И---- п-р-и- - ма--н--а.
И д__ п_____ с м________
И д-е п-р-и- с м-й-н-з-.
------------------------
И две порции с майонеза. 0 I --- p-r------ -------a.I d__ p______ s m________I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-.-------------------------I dve portsii s mayoneza.
И-три порц-и-пе--н--н--е-и-ки - г---и--.
И т__ п_____ п_____ н________ с г_______
И т-и п-р-и- п-ч-н- н-д-н-ч-и с г-р-и-а-
----------------------------------------
И три порции печени наденички с горчица. 0 I--ri-po-t--i-pe--eni n--e-ic--i s -or--i-s-.I t__ p______ p______ n_________ s g_________I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a----------------------------------------------I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
И Вие--и об----- леща?
И В__ л_ о______ л____
И В-е л- о-и-а-е л-щ-?
----------------------
И Вие ли обичате леща? 0 I-Vie-li-ob-------les--ha?I V__ l_ o_______ l_______I V-e l- o-i-h-t- l-s-c-a---------------------------I Vie li obichate leshcha?
И-т--ли----чаш мо-к-в-?
И т_ л_ о_____ м_______
И т- л- о-и-а- м-р-о-и-
-----------------------
И ти ли обичаш моркови? 0 I -i--i ----h--h-----ovi?I t_ l_ o_______ m_______I t- l- o-i-h-s- m-r-o-i--------------------------I ti li obichash morkovi?
И-ти --------- б-----и?
И т_ л_ о_____ б_______
И т- л- о-и-а- б-о-о-и-
-----------------------
И ти ли обичаш броколи? 0 I ---l--obic-a-h -----li?I t_ l_ o_______ b_______I t- l- o-i-h-s- b-o-o-i--------------------------I ti li obichash brokoli?
И-т- -и оби-а- -ипе-?
И т_ л_ о_____ п_____
И т- л- о-и-а- п-п-р-
---------------------
И ти ли обичаш пипер? 0 I--- -i-o-i-h--h-p----?I t_ l_ o_______ p_____I t- l- o-i-h-s- p-p-r------------------------I ti li obichash piper?
Visste du?
Punjabi er et Indo-Iransk språk.
Det er morsmål for ca. 130 millioner mennesker.
De fleste av dem bor i Pakistan.
Det snakkes også i den indiske delstaten Punjab.
I Pakistan er Punjabi knapt brukt som skriftspråk.
I India er det annerledes, fordi der har språket offisiell status.
Punjabi er skrevet med sin egen skrift.
Språket har også en lang litterær tradisjon.
Det har blitt funnet tekster som nesten er 1000 år gamle.
Fra det fonologiske synspunkt er Punjabi veldig interessant.
Dette fordi det er et tonespråk.
I tonespråk endrer stavelser mening ut i fra høyden på aksenten.
I Punjabi kan en stavelse har tre forskjellige aksenter.
Dette er veldig uvanlig for et Indo-Europeiske språk.
Dette gjør Punjabi desto mer interessant!