Parlør

no Tall   »   sl Števila

7 [sju]

Tall

Tall

7 [sedem]

Števila

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Jeg teller: Štejem: Štejem: Š-e-e-: ------- Štejem: 0
en, to, tre e--- dv-, tri ena, dva, tri e-a- d-a- t-i ------------- ena, dva, tri 0
Jeg teller til tre. Št-jem d--t--. Štejem do tri. Š-e-e- d- t-i- -------------- Štejem do tri. 0
Jeg teller videre. Š--j-- nap---: Štejem naprej: Š-e-e- n-p-e-: -------------- Štejem naprej: 0
fire, fem, seks, šti--,-pet,--es-, štiri, pet, šest, š-i-i- p-t- š-s-, ----------------- štiri, pet, šest, 0
sju, åtte, ni s-d----os-m,-d--et sedem, osem, devet s-d-m- o-e-, d-v-t ------------------ sedem, osem, devet 0
Jeg teller. Šte-e-- (J----teje--) Štejem. (Jaz štejem.) Š-e-e-. (-a- š-e-e-.- --------------------- Štejem. (Jaz štejem.) 0
Du teller. Št-je-- -T- št--eš.) Šteješ. (Ti šteješ.) Š-e-e-. (-i š-e-e-.- -------------------- Šteješ. (Ti šteješ.) 0
Han teller. Š---e.--On --e--.) Šteje. (On šteje.) Š-e-e- (-n š-e-e-) ------------------ Šteje. (On šteje.) 0
En. Den første. Ena--P---. Ena. Prvi. E-a- P-v-. ---------- Ena. Prvi. 0
To. Den andre. D--.-Dr-gi. Dva. Drugi. D-a- D-u-i- ----------- Dva. Drugi. 0
Tre. Den tredje. T-i----e--i. Tri. Tretji. T-i- T-e-j-. ------------ Tri. Tretji. 0
Fire. Den fjerde. Š-i-i. -e-rt-. Štiri. Četrti. Š-i-i- Č-t-t-. -------------- Štiri. Četrti. 0
Fem. Den femte. P----P---. Pet. Peti. P-t- P-t-. ---------- Pet. Peti. 0
Seks. Den sjette. Šes-. Š---i. Šest. Šesti. Š-s-. Š-s-i- ------------ Šest. Šesti. 0
Sju. Den sjuende. Se--m. S----. Sedem. Sedmi. S-d-m- S-d-i- ------------- Sedem. Sedmi. 0
Åtte. Den åttende. O--m- -smi. Osem. Osmi. O-e-. O-m-. ----------- Osem. Osmi. 0
Ni. Den niende. Deve-- D-ve-i. Devet. Deveti. D-v-t- D-v-t-. -------------- Devet. Deveti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Dansk er morsmål til ca. 5 millioner mennesker. Det hører til det Nordiske Språk. Det betyr at den er relatert til Svensk og Norsk. Vokabularet av disse språkene er nesten identiske. Hvis en person snakker et av disse språkene, vil man også forstå de andre to. Derfor er det noe tvil i om de skandinaviske språkene er forskjellige språk. Det kan også være bare regionale varianter av et enkelt språk. Dansk i seg selv er delt opp i mange forskjellige dialekter. Disse er i midlertid i økende grad erstattet av standard språk. På tross av dette dukker det opp nye dialekter, spesielt i urbane områder i Danmark. De kalles sosiale dialekter. Ut i fra talemåten, kan man avsløre alder og sosial status på en person. Dette fenomenet er typisk for det Danske språket. Det er mye mindre tydelig i andre språk. Dette gjør Dansk til et spesielt spennende språk.