Jeg har en blå kjole på meg. |
Об--ч-н- -ъ- ----н- --к--.
О_______ с__ в с___ р_____
О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я-
--------------------------
Облечена съм в синя рокля.
0
O-l--h-na-sy--v -i-y- ----y-.
O________ s__ v s____ r______
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
|
Jeg har en blå kjole på meg.
Облечена съм в синя рокля.
Oblechena sym v sinya roklya.
|
Jeg har en rød kjole på meg. |
О--е-е-- --м в-ч-рв-н- --кля.
О_______ с__ в ч______ р_____
О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я-
-----------------------------
Облечена съм в червена рокля.
0
Ob--c--na s---v-c-e--ena--o----.
O________ s__ v c_______ r______
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
|
Jeg har en rød kjole på meg.
Облечена съм в червена рокля.
Oblechena sym v chervena roklya.
|
Jeg har en grønn kjole på meg. |
Об-е---- -ъм-- ---е-- ро-ля.
О_______ с__ в з_____ р_____
О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я-
----------------------------
Облечена съм в зелена рокля.
0
O-le-h-na-----v-zel-na---k---.
O________ s__ v z_____ r______
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
|
Jeg har en grønn kjole på meg.
Облечена съм в зелена рокля.
Oblechena sym v zelena roklya.
|
Jeg kjøper en svart veske. |
А- купув-м-чер-а -а--а.
А_ к______ ч____ ч_____
А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а-
-----------------------
Аз купувам черна чанта.
0
A- -upu-a- ch-r-a-c-an--.
A_ k______ c_____ c______
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
|
Jeg kjøper en svart veske.
Аз купувам черна чанта.
Az kupuvam cherna chanta.
|
Jeg kjøper en brun veske. |
А--ку-у-а--к-фя-а---нт-.
А_ к______ к_____ ч_____
А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а-
------------------------
Аз купувам кафява чанта.
0
Az--up-v-----f-av- -----a.
A_ k______ k______ c______
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
|
Jeg kjøper en brun veske.
Аз купувам кафява чанта.
Az kupuvam kafyava chanta.
|
Jeg kjøper en hvit veske. |
А---упувам-б-л- -ан--.
А_ к______ б___ ч_____
А- к-п-в-м б-л- ч-н-а-
----------------------
Аз купувам бяла чанта.
0
Az ku-uvam--y-la---a-t-.
A_ k______ b____ c______
A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-.
------------------------
Az kupuvam byala chanta.
|
Jeg kjøper en hvit veske.
Аз купувам бяла чанта.
Az kupuvam byala chanta.
|
Jeg trenger en ny bil. |
Имам ----а от--о-а -ола.
И___ н____ о_ н___ к____
И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-.
------------------------
Имам нужда от нова кола.
0
I-a- -u-h-- o- ---a k--a.
I___ n_____ o_ n___ k____
I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-.
-------------------------
Imam nuzhda ot nova kola.
|
Jeg trenger en ny bil.
Имам нужда от нова кола.
Imam nuzhda ot nova kola.
|
Jeg trenger en rask bil. |
И-а- нужда ----ъ-за-кол-.
И___ н____ о_ б____ к____
И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-.
-------------------------
Имам нужда от бърза кола.
0
I-am--uzh-------y-z- ---a.
I___ n_____ o_ b____ k____
I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-.
--------------------------
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
Jeg trenger en rask bil.
Имам нужда от бърза кола.
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
Jeg trenger en komfortabel bil. |
Им---ну-да о- --о-на -о--.
И___ н____ о_ у_____ к____
И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-.
--------------------------
Имам нужда от удобна кола.
0
I-a---u-hd- o---d---- --la.
I___ n_____ o_ u_____ k____
I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-.
---------------------------
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
Jeg trenger en komfortabel bil.
Имам нужда от удобна кола.
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
Der oppe bor det en gammel dame. |
Г-р- -и----едн- в-з---т-- ж-н-.
Г___ ж____ е___ в________ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-.
-------------------------------
Горе живее една възрастна жена.
0
G-re-z-i-ee ye--a-vyzra--n--z----.
G___ z_____ y____ v________ z_____
G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a-
----------------------------------
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
Der oppe bor det en gammel dame.
Горе живее една възрастна жена.
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
Der oppe bor det en tjukk dame. |
Г-р- ---ее -д-- д-б--а-ж--а.
Г___ ж____ е___ д_____ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
----------------------------
Горе живее една дебела жена.
0
G-----h-vee--e--- --be-a---e-a.
G___ z_____ y____ d_____ z_____
G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a-
-------------------------------
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
Der oppe bor det en tjukk dame.
Горе живее една дебела жена.
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
Der nede bor det en nysgjerrig dame. |
До---жи-ее-е-на-любо--т-а--е--.
Д___ ж____ е___ л________ ж____
Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-.
-------------------------------
Долу живее една любопитна жена.
0
D--- -hivee-y---a-l----p---a---en-.
D___ z_____ y____ l_________ z_____
D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a-
-----------------------------------
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
Der nede bor det en nysgjerrig dame.
Долу живее една любопитна жена.
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
Gjestene våre var hyggelige folk. |
Г----те н- б--а -р---н- хора.
Г______ н_ б___ п______ х____
Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-.
-----------------------------
Гостите ни бяха приятни хора.
0
Go-t-t- ----y-k-a--riyat-i--h---.
G______ n_ b_____ p_______ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a-
---------------------------------
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
Gjestene våre var hyggelige folk.
Гостите ни бяха приятни хора.
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
Gjestene våre var høflige folk. |
Г------ ни -яха -ч-и-и хор-.
Г______ н_ б___ у_____ х____
Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-.
----------------------------
Гостите ни бяха учтиви хора.
0
Go--ite-n---yak-a-uc--iv- k-o-a.
G______ n_ b_____ u______ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a-
--------------------------------
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
Gjestene våre var høflige folk.
Гостите ни бяха учтиви хора.
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
Gjestene våre var interessante folk. |
Г-стите--- -ях- и--ер-с-и --р-.
Г______ н_ б___ и________ х____
Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-.
-------------------------------
Гостите ни бяха интересни хора.
0
Go---te-n- b-a-ha--nt---sni ---r-.
G______ n_ b_____ i________ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a-
----------------------------------
Gostite ni byakha interesni khora.
|
Gjestene våre var interessante folk.
Гостите ни бяха интересни хора.
Gostite ni byakha interesni khora.
|
Jeg har snille barn. |
А----а--мил- д--а.
А_ и___ м___ д____
А- и-а- м-л- д-ц-.
------------------
Аз имам мили деца.
0
Az---a- ---i d-t-a.
A_ i___ m___ d_____
A- i-a- m-l- d-t-a-
-------------------
Az imam mili detsa.
|
Jeg har snille barn.
Аз имам мили деца.
Az imam mili detsa.
|
Men naboene har frekke barn. |
Но-с-с---те-имат--а--л-- де-а.
Н_ с_______ и___ н______ д____
Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-.
------------------------------
Но съседите имат нахални деца.
0
N- -y--d--e -m-t-na-hal-- d-ts-.
N_ s_______ i___ n_______ d_____
N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a-
--------------------------------
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
Men naboene har frekke barn.
Но съседите имат нахални деца.
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
Er barna dine lydige? |
Ва-и-е -ец--пос-у--и-ли-с-?
В_____ д___ п_______ л_ с__
В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-?
---------------------------
Вашите деца послушни ли са?
0
Va--i----e-s- -osl---n---- s-?
V______ d____ p________ l_ s__
V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-?
------------------------------
Vashite detsa poslushni li sa?
|
Er barna dine lydige?
Вашите деца послушни ли са?
Vashite detsa poslushni li sa?
|