Parlør

no Bisetninger med at 1   »   sl Odvisni stavki z da 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. V--me-bo mo-da j-t-i----j-e. V____ b_ m____ j____ b______ V-e-e b- m-r-a j-t-i b-l-š-. ---------------------------- Vreme bo morda jutri boljše. 0
Hvordan vet du det? O-kod ves-----? O____ v____ t__ O-k-d v-s-e t-? --------------- Odkod veste to? 0
Jeg håper at det blir bedre. U-am---a bo --l--e. U____ d_ b_ b______ U-a-, d- b- b-l-š-. ------------------- Upam, da bo boljše. 0
Han kommer helt sikkert. Pr-v-goto-- -----. P___ g_____ p_____ P-a- g-t-v- p-i-e- ------------------ Prav gotovo pride. 0
Er det sikkert? J--to z-n--l-iv-? J_ t_ z__________ J- t- z-n-s-j-v-? ----------------- Je to zanesljivo? 0
Jeg vet at han kommer. V-m,--a-pri--. V___ d_ p_____ V-m- d- p-i-e- -------------- Vem, da pride. 0
Han ringer sikkert. Z----o-- p--li-e. Z_______ p_______ Z-g-t-v- p-k-i-e- ----------------- Zagotovo pokliče. 0
Virkelig? Re-?-----ni----] R___ (__________ R-s- (-e-n-č-o-] ---------------- Res? (Resnično?] 0
Jeg tror (at] han ringer. M---i-- d---o --k---al. M______ d_ b_ p________ M-s-i-, d- b- p-k-i-a-. ----------------------- Mislim, da bo poklical. 0
Vinen er sikkert gammel. T--vin- ----otov---ta--. T_ v___ j_ g_____ s_____ T- v-n- j- g-t-v- s-a-o- ------------------------ To vino je gotovo staro. 0
Vet du det med sikkerhet? Veste t--go--v-? V____ t_ g______ V-s-e t- g-t-v-? ---------------- Veste to gotovo? 0
Jeg antar at den er gammel. Domneva-, d- je st--o. D________ d_ j_ s_____ D-m-e-a-, d- j- s-a-o- ---------------------- Domnevam, da je staro. 0
Sjefen vår ser flott ut. Na--š-- d--r-----l-da. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Synes du? S- v----d-? S_ v__ z___ S- v-m z-i- ----------- Se vam zdi? 0
Jeg synes at han ser veldig flott ut. Z------mi,----ce-o--el- do--o -zgl-da. Z__ s_ m__ d_ c___ z___ d____ i_______ Z-i s- m-, d- c-l- z-l- d-b-o i-g-e-a- -------------------------------------- Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. 0
Sjefen har sikkert en kjæreste. Š-f --- g-to-o -a-šno-p---o. Š__ i__ g_____ k_____ p_____ Š-f i-a g-t-v- k-k-n- p-n-o- ---------------------------- Šef ima gotovo kakšno punco. 0
Tror du det? Re- ------isl-te? R__ t___ m_______ R-s t-k- m-s-i-e- ----------------- Res tako mislite? 0
Det er godt mulig at han har en kjæreste. Č-st--m-go-e (--žn--------- im----n-o. Č____ m_____ (______ j__ d_ i__ p_____ Č-s-o m-g-č- (-o-n-] j-, d- i-a p-n-o- -------------------------------------- Čisto mogoče (možno] je, da ima punco. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -