Parlør

no I banken   »   sl Na banki

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [šestdeset]

Na banki

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. R-d(a)-bi odp-l(a) ---un. R----- b- o------- r----- R-d-a- b- o-p-l-a- r-č-n- ------------------------- Rad(a) bi odprl(a) račun. 0
Her er passet mitt. T-kaj ----o- ----i --st. T---- j- m-- p---- l---- T-k-j j- m-j p-t-i l-s-. ------------------------ Tukaj je moj potni list. 0
Og her er adressen min. I- t-ka--j- -oj--as-o-. I- t---- j- m-- n------ I- t-k-j j- m-j n-s-o-. ----------------------- In tukaj je moj naslov. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. R--(a)--i-up-a-----)-de--- na--voj r--un. R----- b- u--------- d---- n- s--- r----- R-d-a- b- u-l-č-l-a- d-n-r n- s-o- r-č-n- ----------------------------------------- Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. R-d(a---- d---ni-(a) --nar-s svoje-- rač-n-. R----- b- d--------- d---- s s------ r------ R-d-a- b- d-i-n-l-a- d-n-r s s-o-e-a r-č-n-. -------------------------------------------- Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. Pri--l ----š--- sem po --pi------a-ja-n- --č---. P----- (------- s-- p- i------ s----- n- r------ P-i-e- (-r-š-a- s-m p- i-p-s-k s-a-j- n- r-č-n-. ------------------------------------------------ Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. R-d-a- bi-un---i--a) -ot--a--- ček. R----- b- u--------- p-------- č--- R-d-a- b- u-o-č-l-a- p-t-v-l-i č-k- ----------------------------------- Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. 0
Hvor mye koster det i gebyr? K-ko --s----so-pro-i-ije? K--- v----- s- p--------- K-k- v-s-k- s- p-o-i-i-e- ------------------------- Kako visoke so provizije? 0
Hvor skal jeg skrive under? Kj---ora----dpis-ti? K-- m---- p--------- K-e m-r-m p-d-i-a-i- -------------------- Kje moram podpisati? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. Pr---ku--m-n---zilo-iz Ne---je. P--------- n------- i- N------- P-i-a-u-e- n-k-z-l- i- N-m-i-e- ------------------------------- Pričakujem nakazilo iz Nemčije. 0
Her er kontonummeret mitt. T--a--je-mo---števi-k----č-na. T---- j- m--- š------- r------ T-k-j j- m-j- š-e-i-k- r-č-n-. ------------------------------ Tukaj je moja številka računa. 0
Er pengene kommet frem? Je-d-----p--s-el? J- d---- p------- J- d-n-r p-i-p-l- ----------------- Je denar prispel? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Ra---- ---en-al ta d---r. R-- b- z------- t- d----- R-d b- z-m-n-a- t- d-n-r- ------------------------- Rad bi zamenjal ta denar. 0
Jeg trenger US-dollar. P-tr--u-e- ameri-ke---la-j-. P--------- a------- d------- P-t-e-u-e- a-e-i-k- d-l-r-e- ---------------------------- Potrebujem ameriške dolarje. 0
Kan jeg få det i små sedler? D-j--------ro-i-, ---b-- b------e. D---- m-- p------ d----- b-------- D-j-e m-, p-o-i-, d-o-n- b-n-o-c-. ---------------------------------- Dajte mi, prosim, drobne bankovce. 0
Finnes det minibank her? Al- -e--u-a- k-k--n -a----at? A-- j- t---- k----- b-------- A-i j- t-k-j k-k-e- b-n-o-a-? ----------------------------- Ali je tukaj kakšen bankomat? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? K-lik- -en---a--- lah-- dv-g--? K----- d------ s- l---- d------ K-l-k- d-n-r-a s- l-h-o d-i-n-? ------------------------------- Koliko denarja se lahko dvigne? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? K-kš-- k-ed--n- k-r---e -- d--u---a----? K----- k------- k------ s- d- u--------- K-k-n- k-e-i-n- k-r-i-e s- d- u-o-a-i-i- ---------------------------------------- Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -