Parlør

no Bisetninger med at 1   »   sl Odvisni stavki z da 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. V-e-e b--mo--a -utr---ol-še. V____ b_ m____ j____ b______ V-e-e b- m-r-a j-t-i b-l-š-. ---------------------------- Vreme bo morda jutri boljše. 0
Hvordan vet du det? Odk-d-v-s-- --? O____ v____ t__ O-k-d v-s-e t-? --------------- Odkod veste to? 0
Jeg håper at det blir bedre. U--m- -a bo --l-š-. U____ d_ b_ b______ U-a-, d- b- b-l-š-. ------------------- Upam, da bo boljše. 0
Han kommer helt sikkert. P-a- g---vo -ri--. P___ g_____ p_____ P-a- g-t-v- p-i-e- ------------------ Prav gotovo pride. 0
Er det sikkert? J- t- -anesl-iv-? J_ t_ z__________ J- t- z-n-s-j-v-? ----------------- Je to zanesljivo? 0
Jeg vet at han kommer. Vem,-da--ri-e. V___ d_ p_____ V-m- d- p-i-e- -------------- Vem, da pride. 0
Han ringer sikkert. Za-o---o pokli--. Z_______ p_______ Z-g-t-v- p-k-i-e- ----------------- Zagotovo pokliče. 0
Virkelig? R-s?---es---n--] R___ (__________ R-s- (-e-n-č-o-] ---------------- Res? (Resnično?] 0
Jeg tror (at] han ringer. M-s--m--d- -o -o----a-. M______ d_ b_ p________ M-s-i-, d- b- p-k-i-a-. ----------------------- Mislim, da bo poklical. 0
Vinen er sikkert gammel. T------ j- g-t-v---ta-o. T_ v___ j_ g_____ s_____ T- v-n- j- g-t-v- s-a-o- ------------------------ To vino je gotovo staro. 0
Vet du det med sikkerhet? V-st------o--v-? V____ t_ g______ V-s-e t- g-t-v-? ---------------- Veste to gotovo? 0
Jeg antar at den er gammel. D-m-e---, da j- st-r-. D________ d_ j_ s_____ D-m-e-a-, d- j- s-a-o- ---------------------- Domnevam, da je staro. 0
Sjefen vår ser flott ut. Na--š---d------z-----. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Synes du? Se--a--z--? S_ v__ z___ S- v-m z-i- ----------- Se vam zdi? 0
Jeg synes at han ser veldig flott ut. Zdi s------da-ce-o zel- -o-r-----l---. Z__ s_ m__ d_ c___ z___ d____ i_______ Z-i s- m-, d- c-l- z-l- d-b-o i-g-e-a- -------------------------------------- Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. 0
Sjefen har sikkert en kjæreste. Šef-i-a ------ k---no p-n--. Š__ i__ g_____ k_____ p_____ Š-f i-a g-t-v- k-k-n- p-n-o- ---------------------------- Šef ima gotovo kakšno punco. 0
Tror du det? Res t-ko ---l-t-? R__ t___ m_______ R-s t-k- m-s-i-e- ----------------- Res tako mislite? 0
Det er godt mulig at han har en kjæreste. Č---- --g-če (-ož-o]--e- -- -ma pu---. Č____ m_____ (______ j__ d_ i__ p_____ Č-s-o m-g-č- (-o-n-] j-, d- i-a p-n-o- -------------------------------------- Čisto mogoče (možno] je, da ima punco. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -