Parlør

no Handle   »   bg Пазаруване

54 [femtifire]

Handle

Handle

54 [петдесет и четири]

54 [petdeset i chetiri]

Пазаруване

[Pazaruvane]

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk bulgarsk Spill Mer
Jeg vil kjøpe en preseng. Би- и---- / и----- д- к--- п------. Бих искал / искала да купя подарък. 0
Bi-- i---- / i----- d- k---- p------.Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Men ikke noe altfor dyrt. Но н- н--- п-------- с----. Но не нещо прекалено скъпо. 0
No n- n------ p-------- s----.No ne neshcho prekaleno skypo.
Kanskje en veske? Мо-- б- д----- ч----? Може би дамска чанта? 0
Mo--- b- d----- c-----?Mozhe bi damska chanta?
Hvilken farge ønsker du? Ка--- ц--- ж------? Какъв цвят желаете? 0
Ka--- t----- z-------?Kakyv tsvyat zhelaete?
Svart, brun eller hvit? Че---- к---- и-- б--? Черен, кафяв или бял? 0
Ch----- k----- i-- b---?Cheren, kafyav ili byal?
Stor eller liten? Го---- и-- м----? Голяма или малка? 0
Go----- i-- m----?Golyama ili malka?
Kan jeg få se på denne? Мо-- л- д- в--- т---? Може ли да видя тази? 0
Mo--- l- d- v---- t---?Mozhe li da vidya tazi?
Er det skinn? От к--- л- е? От кожа ли е? 0
Ot k---- l- y-?Ot kozha li ye?
Eller er det plast / syntetisk? Ил- о- и--------- м------? Или от изкуствена материя? 0
Il- o- i--------- m-------?Ili ot izkustvena materiya?
Skinn, selvfølgelig. От к--- е---------. От кожа естествено. 0
Ot k---- y----------.Ot kozha yestestveno.
Det er meget god kvalitet. То-- е о------ д---- к-------. Това е особено добро качество. 0
To-- y- o------ d---- k--------.Tova ye osobeno dobro kachestvo.
Og denne vesken er virkelig rimelig. Ча----- д----------- е н- м---- и------ ц---. Чантата действително е на много изгодна цена. 0
Ch------ d----------- y- n- m---- i------ t----.Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
Jeg liker den. Ха----- м-. Харесва ми. 0
Kh------ m-.Kharesva mi.
Jeg tar den. Ще я в----. Ще я взема. 0
Sh--- y- v----.Shche ya vzema.
Kan jeg muligens bytte den? Мо-- л- е--------- д- я п------? Може ли евентуално да я подменя? 0
Mo--- l- y---------- d- y- p-------?Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
Selvfølgelig. Ра----- с-. Разбира се. 0
Ra----- s-.Razbira se.
Vi kan pakke den inn som preseng. Ни- щ- я о-------- к--- п------. Ние ще я опаковаме като подарък. 0
Ni- s---- y- o-------- k--- p------.Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Der borte er kassen. Ка---- е т-- о------. Касата е там отсреща. 0
Ka---- y- t-- o---------.Kasata ye tam otsreshcha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -