------
ደስ ይብለና ።
0
de-i yib---n--።
d___ y_______ ።
d-s- y-b-l-n- ።
---------------
desi yibilena ።
Gjerne det.
ደስ ይብለና ።
desi yibilena ።
Hva synes du om musikken?
ነቲ -ዚቃ-ከ-ይ -----?
ነ_ ሙ__ ከ__ ረ_____
ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ-
-----------------
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
0
net- --zīk-a-k---yi-reẖ--i---o?
n___ m______ k_____ r__________
n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o-
--------------------------------
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
Hva synes du om musikken?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
Litt for høy.
ቅሩብ -- -ሉ።
ቅ__ ዓ_ ኢ__
ቅ-ብ ዓ- ኢ-።
----------
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
0
k-i--b- ‘a-i -lu።
k______ ‘___ ī___
k-i-u-i ‘-w- ī-u-
-----------------
k’irubi ‘awi īlu።
Litt for høy.
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
k’irubi ‘awi īlu።
Men bandet spiller ganske bra.
ግ---ቲ -ንድ-ጽ----ዩ -ጻ--።
ግ_ እ_ በ__ ጽ__ እ_ ዝ____
ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-።
----------------------
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
0
g-ni -t- --nid--t-’----̱---iy- --ts’a-eti።
g___ i__ b_____ t________ i__ z__________
g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-።
------------------------------------------
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
Men bandet spiller ganske bra.
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
Er du her ofte eller?
ኣ-ኹ--ዶ-ኩ--ግ---ብዚ
ኣ___ ዶ ኩ_ ግ_ ኣ__
ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ
----------------
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
0
a---̱-mi--- -ulu g--ē-a--zī
a______ d_ k___ g___ a____
a-o-̱-m- d- k-l- g-z- a-i-ī
---------------------------
aloẖumi do kulu gizē abizī
Er du her ofte eller?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
aloẖumi do kulu gizē abizī
Nei, det er første gangen.
ኣ--ን-ን፣--መ-መርያ -ዝየ- እዩ።
ኣ______ ን_____ ግ___ እ__
ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-።
-----------------------
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
0
a-i--n-k-ni----me--m-r-y- gi----y- iyu።
a___________ n___________ g_______ i___
a-i-o-i-u-i- n-m-j-m-r-y- g-z-y-y- i-u-
---------------------------------------
ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
Nei, det er første gangen.
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
Jeg har aldri vært her.
ኣ----ጺ- ኣ-----።
ኣ__ ም__ ኣ______
ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-።
---------------
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
0
a--z- ----’--ā ay-f-li---n-።
a____ m_______ a____________
a-i-ī m-t-’-’- a-i-e-i-’-n-።
----------------------------
abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
Jeg har aldri vært her.
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
Danser du?
ትስ-ስዑ -ኹም?
ት____ ዲ___
ት-ዕ-ዑ ዲ-ም-
----------
ትስዕስዑ ዲኹም?
0
ti--‘--i‘u-d-h--mi?
t_________ d______
t-s-‘-s-‘- d-h-u-i-
-------------------
tisi‘isi‘u dīẖumi?
Danser du?
ትስዕስዑ ዲኹም?
tisi‘isi‘u dīẖumi?
Kanskje senere.
ም-ልባት ---።
ም____ ድ___
ም-ል-ት ድ-ር-
----------
ምናልባት ድሓር።
0
m--a--bati--i-̣-r-።
m_________ d______
m-n-l-b-t- d-h-a-i-
-------------------
minalibati diḥari።
Kanskje senere.
ምናልባት ድሓር።
minalibati diḥari።
Jeg er ikke så flink til å danse.
ጽቡቕ -- -ስ-----ይክእልን --።
ጽ__ ጌ_ ክ____ ኣ_____ እ__
ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-።
-----------------------
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
0
ts’-bu-̱-i g-re k-si‘-s-‘i a-ik--ilini --e።
t________ g___ k_________ a__________ i___
t-’-b-k-’- g-r- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i i-e-
-------------------------------------------
ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
Jeg er ikke så flink til å danse.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
Det er veldig lett.
ኣ-- ቀ-ል -ዩ።
ኣ__ ቀ__ እ__
ኣ-ዩ ቀ-ል እ-።
-----------
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
0
aziy--k--lī-i-iyu።
a____ k______ i___
a-i-u k-e-ī-i i-u-
------------------
aziyu k’elīli iyu።
Det er veldig lett.
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
aziyu k’elīli iyu።
Jeg skal vise deg.
ከሪ--ም---።
ከ____ እ__
ከ-ኤ-ም እ-።
---------
ከሪኤኩም እዩ።
0
k----ē--mi----።
k_________ i___
k-r-’-k-m- i-u-
---------------
kerī’ēkumi iyu።
Jeg skal vise deg.
ከሪኤኩም እዩ።
kerī’ēkumi iyu።
Nei, en annen gang.
ኖ-ድ-ን- ካ---ግዜ።
ኖ ድ___ ካ__ ግ__
ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-።
--------------
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
0
no diḥ--i- -a--’--g-zē።
n_ d______ k_____ g____
n- d-h-a-i- k-l-’- g-z-።
------------------------
no diḥani፣ kali’i gizē።
Nei, en annen gang.
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
no diḥani፣ kali’i gizē።
Venter du på noen?
ሰብ-ትጽ----ሎኹም -ኹም?
ሰ_ ት___ ኣ___ ዲ___
ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም-
-----------------
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
0
s--i t-t--i--yu -loẖ--i---h----?
s___ t_________ a______ d______
s-b- t-t-’-b-y- a-o-̱-m- d-h-u-i-
---------------------------------
sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
Venter du på noen?
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
Ja, på vennen min.
እወ ን-ር--።
እ_ ን_____
እ- ን-ር-ይ-
---------
እወ ንዓርከይ።
0
i-- ni‘-r-ke--።
i__ n__________
i-e n-‘-r-k-y-።
---------------
iwe ni‘arikeyi።
Ja, på vennen min.
እወ ንዓርከይ።
iwe ni‘arikeyi።
Der kommer han jo!
እወ----ንየ- ይ-ጽእ---።
እ_ በ_ ን__ ይ___ ኣ__
እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-።
------------------
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
0
iwe --t- n-yew- yi--t---’--a--።
i__ b___ n_____ y_________ a___
i-e b-t- n-y-w- y-m-t-’-’- a-o-
-------------------------------
iwe betī niyewi yimets’i’i alo።
Der kommer han jo!
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
iwe betī niyewi yimets’i’i alo።