М-же---л------о-о---е-- по--у---ск-?
Можете ли да говорите и португалски?
М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и-
------------------------------------
Можете ли да говорите и португалски? 0 Moz--te-l--d- g--orit- i ---t-g-l---?Mozhete li da govorite i portugalski?M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i--------------------------------------Mozhete li da govorite i portugalski?
Д-, гов--- и малк- италиа-ски.
Да, говоря и малко италиански.
Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-.
------------------------------
Да, говоря и малко италиански. 0 D-, --vo-ya i-m---o----l-ansk-.Da, govorya i malko italianski.D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.-------------------------------Da, govorya i malko italianski.
М--л-, ч- гов-р------ого--об--.
Мисля, че говорите много добре.
М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е-
-------------------------------
Мисля, че говорите много добре. 0 Misl--,---e--ov-ri----no-o-dobr-.Mislya, che govorite mnogo dobre.M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e----------------------------------Mislya, che govorite mnogo dobre.
Е--ц-т- -а-д----------и.
Езиците са доста близки.
Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-.
------------------------
Езиците са доста близки. 0 Ez-tsit- s----sta--l-z--.Ezitsite sa dosta blizki.E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.-------------------------Ezitsite sa dosta blizki.
Аз -ога--а-г- р------м-доб-е.
Аз мога да ги разбирам добре.
А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз мога да ги разбирам добре. 0 A- -oga ----i ra-bira--dobre.Az moga da gi razbiram dobre.A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e------------------------------Az moga da gi razbiram dobre.
Н- го-о-ен-то - пи-а-ет-----т----и.
Но говоренето и писането са трудни.
Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-.
-----------------------------------
Но говоренето и писането са трудни. 0 No go-or----o----------- sa--ru--i.No govoreneto i pisaneto sa trudni.N- g-v-r-n-t- i p-s-n-t- s- t-u-n-.-----------------------------------No govoreneto i pisaneto sa trudni.
Вс---ще-----я--но-----е-к-.
Все още правя много грешки.
В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-.
---------------------------
Все още правя много грешки. 0 V-- o---he--r--ya m---o gresh--.Vse oshche pravya mnogo greshki.V-e o-h-h- p-a-y- m-o-o g-e-h-i---------------------------------Vse oshche pravya mnogo greshki.
П---зн----ие-- -----мн-го ----о.
Произношението Ви е много добро.
П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о-
--------------------------------
Произношението Ви е много добро. 0 Pr-i-no---n-et- V---- -n--- --br-.Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.P-o-z-o-h-n-e-o V- y- m-o-o d-b-o-----------------------------------Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
К-къ- е м-йч---ят -и ез-к?
Какъв е майчиният Ви език?
К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-?
--------------------------
Какъв е майчиният Ви език? 0 K-k-v--e----c-i---at-Vi --zik?Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?K-k-v y- m-y-h-n-y-t V- y-z-k-------------------------------Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
В---м-н----е----я-к-к ----а--а.
В момента не зная как се казва.
В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а-
-------------------------------
В момента не зная как се казва. 0 V-m--en-a n- z--y----k -e k--v-.V momenta ne znaya kak se kazva.V m-m-n-a n- z-a-a k-k s- k-z-a---------------------------------V momenta ne znaya kak se kazva.
Не-се--е-а- -- --гл------.
Не се сещам за заглавието.
Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-.
--------------------------
Не се сещам за заглавието. 0 N---e---shcham -a----l-vieto.Ne se seshcham za zaglavieto.N- s- s-s-c-a- z- z-g-a-i-t-.-----------------------------Ne se seshcham za zaglavieto.
Visste du?
Katalansk er et medlem av den Romanske språkfamilien.
Det er nært i slekt med Spansk, Fransk og Italiensk.
Det snakkes i Andorra, Catalonia-regionen i Spania og på Balearene.
Katalansk snakkes også i deler av Aragon og Valencia.
Det er i alt 12 millioner mennesker som snakker eller forstår Katalansk.
Språket oppsto i Pyreneene regionen mellom det 8. og 10. århundre.
Det spredte seg deretter til sør og øst gjennom territoriale erobringer.
Det er viktig å merke seg at Katalansk ikke er en dialekt av Spansk.
Det er utviklet fra Vulgærlatin og er ansett som et selvstendig språk.
Så, Spanjoler og latinamerikanere forstår ikke automatisk dette språket.
Strukturen i Katalansk ligner veldig på andre i det Romanske språk.
Men det er også noen ting som ikke forekommer i andre språk.
De som snakker Katalansk er veldig stolt av språket sitt.
At folk skal lære seg Katalansk, har vært fremmet av politiske grupper i et par århundrer.
Lær Katalansk - dette språket har en framtid!