Parlør

no ville noe 1   »   bg желая, бих желал, искам, бих искал нещо

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [седемдесет]

70 [sedemdeset]

желая, бих желал, искам, бих искал нещо

[zhelaya, bikh zhelal, iskam, bikh iskal neshcho]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
Vil du røyke? Ис-а-е л- -- пу----? И----- л- д- п------ И-к-т- л- д- п-ш-т-? -------------------- Искате ли да пушите? 0
Iska---li d--p-sh---? I----- l- d- p------- I-k-t- l- d- p-s-i-e- --------------------- Iskate li da pushite?
Vil du danse? И--ат- л- ---т--цув---? И----- л- д- т--------- И-к-т- л- д- т-н-у-а-е- ----------------------- Искате ли да танцувате? 0
I---te li-d- tant--va--? I----- l- d- t---------- I-k-t- l- d- t-n-s-v-t-? ------------------------ Iskate li da tantsuvate?
Vil du gå en tur? Ис-ате-ли-д- -----зх----е? И----- л- д- с- р--------- И-к-т- л- д- с- р-з-о-и-е- -------------------------- Искате ли да се разходите? 0
I--at- -i-da -e--a-k------? I----- l- d- s- r---------- I-k-t- l- d- s- r-z-h-d-t-? --------------------------- Iskate li da se razkhodite?
Jeg vil gjerne røyke. И-к-м -а п-ш-. И---- д- п---- И-к-м д- п-ш-. -------------- Искам да пуша. 0
I------a --s-a. I---- d- p----- I-k-m d- p-s-a- --------------- Iskam da pusha.
Vil du ha en sigarett? И-к-те ---ц-г-р-? И----- л- ц------ И-к-т- л- ц-г-р-? ----------------- Искате ли цигара? 0
I-ka----- ts-gara? I----- l- t------- I-k-t- l- t-i-a-a- ------------------ Iskate li tsigara?
Han vil ha fyr. Т-й-иск------ч-. Т-- и--- о------ Т-й и-к- о-ъ-ч-. ---------------- Той иска огънче. 0
T----s-a--g--ch-. T-- i--- o------- T-y i-k- o-y-c-e- ----------------- Toy iska ogynche.
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. И---м д- п-я---що. И---- д- п-- н---- И-к-м д- п-я н-щ-. ------------------ Искам да пия нещо. 0
Is-a---- pi-a-n-sh--o. I---- d- p--- n------- I-k-m d- p-y- n-s-c-o- ---------------------- Iskam da piya neshcho.
Jeg vil gjerne spise noe. Ис-а--да ям -е--. И---- д- я- н---- И-к-м д- я- н-щ-. ----------------- Искам да ям нещо. 0
I---m -- --m --sh-h-. I---- d- y-- n------- I-k-m d- y-m n-s-c-o- --------------------- Iskam da yam neshcho.
Jeg vil gjerne hvile litt. Ис--м--- с--отд-хна-м-лк-. И---- д- с- о------ м----- И-к-м д- с- о-д-х-а м-л-о- -------------------------- Искам да си отдъхна малко. 0
Is-am da -i -t-y-hn- m---o. I---- d- s- o------- m----- I-k-m d- s- o-d-k-n- m-l-o- --------------------------- Iskam da si otdykhna malko.
Jeg vil gjerne spørre deg noe. Би--иск-л-- и-к-л-----В- п---т-- -е-о. Б-- и---- / и----- д- В- п------ н---- Б-х и-к-л / и-к-л- д- В- п-п-т-м н-щ-. -------------------------------------- Бих искал / искала да Ви попитам нещо. 0
B--h----al --i--al---a -- -op-t-m-nes-cho. B--- i---- / i----- d- V- p------ n------- B-k- i-k-l / i-k-l- d- V- p-p-t-m n-s-c-o- ------------------------------------------ Bikh iskal / iskala da Vi popitam neshcho.
Jeg vil gjerne be deg om noe. Бих-иска-----ск-л- да В- п--ол---- -е-о. Б-- и---- / и----- д- В- п----- з- н---- Б-х и-к-л / и-к-л- д- В- п-м-л- з- н-щ-. ---------------------------------------- Бих искал / искала да Ви помоля за нещо. 0
B-k--------/---k--a da--- pomo-ya-z- n--hc--. B--- i---- / i----- d- V- p------ z- n------- B-k- i-k-l / i-k-l- d- V- p-m-l-a z- n-s-c-o- --------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da Vi pomolya za neshcho.
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. Бих-ис--л / ис---- -- ----ок--я на--е-о. Б-- и---- / и----- д- В- п----- н- н---- Б-х и-к-л / и-к-л- д- В- п-к-н- н- н-щ-. ---------------------------------------- Бих искал / искала да Ви поканя на нещо. 0
Bikh-i---l-/-is---a-----i--o-a----n---esh---. B--- i---- / i----- d- V- p------ n- n------- B-k- i-k-l / i-k-l- d- V- p-k-n-a n- n-s-c-o- --------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da Vi pokanya na neshcho.
Hva vil du ha? К--в-----ча-е / -ел-е-е, -ол-? К---- о------ / ж------- м---- К-к-о о-и-а-е / ж-л-е-е- м-л-? ------------------------------ Какво обичате / желаете, моля? 0
Ka----o----a-e-/ -h-laet-, m--y-? K---- o------- / z-------- m----- K-k-o o-i-h-t- / z-e-a-t-, m-l-a- --------------------------------- Kakvo obichate / zhelaete, molya?
Vil du ha en kaffe? Жела--- -- к-фе? Ж------ л- к---- Ж-л-е-е л- к-ф-? ---------------- Желаете ли кафе? 0
Zh-laet---i -a--? Z------- l- k---- Z-e-a-t- l- k-f-? ----------------- Zhelaete li kafe?
Eller vil du heller ha en te? И---п--д-о---а-е-ч--? И-- п----------- ч--- И-и п-е-п-ч-т-т- ч-й- --------------------- Или предпочитате чай? 0
Ili--r-d---h-t-t--c-ay? I-- p------------ c---- I-i p-e-p-c-i-a-e c-a-? ----------------------- Ili predpochitate chay?
Vi vil gjerne kjøre hjem. Н-е и-ка-- д--с- пр-бер-м -----. Н-- и----- д- с- п------- в----- Н-е и-к-м- д- с- п-и-е-е- в-ъ-и- -------------------------------- Ние искаме да се приберем вкъщи. 0
N-e ----me d--s- -r-----m-v----chi. N-- i----- d- s- p------- v-------- N-e i-k-m- d- s- p-i-e-e- v-y-h-h-. ----------------------------------- Nie iskame da se priberem vkyshchi.
Vil dere ha en drosje? Ж--аете -- --кс-? Ж------ л- т----- Ж-л-е-е л- т-к-и- ----------------- Желаете ли такси? 0
Z--l-et---i taks-? Z------- l- t----- Z-e-a-t- l- t-k-i- ------------------ Zhelaete li taksi?
De vil gjerne ringe. Т- и-к-т--- с--о--д-- п----л-фо-а. Т- и---- д- с- о----- п- т-------- Т- и-к-т д- с- о-а-я- п- т-л-ф-н-. ---------------------------------- Те искат да се обадят по телефона. 0
Te --ka- -a -- --a--at--o ----fon-. T- i---- d- s- o------ p- t-------- T- i-k-t d- s- o-a-y-t p- t-l-f-n-. ----------------------------------- Te iskat da se obadyat po telefona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -