Parlør

no Fortid av modalverb 2   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

Fortid av modalverb 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Sønnen min ville ikke leke med dukka. M-j --n--- -i-h-tel i--a-- s-p--čko. Moj sin se ni hotel igrati s punčko. M-j s-n s- n- h-t-l i-r-t- s p-n-k-. ------------------------------------ Moj sin se ni hotel igrati s punčko. 0
Dattera mi ville ikke spille fotball. M-ja h-i--i ------ -g-ati-n-gome--. Moja hči ni hotela igrati nogometa. M-j- h-i n- h-t-l- i-r-t- n-g-m-t-. ----------------------------------- Moja hči ni hotela igrati nogometa. 0
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. Moj--------- -ote-a i-r----- m-no- šah-. Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. M-j- ž-n- n- h-t-l- i-r-t- z m-n-j š-h-. ---------------------------------------- Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. 0
Barna mine ville ikke gå tur. M-ji ot--ci ---- ho---i--t--na---re-od. Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. M-j- o-r-c- n-s- h-t-l- i-i n- s-r-h-d- --------------------------------------- Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. 0
De ville ikke rydde på rommet sitt. Nis---oteli-pospravit-----e. Niso hoteli pospraviti sobe. N-s- h-t-l- p-s-r-v-t- s-b-. ---------------------------- Niso hoteli pospraviti sobe. 0
De ville ikke legge seg. N-s- ho--l- -ti-----. Niso hoteli iti spat. N-s- h-t-l- i-i s-a-. --------------------- Niso hoteli iti spat. 0
Han fikk ikke lov til å spise is. O- ----mel -e--i ----n-h--la-o--do-. On ni smel jesti nobenih sladoledov. O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h s-a-o-e-o-. ------------------------------------ On ni smel jesti nobenih sladoledov. 0
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. On ni sm-l -esti--o-e-- --k----e. On ni smel jesti nobene čokolade. O- n- s-e- j-s-i n-b-n- č-k-l-d-. --------------------------------- On ni smel jesti nobene čokolade. 0
Han fikk ikke lov til å spise drops. O---i s----je--i -o-eni--bo-bo-o-. On ni smel jesti nobenih bonbonov. O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h b-n-o-o-. ---------------------------------- On ni smel jesti nobenih bonbonov. 0
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. La-----e---i-ne----z-ž-----a-. Lahko sem si nekaj zaželel(a). L-h-o s-m s- n-k-j z-ž-l-l-a-. ------------------------------ Lahko sem si nekaj zaželel(a). 0
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. La-k- se- -i -upi---)-obl---. Lahko sem si kupil(a) obleko. L-h-o s-m s- k-p-l-a- o-l-k-. ----------------------------- Lahko sem si kupil(a) obleko. 0
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. Lah-o---m---e-----e-o --a---o. Lahko sem vzel(a) eno pralino. L-h-o s-m v-e-(-) e-o p-a-i-o- ------------------------------ Lahko sem vzel(a) eno pralino. 0
Fikk du røyke på flyet? A-i s- s-el(-) ---i-i -a-l-t-lu? Ali si smel(a) kaditi na letalu? A-i s- s-e-(-) k-d-t- n- l-t-l-? -------------------------------- Ali si smel(a) kaditi na letalu? 0
Fikk du drikke øl på sykehuset? Al- -- s--l(a)-pit---i-o --bol---nici? Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? A-i s- s-e-(-) p-t- p-v- v b-l-i-n-c-? -------------------------------------- Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? 0
Fikk du ta med hunden på hotellet? A-i-----m---a)----t- v----e-u---s--o p-a? Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? A-i s- s-e-(-) i-e-i v h-t-l- s s-b- p-a- ----------------------------------------- Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? 0
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. Me--p--it--cam- so-o----- ---l- dl-- --s- -staj--- -una-. Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. M-d p-č-t-i-a-i s- o-r-c- s-e-i d-j- č-s- o-t-j-t- z-n-j- --------------------------------------------------------- Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. 0
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. Smeli-so se---je----- --rati -- ----išč-. Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. S-e-i s- s- d-j- č-s- i-r-t- n- d-o-i-č-. ----------------------------------------- Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. 0
De fikk være oppe lenge. S-e-i----dl-e---s--o---j-----o---ci. Smeli so dlje časa ostajati pokonci. S-e-i s- d-j- č-s- o-t-j-t- p-k-n-i- ------------------------------------ Smeli so dlje časa ostajati pokonci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -