Jeg vil kjøpe en preseng.
Бих---к-л-/ ис---а-да--у-- пода--к.
Б-- и---- / и----- д- к--- п-------
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
B-kh --ka--/--skala ---ku-ya po---yk.
B--- i---- / i----- d- k---- p-------
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Jeg vil kjøpe en preseng.
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Men ikke noe altfor dyrt.
Но--- не-- пре-а--но ск---.
Н- н- н--- п-------- с-----
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
No-n--ne---h---rekale-o-s--p-.
N- n- n------ p-------- s-----
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
Men ikke noe altfor dyrt.
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
Kanskje en veske?
Мо-е--и д----------а?
М--- б- д----- ч-----
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
M-z-e -- da-sk--c--n-a?
M---- b- d----- c------
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
Kanskje en veske?
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
Hvilken farge ønsker du?
К---в---я- -е----е?
К---- ц--- ж-------
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
K-k-- ---y-- -h---ete?
K---- t----- z--------
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
Hvilken farge ønsker du?
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
Svart, brun eller hvit?
Черен, -а--в-или б-л?
Ч----- к---- и-- б---
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
C--re-- -a---v -l--b-al?
C------ k----- i-- b----
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
Svart, brun eller hvit?
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
Stor eller liten?
Г-л-ма-и-- -а--а?
Г----- и-- м-----
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
G---a---ili --l--?
G------ i-- m-----
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
Stor eller liten?
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
Kan jeg få se på denne?
Може--- д----д---а-и?
М--- л- д- в--- т----
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
M-zh-----da-vidy- -a--?
M---- l- d- v---- t----
M-z-e l- d- v-d-a t-z-?
-----------------------
Mozhe li da vidya tazi?
Kan jeg få se på denne?
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
Er det skinn?
От -о----и-е?
О- к--- л- е-
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
O- -o-ha-----e?
O- k---- l- y--
O- k-z-a l- y-?
---------------
Ot kozha li ye?
Er det skinn?
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
Eller er det plast / syntetisk?
Ил---- --ку----н- мат--ия?
И-- о- и--------- м-------
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
Il---- -z--stv--a--a---iy-?
I-- o- i--------- m--------
I-i o- i-k-s-v-n- m-t-r-y-?
---------------------------
Ili ot izkustvena materiya?
Eller er det plast / syntetisk?
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
Skinn, selvfølgelig.
О--к-жа е-тес-в--о.
О- к--- е----------
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
Ot k--h- --s-e----no.
O- k---- y-----------
O- k-z-a y-s-e-t-e-o-
---------------------
Ot kozha yestestveno.
Skinn, selvfølgelig.
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
Det er meget god kvalitet.
Т-в- --ос-б--- ---ро-к-ч-ств-.
Т--- е о------ д---- к--------
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
T-va ---o-o---- -ob-o -ac----vo.
T--- y- o------ d---- k---------
T-v- y- o-o-e-o d-b-o k-c-e-t-o-
--------------------------------
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
Det er meget god kvalitet.
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
Og denne vesken er virkelig rimelig.
Чант-та де--т--т-лн--- на -но-- -зго-на--е-а.
Ч------ д----------- е н- м---- и------ ц----
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
C--n-at--d--s--i--l----- na-mn-go-izg-d---tse--.
C------- d----------- y- n- m---- i------ t-----
C-a-t-t- d-y-t-i-e-n- y- n- m-o-o i-g-d-a t-e-a-
------------------------------------------------
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
Og denne vesken er virkelig rimelig.
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
Jeg liker den.
Хар--ва-ми.
Х------ м--
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
K-ar---a -i.
K------- m--
K-a-e-v- m-.
------------
Kharesva mi.
Jeg liker den.
Харесва ми.
Kharesva mi.
Jeg tar den.
Щ-----зе-а.
Щ- я в-----
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
Shc-- y---z-m-.
S---- y- v-----
S-c-e y- v-e-a-
---------------
Shche ya vzema.
Jeg tar den.
Ще я взема.
Shche ya vzema.
Kan jeg muligens bytte den?
М--е-ли --енту-лн--д- - -одм-н-?
М--- л- е--------- д- я п-------
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
M-z-e--i--eve-tu--no-da -- po----y-?
M---- l- y---------- d- y- p--------
M-z-e l- y-v-n-u-l-o d- y- p-d-e-y-?
------------------------------------
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
Kan jeg muligens bytte den?
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
Selvfølgelig.
Разбир--се.
Р------ с--
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
Razb--a-se.
R------ s--
R-z-i-a s-.
-----------
Razbira se.
Selvfølgelig.
Разбира се.
Razbira se.
Vi kan pakke den inn som preseng.
Ни- -- я ---к-в--е -ато-подар-к.
Н-- щ- я о-------- к--- п-------
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
N-- shch--y- --a-ova-e--a-- po--r--.
N-- s---- y- o-------- k--- p-------
N-e s-c-e y- o-a-o-a-e k-t- p-d-r-k-
------------------------------------
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Vi kan pakke den inn som preseng.
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Der borte er kassen.
Кас----е-т---о-с-ещ-.
К----- е т-- о-------
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
Ka-a-a--e--am-ot-r-s-cha.
K----- y- t-- o----------
K-s-t- y- t-m o-s-e-h-h-.
-------------------------
Kasata ye tam otsreshcha.
Der borte er kassen.
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.