Parlør

no Tall   »   sr Бројеви

7 [sju]

Tall

Tall

7 [седам]

7 [sedam]

Бројеви

Brojevi

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk serbisk Spill Mer
Jeg teller: Ј- --о-и-: Ј_ б______ Ј- б-о-и-: ---------- Ја бројим: 0
J-----j-m: J_ b______ J- b-o-i-: ---------- Ja brojim:
en, to, tre је-а-, д-----ри ј_____ д___ т__ ј-д-н- д-а- т-и --------------- један, два, три 0
jedan,--va- t-i j_____ d___ t__ j-d-n- d-a- t-i --------------- jedan, dva, tri
Jeg teller til tre. Ј---ро--м--о ---. Ј_ б_____ д_ т___ Ј- б-о-и- д- т-и- ----------------- Ја бројим до три. 0
J--broj-m-d- tri. J_ b_____ d_ t___ J- b-o-i- d- t-i- ----------------- Ja brojim do tri.
Jeg teller videre. Ја -рој-м-даље: Ј_ б_____ д____ Ј- б-о-и- д-љ-: --------------- Ја бројим даље: 0
Ja-b--jim dalj-: J_ b_____ d_____ J- b-o-i- d-l-e- ---------------- Ja brojim dalje:
fire, fem, seks, ч-т-ри- -ет, шес-, ч______ п___ ш____ ч-т-р-, п-т- ш-с-, ------------------ четири, пет, шест, 0
čet--i--pe-- še--, č______ p___ š____ č-t-r-, p-t- š-s-, ------------------ četiri, pet, šest,
sju, åtte, ni с--ам- -сам, -ев-т с_____ о____ д____ с-д-м- о-а-, д-в-т ------------------ седам, осам, девет 0
sedam- o--m- -evet s_____ o____ d____ s-d-m- o-a-, d-v-t ------------------ sedam, osam, devet
Jeg teller. Ја-б---и-. Ј_ б______ Ј- б-о-и-. ---------- Ја бројим. 0
Ja-b--ji-. J_ b______ J- b-o-i-. ---------- Ja brojim.
Du teller. Ти --оји-. Т_ б______ Т- б-о-и-. ---------- Ти бројиш. 0
T- -roj-š. T_ b______ T- b-o-i-. ---------- Ti brojiš.
Han teller. О-------. О_ б_____ О- б-о-и- --------- Он броји. 0
On-b---i. O_ b_____ O- b-o-i- --------- On broji.
En. Den første. Је-а-.----и. Ј_____ П____ Ј-д-н- П-в-. ------------ Један. Први. 0
Je-a-. P-v-. J_____ P____ J-d-n- P-v-. ------------ Jedan. Prvi.
To. Den andre. Д-а- Др-г-. Д___ Д_____ Д-а- Д-у-и- ----------- Два. Други. 0
Dv-- -rug-. D___ D_____ D-a- D-u-i- ----------- Dva. Drugi.
Tre. Den tredje. Тр---Тре--. Т___ Т_____ Т-и- Т-е-и- ----------- Три. Трећи. 0
Tr------c--. T___ T_____ T-i- T-e-́-. ------------ Tri. Treći.
Fire. Den fjerde. Ч-тир-.--е--р-и. Ч______ Ч_______ Ч-т-р-. Ч-т-р-и- ---------------- Четири. Четврти. 0
Č-t-ri- --t----. Č______ Č_______ Č-t-r-. Č-t-r-i- ---------------- Četiri. Četvrti.
Fem. Den femte. П-т.---т-. П___ П____ П-т- П-т-. ---------- Пет. Пети. 0
Pe-----ti. P___ P____ P-t- P-t-. ---------- Pet. Peti.
Seks. Den sjette. Ше--- Ш-с--. Ш____ Ш_____ Ш-с-. Ш-с-и- ------------ Шест. Шести. 0
Še-t.--esti. Š____ Š_____ Š-s-. Š-s-i- ------------ Šest. Šesti.
Sju. Den sjuende. Седа-. Седми. С_____ С_____ С-д-м- С-д-и- ------------- Седам. Седми. 0
S----. -ed-i. S_____ S_____ S-d-m- S-d-i- ------------- Sedam. Sedmi.
Åtte. Den åttende. Ос-м- --ми. О____ О____ О-а-. О-м-. ----------- Осам. Осми. 0
O-a-. Os-i. O____ O____ O-a-. O-m-. ----------- Osam. Osmi.
Ni. Den niende. Д--ет.-Де--т-. Д_____ Д______ Д-в-т- Д-в-т-. -------------- Девет. Девети. 0
Devet. De-et-. D_____ D______ D-v-t- D-v-t-. -------------- Devet. Deveti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Dansk er morsmål til ca. 5 millioner mennesker. Det hører til det Nordiske Språk. Det betyr at den er relatert til Svensk og Norsk. Vokabularet av disse språkene er nesten identiske. Hvis en person snakker et av disse språkene, vil man også forstå de andre to. Derfor er det noe tvil i om de skandinaviske språkene er forskjellige språk. Det kan også være bare regionale varianter av et enkelt språk. Dansk i seg selv er delt opp i mange forskjellige dialekter. Disse er i midlertid i økende grad erstattet av standard språk. På tross av dette dukker det opp nye dialekter, spesielt i urbane områder i Danmark. De kalles sosiale dialekter. Ut i fra talemåten, kan man avsløre alder og sosial status på en person. Dette fenomenet er typisk for det Danske språket. Det er mye mindre tydelig i andre språk. Dette gjør Dansk til et spesielt spennende språk.