Parlør

no Genitiv   »   ca Genitiu

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [noranta-nou]

Genitiu

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi el g-- -e--a m-va -mi-a e- g-- d- l- m--- a---- e- g-t d- l- m-v- a-i-a ----------------------- el gat de la meva amiga 0
min venns hund / hunden til vennen min el -os ----------ic e- g-- d-- m-- a--- e- g-s d-l m-u a-i- ------------------- el gos del meu amic 0
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine l-s jog-i-es d-ls m-us -ens l-- j------- d--- m--- n--- l-s j-g-i-e- d-l- m-u- n-n- --------------------------- les joguines dels meus nens 0
Det er kåpen til kollegaen min. Aq--st -- l---r------ m----ol•l-ga. A----- é- l------ d-- m-- c-------- A-u-s- é- l-a-r-c d-l m-u c-l-l-g-. ----------------------------------- Aquest és l’abric del meu col•lega. 0
Det er bilen til kollegaen min. Aquest -s-el-c-tx--d----eu-co---eg-. A----- é- e- c---- d-- m-- c-------- A-u-s- é- e- c-t-e d-l m-u c-l-l-g-. ------------------------------------ Aquest és el cotxe del meu col•lega. 0
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. A---s--é- -- tre--ll-d-l----us col•---u--. A----- é- e- t------ d--- m--- c---------- A-u-s- é- e- t-e-a-l d-l- m-u- c-l-l-g-e-. ------------------------------------------ Aquest és el treball dels meus col•legues. 0
Knappen i skjorta er borte. E- -o-- -e------m-sa-se m’-a -aig-t. E- b--- d- l- c----- s- m--- c------ E- b-t- d- l- c-m-s- s- m-h- c-i-u-. ------------------------------------ El botó de la camisa se m’ha caigut. 0
Nøkkelen til garasjen er borte. La cla--d-- --r--ge no-h----. L- c--- d-- g------ n- h- é-- L- c-a- d-l g-r-t-e n- h- é-. ----------------------------- La clau del garatge no hi és. 0
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. L’-r---a-o--d----a- -- e-patll--. L---------- d-- c-- é- e--------- L-o-d-n-d-r d-l c-p é- e-p-t-l-t- --------------------------------- L’ordinador del cap és espatllat. 0
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? Qu----n els-par-- -- la-ne--? Q-- s-- e-- p---- d- l- n---- Q-i s-n e-s p-r-s d- l- n-n-? ----------------------------- Qui són els pares de la nena? 0
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? Com arri-- ---a-c-sa-del---eus pares? C-- a----- a l- c--- d--- s--- p----- C-m a-r-b- a l- c-s- d-l- s-u- p-r-s- ------------------------------------- Com arribo a la casa dels seus pares? 0
Huset er i enden av gata. La c--a-és -- c-p-d-- c-rr-r. L- c--- é- a- c-- d-- c------ L- c-s- é- a- c-p d-l c-r-e-. ----------------------------- La casa és al cap del carrer. 0
Hva heter hovedstaden i Sveits? C-m -- di--la--apit-l-d--S---s-? C-- e- d-- l- c------ d- S------ C-m e- d-u l- c-p-t-l d- S-ï-s-? -------------------------------- Com es diu la capital de Suïssa? 0
Hva er bokens tittel? Q----é- e------l-d’aque-t ll--re? Q--- é- e- t---- d------- l------ Q-i- é- e- t-t-l d-a-u-s- l-i-r-? --------------------------------- Quin és el títol d’aquest llibre? 0
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? Com e- d-u----ls--e---de-s-ve-n-? C-- e- d---- e-- n--- d--- v----- C-m e- d-u-n e-s n-n- d-l- v-ï-s- --------------------------------- Com es diuen els nens dels veïns? 0
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? Quan só- les-vacance- --l- nen-? Q--- s-- l-- v------- d--- n---- Q-a- s-n l-s v-c-n-e- d-l- n-n-? -------------------------------- Quan són les vacances dels nens? 0
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? Qu--e- són-les-h-res de co---l-a-d-l----g-? Q----- s-- l-- h---- d- c------- d-- m----- Q-i-e- s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l m-t-e- ------------------------------------------- Quines són les hores de consulta del metge? 0
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? Q--ns -ón --s -oraris--’--e--ur- -e- -u--u? Q---- s-- e-- h------ d--------- d-- m----- Q-i-s s-n e-s h-r-r-s d-o-e-t-r- d-l m-s-u- ------------------------------------------- Quins són els horaris d’obertura del museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -